Глава 244 — 244 Так Удобно

244 Так удобно

Су Бинлань остановила свою мать и сказала Байли Цзинхуа: «Вы и Сихун много ели во второй половине дня, а теперь у вас есть закуски. Аппетита скоро не будет. Можешь взять еще завтра, ладно?

Байли Цзинхуа наелась бы, если бы съела больше.

«У ребенка легко может быть плохой желудок, если он переедает», — продолжил Су Бинлан.

Байли Цзинхуа не мог не кивнуть. — Хорошо, мисс Су.

Она инстинктивно слушала Су Бинлана. Кивнув и заговорив, Байли Цзинхуа была ошеломлена. В детстве она размахивала ножами и владела копьями. Она также была упрямой, непослушной и непослушной.

Однако она слушала только свою хорошую подругу, потому что она всегда была благоразумна и давала советы Байли Цзинхуа для ее же блага. Байли Цзинхуа задавалась вопросом, почему она так же себя чувствует с Су Бинланом.

В тот момент она думала, что ее хорошая подруга, принцесса Лан Рубинг, все еще жива, хотя она умерла три года назад. Однако Су Бинлан было всего четырнадцать, что не соответствует времени смерти принцессы Лан Рубин.

Байли Цзинхуа внутренне вздохнул. Казалось, она была немного одержима. Байли Цзинхуа было трудно найти кого-то, кто бы ее понял, но принцесса Лань умерла.

У большинства барышень из богатых столичных семей были более глубокие мысли, но Байли Цзинхуа не могла их понять и понять.

Некоторые считали неприемлемым для нее размахивать ножами и владеть оружием, поэтому они не желали взаимодействовать с Байли Цзинхуа, опасаясь разрушить свою репутацию.

Лан Роубинг был единственным человеком, который исключительно хорошо относился к Байли Цзинхуа и не заботился о том, что говорят другие.

Однажды она сказала Байли Цзинхуа: «Тебя не должно волновать, что другие думают о тебе, если у тебя сильное сердце. Вы будете настойчивы, если сочтете, что это правильно и достойно наших сердец. Твою жизнь не должны решать другие, поэтому только ты можешь сделать себя счастливым».

Байли Цзинхуа до сих пор помнила, что сказала ее хорошая подруга. Каждое слово Лань Рубина было как маяк, направляющий Байли Цзинхуа на верный путь.

Если бы семья Вэй не была уничтожена, а ее родители не умерли, Байли Цзинхуа захотела бы стать женщиной-генералом. Однако мечтать было бесполезно, ведь сначала нужно было выжить.

Су Бинлан подошла к плите и налила матери и сыну духовной родниковой воды. — Вот, выпей это, и тебе станет лучше. Я добавил несколько трав, чтобы помочь вашему пищеварению, чтобы вы не чувствовали вздутие живота».

Байли Цзинхуа выпила его без колебаний, сказав своему сыну тоже выпить. Сразу после этого мать и сын почувствовали себя комфортно во всем. Более того, вся усталость в их телах исчезла. Вода, приготовленная Су Бинланом, была просто слишком волшебной.

В этот момент Байли Цзинхуа наелась и напилась досыта. Она чувствовала себя очень спокойно и расслабленно, когда сидела на нагретой платформе. Ей даже хотелось лечь и уснуть, так как они уже давно не могли расслабиться.

И все же она не осмеливалась заснуть, хотя ее глаза были мелкими. Она ежедневно сохраняла бдительность и вымоталась.

Затем Шэнь Цюхуа вспомнила, что спросила Су Бинлань, когда она вошла в дом. Она сказала: «В деревне есть несколько свободных домов. Тот, что вон там, пуст, но им уже много лет никто не пользуется.

— Твой дедушка обычно использовал его для приема гостей, но в последнее время он освободился. Она указала на дом перед ней на восточной стороне первого ряда. — Ты собираешься позволить своим друзьям остаться там?

Су Бинлан посмотрела туда, куда указывала ее мать. Это было близко к тому месту, где они жили, так что они могли заботиться друг о друге, если что-то случится.

Она ответила: «Да, мама. Цзинхуа сказала, что хочет купить дом в деревне. Таким образом, она могла бы поселиться здесь, верно?

Немного подумав, Шэнь Цюхуа сказал: «Если вы хотите, чтобы ваши друзья поселились здесь, вам понадобится одобрение старосты деревни. Также необходимо подойти к администратору для получения документа и печати.

— Подробности можешь узнать у дедушки, Бинглан. Скоро он станет главой деревни, так что будет легче справляться с другими делами. Скажи своему отцу, чтобы он привел тебя в дом твоего дедушки, когда он вернется. Тогда ты сможешь поговорить об этом со своим дедушкой.

Су Бинлан спросил: «Этот дом дорогой?»

Шэнь Цюхуа покачала головой. «Дома в селе не дорогие. Тем не менее, чтобы купить дом, нужно получить разрешение вождя. В этой две комнаты, и в ней давно никто не жил, так что в дождь может протечь.

— Дом стоит всего несколько серебряных хвостов, но твой дед снизит цену, если ты ему об этом скажешь. Однако он не может слишком сильно снизить цену, и вам все равно нужен администратор для оформления документов».

Су Бинлан кивнул. — Я понимаю, мама. Кроме того, этим двоим пока некуда идти, так что я позволю им остаться со мной на несколько дней. Я поговорю с дедушкой о пустующем доме рядом с нашим. Тогда мы сможем быть соседями и заботиться друг о друге».

После этого она и ее мать приготовили ужин. Поскольку на этот раз у них были гости, Шэнь Цюхуа захотелось приготовить что-нибудь вкусненькое.

Немного подумав, она сказала: «Я пойду и куплю жареного цыпленка и жареную утку в доме твоих бабушки и дедушки, Бинглан. Я также возьму немного соленых и консервированных яиц, так что у нас будет больше блюд».

Су Бинлан сказал: «Я буду использовать консервированные яйца для приготовления консервированного яичного тофу. Сегодня я купил немного свинины, чтобы приготовить тушеную свинину. У меня есть сладкий картофель, и я могу приготовить кислые и острые картофельные оладьи с травяным яичным супом».

Шэнь Цюхуа кивнул. «Хорошо, это идеально».

Тем временем Байли Цзинхуа тихо подошла к плите. «Мэм, мисс Су, я могу чем-нибудь помочь?» Ей было стыдно просто есть и ничего не делать.

Байли Сихун устал, поэтому заснул на кровати. Тогда мать тихонько укрыла его одеялом и слезла с кровати.

Сначала маленький мальчик не смел спать, потому что тело его матери было в плохом состоянии. Однако ребенку было трудно продержаться так долго, и он сидел на теплой кровати, отчего после еды и питья ему становилось сонливее.

Шэнь Цюхуа сказал: «В этом нет необходимости. Тебе просто нужно отдохнуть».

Действительно, в прошлом Байли Цзинхуа знала только об оружии, но жизнь за эти годы заставила ее делать многое, например, стирать одежду и готовить. Тем не менее, еда, которую она готовила, не была вкусной.

— Все в порядке, мэм. Пожалуйста, позвольте мне помочь, иначе я буду чувствовать себя некомфортно».

— Хорошо, тогда почему бы тебе не помочь разжечь огонь позже?

Байли Цзинхуа с радостью согласился.

Су Бинлан посмотрел на нее и спросил: «Сихун спит?»

Байли Цзинхуа кивнул. «Да это он. Он никогда так не спал в прошлый раз и мгновенно просыпался при малейшем движении».

Су Бинлань мысленно вздохнул, подумав: «Байли Сихун всего лишь трехлетний ребенок».

Однако она не спросила Байли Цзинхуа, кто отец мальчика и чем он занимается. Она знала, что это был секрет Байли Цзинхуа, или, может быть, даже что-то, о чем она не могла говорить, поэтому не спрашивала. Точно так же, как она не спросила Ло Цзиньана о его прошлом.

Шэнь Цюхуа пошел к старому мастеру Су и старой госпоже Су за посудой и быстро вернулся. Как только она вернулась домой, она начала ныть: «Бинглан, твои бабушка с дедушкой и дядя мешали мне платить им.

«Я сказал им, что больше не буду покупать у них вещи. После постоянных уговоров мне наконец удалось немного заплатить им. Тем не менее, их курица-гриль и жареная утка расходятся как горячие пирожки.

«Некоторые клиенты даже пошли к себе домой, чтобы сделать предварительный заказ. Люди из других городов тоже приезжали в экипажах, чтобы сделать заказ!»