Глава 247 — Глава 247: Многие выиграли

Глава 247: Многие выиграли

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

Су Бинлан тоже думал, что это довольно дешево. Она сказала: «Разве это не слишком дешево,

Первый дедушка Су?

Хотя дом предназначался для Байли Цзинхуа и было бы лучше, если бы он был дешевле, Су Бинлань не хотела, чтобы ее первый дедушка пошел против своих принципов. Ведь он был сельским старостой. Все в деревне смотрели и хотели, чтобы он был справедливым.

Первый дедушка Су усмехнулся и сказал: «Не волнуйтесь. Даже если мы скажем другим об этой внутренней цене, никто не сможет возразить. Я все еще должен поблагодарить вас, потому что ваш дядя Чжэндэ хвалил вас, говоря, что вы научили его формовать кирпичи и формировать строительную бригаду. Его график заполнен до конца года, и он едва справляется».

Старая госпожа Су ответила с улыбкой: «Кроме того, ваша тетя видела ваши проекты мебели, и они ей понравились. Она давно хотела открыть мебельный магазин, так что вашим троим двоюродным братьям будет удобно строить мебель своими столярными навыками.

— Ваша тетя спрашивала о вас. Она сказала, что ты дал ей и своему дяде все свои чертежи, и другие могут использовать их для изготовления мебели в будущем. Старая госпожа Су упомянула Су Чжэндэ и его жену Чжоу Ши.

Чжоу Ши всегда хотела открыть мебельный магазин, но ей еще предстояло реализовать эту идею, потому что она не знала, с чего начать. Однако она была слишком взволнована, когда увидела дизайн Су Бинлана, и не могла оторваться от него.

— Вы не говорите. Когда мебель будет готова, она будет выглядеть великолепно», — сказал Су Бинлан.

Старая госпожа Су тащила свою внучку за собой, пока они говорили о своей повседневной жизни. Су Бинлан тоже был в восторге, сказав: «Я счастлив, что смог помочь дяде Чжэндэ и тете Чжоу Ши, но мне не нужно было много делать, так как они умные.

…..

Члены семьи Су были трудолюбивыми людьми, которые всегда могли найти способ вести свой бизнес.

Старая госпожа Су продолжала: «С тех пор, как твой дядя собрал строительную бригаду и начал строить твой новый дом, все не могут отвести от него взгляда. Вот почему многие жители деревни присоединились к его команде, чтобы заняться строительством».

Су Бинлан поняла, что имела в виду ее бабушка. Красный кирпич и новый дом ее семьи были для Су Чжэндэ бесплатной рекламой. Все смотрели на дом и стиль и эффективность строительной бригады. Они чувствовали себя непринужденно, помогая ему строить дом.

«Это хорошо.»

«Да, твой дядя завербовал несколько человек из деревни. Все ему благодарны».

Су Бинлан знала, что в то время было нелегко найти работу, особенно в деревне. Поскольку большинство из них работали с командой Су Чжэндэ, у них было больше свободы, потому что они были знакомы друг с другом и не беспокоились.

Все помогали друг другу и ежедневно зарабатывали больше денег, которые могли откладывать. Деревенские жители всегда были в хорошем настроении, когда забирали свои платежи домой.

Каждый знал, что может превратить свой ежедневный труд в деньги. В конце концов, любой готов работать, когда дело касается денег.

Жители деревни были бы заняты с весны до осени, если бы посадили урожай, и никто не мог предсказать, сколько они смогут собрать. Поэтому они знали только то, сколько смогут заработать, продав часть своего урожая.

Это отличалось от ежедневной оплаты, поскольку строительная бригада Су Чжэндэ приносила пользу многим другим.

Бабушка, дядя Чжэндэ возьмет на себя множество проектов и в будущем станет знаменитостью во всем городе. Мне также понадобится его помощь, чтобы построить больше вещей.

Старая мадам Су сказала: «Слушай себя. Твои дядя и тетя хотят поблагодарить тебя, поэтому вполне естественно, что они сделают это.

Поговорив с бабушкой и дедушкой, Су Бинлан купила пустой дом за пять серебряных таэлей и ушла. Вернувшись домой, она рассказала об этом Байли Цзинхуа. Байли Цзинхуа был в недоумении. ‘П-правда? Дом стоит всего пять серебряных таэлей?!

Покупка дома в столице обойдется как минимум в несколько тысяч серебряных таэлей.

Даже деревенские дома в окрестностях столицы были дорогими. Более того, Байли Цзинхуа по пути спрашивал о ценах на товары. Даже слегка смещенные от центра дома будут стоить несколько сотен серебряных таэлей.

Су Бинлан сказал: «Да, в доме было всего пять серебряных таэлей. Деревенские дома здесь дешевые. Завтра я отвезу тебя в дом моего двоюродного дедушки для оплаты, так что ты сможешь взять документы, которые он проштамповал, и пойти в окружной офис, чтобы сделать кое-какие бумажные дела. Тогда ты официально станешь членом деревни Су Тэн».

Байли Цзинхуа взволнованно сказала: «Большое спасибо, мисс Су!»

«Нет нужды благодарить меня. Ты можешь переночевать у меня сегодня вечером. Мы будем делить комнату с Сихуном, а мой муж будет делить комнату с моим вторым братом».

«Хорошо.»

После этого Су Бинлан и остальные вернулись в свои дома. Ло Цзиньань и

Су Вэньсю приготовила свою комнату, а Су Бинлан, Байли Цзинхуа и Байли

Xihong подготовил другой. Протопив свои кирпичные кровати, они все отправились в

Голубь появился за оконной решеткой и пристегнулся посреди ночи. Поскольку Ло Цзиньань спал чутко, он мгновенно проснулся и вышел из комнаты, чтобы пойти во двор. Он снял бумагу, привязанную к голубю. Выражение лица Ло Цзинаня изменилось, когда он прочитал содержание бумаги.

Однако Су Бинлан и Байли Цзинхуа тоже открыли глаза, когда услышали голубя. Байли Цзинхуа присоединилась к армии вместе с отцом в ранние годы, поэтому она была очень бдительна.

Су Бинлан и Байли Цзинхуа посмотрели друг на друга, когда Су Бинлан тихо сказал: «Все в порядке. Я пойду посмотрю».

Байли Цзинхуа снова легла и подумала, что это не обычная семья. Тем не менее ей стало легче жить здесь, когда она увидела генерал-майора Вэя.

Она доверяла тому, кому доверял генерал-майор Вэй, даже больше, не говоря уже о том, что Су Бинлан спас ее и помог ей обосноваться в деревне. Байли Цзинхуа была еще более благодарна ей.

Байли Цзинхуа думал, что покупка самого дешевого дома в деревне обойдется как минимум в несколько десятков серебра. Она чувствовала, что после покупки дома у нее не останется много денег, и ей придется думать, как заработать больше.

Она никогда не ожидала, что на этот раз сэкономит много денег. На оставшиеся деньги Байли Цзинхуа могла бы начать небольшой бизнес, или, скорее, она хотела работать на стороне Су Бинлань, потому что знала, насколько способной была Су Бинлань.

Байли Цзинхуа только что обнаружила, что именно Су Бинлань приготовила всю вкусную еду, которая у нее была, и искренне восхищалась ею. Ей было интересно, сколько лет Су Бинлан, тем более что она была такой же способной, как принцесса Лан Рубин.

Тем временем Ло Цзиньань услышал шаги позади себя. Тем не менее, он не собирался скрывать эти вещи от Су Бинланя. Если бы он был начеку против своей жены, он бы не позволил голубю появиться в их доме.

Су Бинлан не спросила, почему появился голубь. Она видела только серьезное выражение лица Ло Цзиньана в лунном свете. Она спросила: «Что-то случилось?

Ло Цзиньань кивнул и ответил: «В столице чума. Мне нужно уйти.»

Поскольку пара теперь больше доверяла друг другу, Ло Цзиньань знал, что может рассказать жене некоторые вещи.

— Ты едешь в столицу?

«Да.»

Су Бинлан спросил: «Сколько времени это займет?»

«Я не уверен. Может месяц. Может больше.»

«Разве ты не собираешься отмечать с нами Фестиваль Лунного пряника?» Су Бинлан все еще надеялась, что ее муж сможет отпраздновать Праздник лунного пряника дома. Хотя Ло Цзиньань мало разговаривал, Су Бинлан уже привыкла к его присутствию.

— Я уже опоздал, — сказал Ло Цзиньань.

Су Бинлан кивнул. «Хорошо, я понял. Подождите минутку.»

Затем она пошла собирать сумку мужа с едой, водой, несколькими бутылками и банками. Она также приложила лист бумаги, пояснив: «Этот рецепт может вылечить чуму».