Глава 251: Поедание жаркого и лунных лепешек
Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation
Когда Байли Сихонг взял закуску у Су Бинлана, он передал ее своей матери. Байли Цзинхуа сказал: «Я не голоден. Ты можешь это съесть».
Ей нравилось вкусно поесть, но после рождения сына она всегда думала о том, чтобы отдать ему всю вкусную еду. Байли Цзинхуа чувствовала, что ее сын был бы счастливее, если бы съел их, чем если бы она это сделала.
Однако Байли Сихун был сыновним и думал о своей матери. Поэтому Байли Цзинхуа всегда приходилось находить оправдания, говоря, что ей не нравится такая еда или что она не голодна.
Су Бинлан наблюдала за общением матери и сына со стороны, и ее сердце было переполнено эмоциями. Она вспомнила, что знала девушку в современном мире, которая жила в плохих условиях со своей семьей.
Когда девочка была маленькой, ее отец ловил рыбу в реке и готовил ее для всей семьи. Тем не менее, родители девочки, как правило, отдавали предпочтение девочке, и редко были или не были замечены.
Девочка ела рыбу, в основном оставляя кости, поэтому ее родители доедали остатки мяса и пили суп. Родители девочки даже сказали, что им нравится есть рыбные кости, чтобы утешить ее.
Когда девочка подросла и пошла с родителями есть лапшу и рыбу, она по привычке ела рыбу, а кости отдавала родителям. Родители в этот момент смутились.
Когда семья вернулась домой, родители девочки сказали ей, что им не нравится есть рыбные кости и что они не могут есть рыбное мясо, потому что хотят, чтобы оно было у нее.
Девушка сразу же расплакалась, но потом много училась и работала, чтобы заработать деньги. Она хотела отплатить своим родителям за доброту и жертвы.
…..
Су Бинлан почувствовала горечь в сердце, когда подумала об этом воспоминании. Она знала, что силы человека ограничены, но все же надеялась, что сможет сделать для других как можно больше.
Возможно, открытие еще нескольких магазинов и покупка земли под завод улучшит условия жизни в окрестных деревнях.
Су Бинлан скопила деньги на продаже лунных пряников и планировала через некоторое время открыть магазин жареного мяса. Затем она купит землю, когда магазин жареных тушеных блюд заработает.
После обеда Шэнь Цюхуа и Су Бинлань отправились в дом, который только что купил Байли Цзинхуа. Дом был невелик, в нем было всего две комнаты и
кухня. Однако внутри была мебель.
Су Бинлан думала, что им придется убраться в доме, но, войдя в него, поняла, что все в порядке.
Мадам Чжоу с улыбкой сказала: «Когда вы посетили своего первого дедушку, чтобы купить этот дом, он сказал нам убрать это место утром. Что вы думаете, мисс Бейли? Если чего-то не хватает, мы можем об этом поговорить».
Мадам Чжоу была женой Су Чжэндэ, и она справлялась со всем гладко и уверенно.
Байли Цзинхуа был тронут. — Спасибо, мадам Чжоу.
«Пожалуйста. Вы друг Бинглана, что делает вас семьей. Не волнуйся. Мы присматриваем друг за другом в этой деревне, поэтому, пожалуйста, дайте нам знать, если вам что-нибудь понадобится.
«Хорошо.»
Мадам Чжоу не заметила никаких проблем с домом и приготовилась идти домой. Однако она посмотрела на Су Бинлан и не могла не добавить: «У моего мебельного магазина дела идут очень хорошо, Бинлан, поэтому я хочу поблагодарить тебя. Я всегда хотел открыть мебельный магазин, но никогда не знал, с чего начать.
«Я просто думаю, что даже если мы купим большой магазин в городе, мы не сможем разместить столько мебели. Кроме того, я не знаю, могут ли другие позволить себе мебель на заказ, поскольку аренда дома стоит дорого, поэтому я последовал вашей идее.
«Я сделал, как вы сказали, и сначала купил небольшой магазин. Я разместил там несколько миниатюрных токарных станков, чтобы все знали, как они будут выглядеть, прежде чем покупать их.
«Если клиенты хотят узнать больше, мы можем привезти их к нам домой на воловьей повозке, чтобы посмотреть на конкретные модели мебели. Мы также можем настроить их в соответствии с размером».
Дома в деревне Су Тэн были дешевыми, а у дома мадам Чжоу был обширный задний двор. Она построила над ним сарай и выставила там мебель.
Мебель была того же дизайна, что и на рисунках Су Бинлан. Кровати, туалетные столики, письменные столы и стулья выглядели так, и многие пошли их заказывать. Поскольку дела шли хорошо, мадам Чжоу всегда улыбалась.
Су Бинлань искренне радовалась за госпожу Чжоу. «Тетя Чжоу, это ты могла все это сделать. Если бы это был кто-то другой, они бы не поняли моих объяснений, верно?
Мадам Чжоу с улыбкой сказала: «Ты просто милейшая девушка, Бинлан». Госпожа Чжоу также сказала несколько любезных слов Шэнь Цюхуа.
Шэнь Цюхуа сказал: «Мы семья, поэтому не нужно быть таким любезным. Кроме того, ваш муж сделал для нас кое-какую мебель и не брал с нас много денег. Такой качественной мебели мы не получили бы больше нигде, тем более по такой цене».
Она знала, что мебель, сделанная Су Чжэндэ и тремя его сыновьями, превосходна, а цена невысока. Вероятно, он взимал с них плату только за древесину, а не за качество изготовления.
Когда они некоторое время назад болтали, Су Бинлань обнаружила, что мадам Чжоу планирует открыть мебельный магазин, поэтому Су Бинлань поделилась с ней некоторыми идеями. Мадам Чжоу пришла в восторг и вскоре открыла одну.
Ее бизнес процветал, потому что дизайн мебели был и выглядел превосходно. Кроме того, Су Чжэндэ начал руководить своей строительной бригадой, и многие нанимали его и его команду для строительства домов.
Затем клиенты заказывали мебель у мадам Чжоу. Мадам Чжоу поняла, что все это благодаря Су Бинлань.
Обменявшись несколькими любезностями, мадам Чжоу ушла, а Байли Цзинхуа и ее сын готовились жить в своем новом доме. Су Бинлан также помогла привести вещи в порядок и сняла простыни и одеяла, чтобы погреться на солнышке.
Время пролетело быстро, и вот настал Фестиваль Лунного Пирожка. В тот же день Су Вэньчжэ и Лю Иньинь рано закрыли свой магазин и пошли домой, так как в городе было меньше людей. Каждая семья праздновала Праздник лунного пряника дома.
Значимыми праздниками здесь были Фестиваль лунного пряника и Китайский Новый год. В этот день академии также были закрыты, поэтому Су Вэньчжэ и Лю Иньинь не пришлось забирать своих детей из школы. Двое малышей были дома с прошлой ночи.
Су Сюэсюань, Су Сюэхай и Байли Сихун очень хорошо ладили, так как трио часто играло вместе. Однако Байли Цзинхуа не спешила отдавать сына в школу, потому что хотела, чтобы он больше играл и получал удовольствие от детства.
Су Сюэсюань и Су Сюэхай любили ходить в академию. Они тоже были очень рассудительными маленькими детьми, выросшими в деревне. Они знали, что учеба в Академии Голубой горы — это прекрасно, и другие завидовали этому.
Поэтому двое малышей дорожили днями, когда они могли учиться. Конечно, они также хотели больше играть во время праздников.
Лю Иньинь сказала: «Давайте купим кое-что перед тем, как пойдем домой. С тех пор, как Лунный пирог
Фестиваль наступил, сегодня вечером мы должны приготовить еще несколько блюд.
Она и ее муж довольно много заработали и накопили с тех пор, как открыли свой магазин, так что Лю Иньинь теперь не была такой бережливой. Тем не менее, она тратила деньги только тогда, когда ей было нужно. Например, когда это был праздник.
Су Вэньчжэ сказал: «Ты забыл? Бинглан сказал, что сегодня вечером у нас должно быть жаркое. Она хочет, чтобы мы попробовали, так как она уже все приготовила.
Лю Иньинь сказала: «Но разве тушеное мясо — это не просто блюдо? Нам еще нужно приготовить еще несколько блюд, если это так. Мы не можем позволить Бинглан тратить свои деньги на покупку вещей. Мы тоже должны внести свой вклад».
Су Вэньчжэ с тревогой объяснил: «Вы не понимаете. Бинглан сказал, что в кастрюле есть много чего, так что мы можем съесть все, что внутри. У нас также есть лунные лепешки, так что больше готовить не нужно.»