Глава 265: По следам
Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation
Су Бинлан чувствовал себя беспомощным, так как все настаивали. Однако она не могла отказаться от того факта, что научила своего брата и невестку готовить тофу.
Она возразила: «Ты не должен чувствовать себя плохо, Большой Брат. Я уже говорил это раньше. Лучше научить кого-то ловить рыбу, чем дать им это. Я только надеюсь, что наша семья может жить хорошей жизнью.
— Эта фабрика тофу принадлежит Большому Брату и невестке, так что мне больше не придется беспокоиться о вас двоих. У меня есть планы на Вэньсю и Вэньу. Я буду развивать их навыки, чтобы они тоже могли жить хорошей жизнью.
Су Вэньчжэ и его жена чуть не расплакались от того, насколько они были тронуты, но все равно настаивали. В конце концов, они решили разделить прибыль фабрики тофу 50 на 50.
После того, как все согласились, Су Бинлан и ее отец отправились к первому дедушке Су, чтобы обсудить покупку земли.
Деревня Су Тэн была обширной, и за ней было много пустой земли. Однако те участки земли не подходили для выращивания сельскохозяйственных культур, поэтому никто не хотел тратить на них деньги. Таким образом, большинство покинуло эти земли.
Когда Су Бинлан сказала, что хочет купить 50 акров земли, первый дедушка Су был ошеломлен. «Ты действительно собираешься купить столько земли, Бинглан?! Большинство из них бесполезны, так как на них нельзя выращивать урожай».
Он сказал это ради Су Бинлан, потому что считал Су Бинлан своим.
Су Бинлан с улыбкой сказал: «Нет ничего плохого в пустоши, Первый.
Дедушка Су. У меня есть для них применение.
— Бинглан прав, дядя. Не волнуйся. Поскольку они нам пригодятся, мы не понесем убытков от покупки этой земли».
Су Фэнмао очень доверял своей дочери, потому что знал, что она способна. Пустошь может и не вырастить урожай в чужих руках, но для Су Бинлань она будет.
В конце концов, семья Су собрала больше риса, чем остальные жители деревни, несмотря на то, что они использовали ту же землю. Просто Су Бинлань иногда помогал в поле, а Су Фэнмао чувствовал, что рис зарос благодаря его дочери.
Способности Су Бинлан дико убедили старую мадам Су. Она сказала своему мужу: «Да, другие могут не купить эту пустошь, но я верю в способность Бинглана сделать ее полезной.
Ей нравился Су Бинлан. Старая госпожа Су тепло приветствовала ее с тех пор, как она вошла в дом. Она даже приготовила чай, который ей не хотелось заваривать для Су Фэнмао и Су Бинланя.
Первый дедушка Су сказал: «Хорошо, поскольку вы настаиваете на покупке этой земли, она будет стоить один серебряный таэль за два акра, что в сумме составит пятьдесят акров за двадцать пять серебряных таэлей».
Хотя ему было любопытно, что Су Бинлан хочет сделать с этой землей, он не стал совать нос. Тем не менее, он был рад видеть, что его семья преуспевает.
Су Фэнмао был в недоумении. — Это слишком дешево, дядя!
Су Фэнмао знал, что его дядя будет на его стороне, когда бы он ни искал его. Су Фэнмао боялся повлиять на престиж своего дяди в деревне, если об этом узнают другие жители деревни.
Первый дедушка Су махнул рукой и сказал: «В любом случае, большая часть этой земли не обрабатывается, и жители деревни это знают. Никто не будет возражать против моей цены, даже если они обнаружат, насколько она дешева. Вы можете быть уверены».
Затем он проштамповал документы и акт на землю.
На следующий день Су Бинлан и другие пошли в офис администратора, чтобы оформить документы, и земля, наконец, принадлежала Су Бинлан.
Вернув Су Бинланя и Су Фэнмао в деревню, старый мастер Су вздохнул.
Старая мадам Су спросила: «Ты что-то хотел им сказать?» Она хорошо понимала своего мужа, поэтому знала его мысли.
Старый Мастер Су сказал: «Скоро наступит зима, поэтому жители деревни не могут предсказать, достаточно ли у них еды, чтобы выжить. Надеюсь, на этот раз не будет слишком холодно, чтобы никто не замерз.
Если бы снег покрыл горы, в деревне стало бы холоднее.
Поэтому некоторые обычно замерзали насмерть, если им не хватало еды или теплой одежды.
Конечно, в деревне Су Тэн дела обстояли лучше, чем в других, и старый мастер Су был хорошим человеком, поскольку он отдавал сельским жителям вещи своей семьи, одеяла и другие вещи.
Однако и это не было правильным решением. Ситуация в окрестных деревнях была еще ужаснее, так как с наступлением зимы люди замерзали насмерть. Вот почему старый мастер Су был обеспокоен.
Старая госпожа Су сразу поняла, что чувствует ее муж. — Разве ты не помнишь, что Бинглан — счастливая звезда нашей семьи? Вам не кажется, что у нее есть способы помочь сельским жителям разбогатеть?
«Когда все условия улучшатся, они будут охотнее покупать одеяла и другие вещи, чтобы пережить зиму. Тогда они больше не будут бояться холода».
Старый мастер Су кивнул. — Я знаю это, но не могу этого допустить. Мы не можем позволить Бинглан взять на себя эти обязанности только потому, что она может. Она наше семейное сокровище, но она тоже заслуживает счастья».
Старая госпожа Су рассмеялась. — Ты снова слишком много думаешь, а Бинглан — хороший ребенок. Если с деревней случится что-то ужасное, она не проигнорирует это. Давайте просто подождем и посмотрим. Жители деревни будут греться в лучах ее славы, даже если она ничего не сделает. ”
Радость старой госпожи Су подняла настроение ее мужа. Он немного расслабился и сказал: «Ты настолько уверен в себе?»
«Конечно я! Разве вы не видели, скольким людям Бинглан помогла своими идеями? Возьмем, к примеру, кирпичи. Те кирпичи, которые делал Чжэндэ, были доступны по цене, и жители деревни пошли и купили их много, чтобы отремонтировать свои дома.
«У Фэнчжи тоже все хорошо, потому что уголь, который он производит, доступен по цене. Теперь сельские жители могут позволить себе купить немного, чтобы пережить зиму. Они не замерзнут до смерти, — говорила старая мадам Су с еще большим энтузиазмом.
Она продолжила: «Эти двое хорошие люди. Они знали, что успех им принес Бинглан, поэтому предложили ей 30% своей прибыли, хотя она не хотела их принимать. В конце концов, ей пришлось, потому что они настояли.
«Тем не менее, Бинглан покупает уголь и кирпич по реальным ценам, а не со скидкой. Она следует правилам, так что это справедливо по отношению ко всем. С Бингланом наша деревня со временем будет только улучшаться».
Старый мастер Су улыбнулся, когда услышал это. — Что ж, в тебе много смысла.
Старая мадам Су сказала: «Видишь? Ты слишком много думал.
В конце концов, старый мастер Су должен был думать об этих вещах, так как он был старейшиной деревни. — Я до сих пор не знаю, зачем Бинглан купил пустошь.
«Не волнуйся. Бинглан найдет ему применение, и мы узнаем почему, когда придет время. Старая госпожа Су тоже была любопытна, но знала, что ей следует и чего не следует спрашивать.
Когда Су Бинлан и ее отец возвращались домой, семья не спала. Даже Су Сюэсюань и Су Сюэхай были так взволнованы, что не хотели спать.
Лю Иньинь сказала им спать, но дуэт настоял на том, чтобы дождаться возвращения их тёти. Она сказала с улыбкой: «Эти двое теперь очень любят свою тетю». В этот момент Су Бинлан вернулся.
Су Вэньу не мог дождаться, чтобы спросить: «Ребята, вы получили землю, отец?»
Су Фэнмао взволнованно сказал: «Да, мы купили 50 акров земли! Завтра мы должны пойти в офис и оформить документы».
Су Вэньу был так удивлен, что его челюсть чуть не упала на землю..
Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!