Глава 268: Маленькая девочка и маленький мальчик
Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation
Маленькая девочка кое-что поняла и сказала: «Ты не собираешься взять нас с собой, мама?»
Девушка мягко объяснила: «На границе слишком опасно, так что вы с братом должны покорно оставаться здесь в безопасности».
Маленький мальчик схватил маму за руку и сказал: «Ни ты, ни отец не должны идти, потому что это опасно».
Ему было всего несколько лет, но вид был таким суровым, что сердце барышни растаяло. «Не волнуйся. Мы с твоим отцом будем в порядке, потому что ты и твоя сестра в безопасности дома. Ты мальчик, поэтому ты должен защищать свою сестру и заботиться о ней. Вы понимаете?»
Маленький мальчик кивнул и задумчиво сказал: «Не волнуйся, мама. Я позабочусь о Рубинге.
Маленькая девочка добавила: «Мама, я тоже буду защищать Жочжу».
Юная леди беспомощно покачала головой и сказала: «Только вы двое больше не шалите».
Маленькая девочка сказала: «Я не озорная, мама».
«О, не так ли? Ты действительно думаешь, что я не знаю, что ты часто ускользаешь?
«Мама, разве ты не устроила людей, чтобы тайно защищать меня? С нами ничего не случится».
Юная леди была удивлена. «Люди, защищающие вас, обычно прячутся в тени. Как вы узнали?»
Маленькая девочка сказала: «Я чувствую их вокруг себя».
Маленький мальчик посмотрел на сестру широко раскрытыми глазами и сказал: «Ты такая сильная, сестра».
— Вот почему я буду защищать тебя, брат.
«Я мужчина, поэтому я должен защищать тебя, сестра».
Маленькая девочка сказала: «Я найду кого-нибудь, кто вылечит тебя, брат. Тогда ты сможешь бегать и прыгать сколько угодно».
Тело маленького мальчика было слабым с тех пор, как он родился, и хотя маленькая девочка была совсем ребенком, она многое знала.
Юная леди держала своих детей за руки, чувствуя безмерное удовлетворение. «Это все моя вина. Меня отравили, и это затронуло и Жучжу».
Сцена изменилась, и казалось, что прошло много времени. Погода тоже стала холодной.
Маленькая девочка спала, и вдруг ей приснилось, что кто-то привел ее брата к пруду на заднем дворе и столкнул его в воду. Пруд был немного в стороне, и была ночь, так что вокруг никого не было.
Как ни кричал маленький мальчик, никто не пошел его спасать. В конце концов, он утонул и умер.
Сон маленькой девочки сразу же поразил ее, когда она посмотрела на небо снаружи и поспешно слезла с кровати. Затем она закричала: «Тень-один!»
Однако Тени-Один рядом не было, и выражение лица маленькой девочки изменилось. Она не заботилась ни о чем другом, так как время имело существенное значение. Она даже выбежала из дома босиком, хотя была поздняя осень и к ночи стояли морозы.
Одежда маленькой девочки тоже была тонкой, и она дрожала, когда дул холодный ветер. Однако ни о чем другом она не беспокоилась и побежала к пруду. Она кричала: «Кто-нибудь! Быстрее, помогите!»
Когда маленькая девочка подошла к пруду, она увидела следы и брызги воды на земле.
«Брат?! Брат!»
Маленькая девочка прыгнула прямо в пруд. Она умела плавать, хотя была совсем ребенком. Она поняла, что ее брат долгое время был в воде, поэтому силой вытащила потерявшего сознание маленького мальчика из пруда.
Вытащив его, девочка начала неудержимо дрожать. Сразу после этого набежало много людей. Все слышали ее крики, когда она кричала ранее.
У малышки даже зубы застучали от холода. Она посмотрела на своего бессознательного брата и заметила, что его лицо было пепельным, поэтому начала оказывать первую помощь.
Кто-то быстро отреагировал, сказав: «Быстрее, кто-нибудь, вызовите врача!»
Маленькая девочка, наконец, спасла своего брата, и наконец прибыл врач. Она
не смела отдыхать, но служанки отнесли ее обратно в комнату и переодели в чистую одежду.
Она настояла на встрече с братом, но врач сказал, что с маленьким мальчиком все в порядке и его состояние стабилизировалось. Только тогда девочка вздохнула с облегчением.
Однако в ту ночь девочка сильно заболела и проснулась только через три дня. После пробуждения ее тело стало слабым, и ее брат стал еще слабее.
Когда маленький мальчик проснулся, он поддержал свое слабое тело и пошел к сестре. — Пожалуйста, поправляйся, сестра.
Он был в ужасе, но маленькая девочка открыла глаза и улыбнулась, чтобы утешить его.
«Не бойся, брат. Я буду жить дальше и найду человека, который причинил тебе вред».
Проснувшись, маленькая девочка спросила Первую Тень и другого теневого стража, где они были, когда ее сестра упала в пруд. Только тогда она узнала, что той ночью высококвалифицированный убийца проник в имперскую резиденцию.
Убийца выманил Тень-Один и другого теневого стража, прежде чем отправиться за маленьким мальчиком.
Также в этот момент выражение лица маленькой девочки изменилось. «У нас слишком мало Теневых Стражей, поэтому я хочу сам обучить больше членов. Я хочу отомстить».
Маленький мальчик заметил перемену в глазах сестры и понял, что она стала другой.
Мечта Су Бинлан сбылась. Она не знала почему, но ее настроение менялось вместе с маленькой девочкой, тем более, что манера поведения маленькой девочки была похожа на ее.
Она начала думать, что девочкой была Лан Рубинг.
— Так все и произошло? Су Бинлан сомневался. Затем туман снова рассеялся, и она продолжила спать.
Она вспомнила девочку и мальчика в своих снах, когда проснулась на следующий день. Су Бинлань подумала о маленьком мальчике и забеспокоилась, но не знала почему.
Она поинтересовалась, как дела у маленького мальчика, и подумала: «Правильно, их зовут Лан Роубин и Лан Жочжу. Итак, это были принцесса Лан и король Лан?
Однако она знала, что принцесса Лан умерла три года назад, а король Лан все еще жив в Динчжоу. По какой-то причине Су Бинлан захотел посетить это место и проверить его. Только к завтраку она почувствовала себя рассеянной.
Лю Иньинь внимательно заметила странное поведение Су Бинлан и сказала: «Ты плохо спала прошлой ночью, Бинлан? Ты кажешься рассеянным. У тебя что-то на уме?
Су Бинлан пришла в себя, когда услышала голос своей невестки.
Она улыбнулась и покачала головой, говоря: «Я-я в порядке, невестка».
После завтрака она начала заниматься делами, и у нее больше не было времени думать о бессмысленных вещах. Ведь Су Бинлан утром должна была ехать в город, чтобы получить документы на новую землю, которую она купила.
Она быстро прибыла в город, потому что ехала верхом на лошади. Более того, администраторы были вежливы и быстро оформили ее документы, когда ее увидели. В конце концов, Су Бинлан не понадобилось все утро, чтобы уладить свои дела.
Она также заметила, что поток людей снова увеличился, когда она проезжала мимо своего магазина десертов. Раньше все были заняты сбором осеннего урожая, поэтому в десертную лавку ходило меньше людей.
Люди по-прежнему ходили покупать и есть лунные пряники, хотя Лунный пряник
Фестиваль закончился. Однако народу было уже не так много, как до фестиваля Mooncake.
Суп из хаггиса и булочки с кунжутом были по-прежнему популярны. Су Вэньчжэ и его жена уже были заняты, когда был почти полдень, но погода становилась все холоднее, поэтому молодая пара поставила в магазине больше столиков.
Если кто-то хотел побороть простуду, он ел в магазине, а если ему нравилось есть вне дома, он ел в магазине.
Су Бинлань прошла мимо стойки для вертелов своего третьего дяди и поприветствовала его и его семью.
Су Фэнчжи и Лю Ши были заняты как никогда, но все же тепло приветствовали Су Бинлан, когда увидели ее: «Быстрее, иди сюда, Бинлан. Вы можете съесть свежеприготовленный шашлык из баранины, чтобы согреться».
Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!