Глава 286 — Глава 286: Другая Вода

Глава 286: Другая Вода

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

Мистер и миссис Лю внимательно смотрели на весы и сначала увидели 53 фунта. Су Фэнмао занижал цену на один фунт, что устроил Су Бинлан. На первый взгляд это выглядело хорошо, и другие чувствовали себя комфортно.

Было три мешка сладкого картофеля общим весом 162 фунта. После подсчета стоимости она составила 320 медных монет, что было очень дешево. Теперь семья Лю могла делать больше лапши и зарабатывать немного больше.

Миссис Лю сказала: «Эй, мы смущены тем, что вы, ребята, всегда берете с нас меньше».

Су Фэнмао сказал: «Мы родственники, так что не о чем беспокоиться. Вы, ребята, живете хорошей жизнью, что делает Иньинь счастливой».

В этот момент Шэнь Цюхуа взяла из дома две миски с теплой водой и передала их родителям Лю Иньинь. — Вот, выпей воды. Вы двое спешили сюда и, вероятно, не успели выпить.

Мистер и миссис Лю не стали спорить и выпили воду. Действительно, они были заняты весь день и не успели выпить. Тем не менее, они чувствовали себя энергичными в напряженные дни, потому что могли зарабатывать деньги. Это лучше, чем ничего не делать и паниковать.

Г-жа Лю дала своей дочери деньги на сладкий картофель, а Су Фэнмао и г-н Лю погрузили сладкий картофель в телегу, запряженную волами. Обменявшись еще несколькими любезностями, родители Лю Иньинь ушли.

Лю Иньинь посмотрела на дверь и посмотрела на фигуры своих родителей. Ей не хотелось с ними расставаться. Она скучала по тем дням, когда была рядом с родителями.

Однако она выросла, вышла замуж и родила детей, поэтому не всегда могла видеться с родителями. Она скучала по ним всем сердцем.

Лю Иньинь почувствовала облегчение, потому что знала, что жизнь ее семьи улучшается, и что ее невестка и брат хорошо относятся к ее родителям. Поэтому она искренне поблагодарила Су Бинлана. Она не могла описать, как счастлива она чувствовала.

Мистер и миссис Лю сели на свою повозку и помахали дочери. «На улице холодно. Тебе следует вернуться в дом.

«Я буду!» Лю Иньинь помахала в ответ своим родителям, когда у нее навернулись слезы.

Она знала, что у нее было хорошее детство, потому что была беззаботной. Она вспомнила, что ее родители были молоды, но теперь у них были седые волосы на голове. Глядя на их старение, Лю Иньинь не чувствовала себя хорошо.

Мистер и миссис Лю сели на свою повозку и уехали. Двое не могли не повернуться и не посмотреть на свою дочь. Они неохотно отвели взгляд только тогда, когда больше не могли видеть деревню Су Тэн.

Миссис Лю вытерла слезы с уголков глаз и вздохнула: «Я знаю, что мы из соседней деревни, но мы все равно не можем расстаться с Иньинь».

Г-н Лю тоже не хотел расставаться со своей дочерью, но как мужчина он не мог показать этого — вместо этого он утешал свою жену: «Иньинь чувствует себя хорошо, и ее родственники — хорошие люди. Вся семья такая, поэтому мы должны чувствовать себя счастливыми за нее».

Миссис Лю взяла себя в руки и снова вздохнула. «Да, мы должны быть счастливы. Иньинь и Вэньчжэ вместе занимаются бизнесом по производству тофу, и их жизнь будет только улучшаться.

«Кроме того, в прошлый раз Иньинь сказал мне, что Сюэсюань любит учиться и у нее это хорошо получается.

Это хорошая вещь.»

Г-н Лю с гордостью сказал: «Семья Су известна во всей своей деревне и в нашей. Некоторое время назад в нашу деревню приехал Фэнмао, чтобы купить яйца, уток и цыплят. Все знали об этом.

«Большинство жителей деревни завидуют нам, потому что наша дочь вышла замуж за члена семьи Су и может наслаждаться хорошей жизнью».

Миссис Лю улыбнулась при мысли об этом. «Ты прав. Все завидуют Иньинь и нам. В прошлом наши жители деревни смеялись над нами, потому что семья Су жила в плохих условиях».

«Что бы ни говорили другие, мы должны жить хорошо. Если мы это сделаем, никто не сможет над нами смеяться», — сказал г-н Лю.

Миссис Лю кивнула. «Да, это имеет смысл. Иньинь сказал, что их фабрика по производству тофу будет огромной. Они могут не нанять много людей в начале, но в будущем они будут. Они могут даже нанимать людей из окрестных деревень.

«Поскольку деревня Уиллоу находится недалеко от деревни Су Тэн, некоторые из наших деревенских жителей, вероятно, захотят поехать туда».

После некоторого размышления г-н Лю сказал: «Они могут прийти к нам, когда придет время, но мы не можем быть глупыми и принимать решения за семью Су. Это то, о чем мы не должны спрашивать».

Миссис Лю задумчиво сказала: «Конечно, я это знаю. Мы не можем делать вид, что знаем об этом ради нашей репутации».

Однако она, похоже, что-то почувствовала и сказала: «Кроме того, вы заметили, какая вкусная вода у семьи Су? Это было так сладко и освежающе».

— Да, я тоже это почувствовал. Она отличалась от воды в нашем доме. Я почувствовал себя очень освеженным после того, как выпил воду из дома семьи Су», — поддержал г-н Лю.

«Я тоже! Я был истощен только сейчас, но не больше после того, как выпил их воду. Я чувствовал себя очень энергичным».

Су Вэньу пошел в дом Ли Дачжуана. Он еще не спал, рубил дрова во дворе при лунном свете, так как в последнее время ему было нечего делать.

Он хотел запастись дровами на зиму, чтобы обогреть платформу, потому что не хотел, чтобы бабушка простудилась. Ли Дачжуан не боялся холода, но боялся, что его бабушка не сможет его выдержать.

Когда Су Вэньу подошел к двери, он увидел, как Ли Дачжуан рубит дрова. Во дворе также раздавались крики кур и уток. Он знал, что в семье Ли Дачжуана было много уток и кур.

Он слышал от своей матери, что старая мадам Ли в молодости была хорошим работником. Старая госпожа Ли была прилежной и умела жить, заботясь о доме внутри и снаружи.

Родители Ли Дачжуана все еще были рядом, когда он был ребенком, так что его семье жилось лучше. Однако все изменилось, когда его родители умерли, а бабушка заболела.

— Дачжуан?

Ли Дачжуан рубил дрова, когда услышал чей-то голос. Он подумал, что ослышался, но инстинктивно повернулся и увидел Су Вэньву. Он был ошеломлен и выронил топор, который держал.

«В-Вэньву?»

Су Вэньу с улыбкой сказала: «Да, это я».

Ли Дачжуан был так взволнован, что забыл о топоре, который упал на землю и чуть не ударил его по ноге.

— Эй, будь осторожен.

Ли Дачжуан радостно приветствовал Су Вэньу во дворе. — Я как раз думал о тебе, и ты пришел.

Эти двое были лучшими друзьями, когда были детьми. Все эти годы они были заняты своими делами, но все же продолжили с того места, на котором остановились, когда снова встретились.

Су Вэньу громко рассмеялся: «Почему ты подумал обо мне? Ты думаешь обо всех глупостях, которые мы делали, когда были детьми?

Эти двое пошли в гору, чтобы копать яйца и ловить рыбу в реке, когда они были молоды. Даже собак в деревне побеспокоили, и собаки их прогнали. Вспоминая их детство, это было довольно здорово.

«Входите, входите».

Тем временем старая мадам Ли смотрела на яйца в доме. Платформа с подогревом была горячей, поэтому было бы легче выводить из них уток и цыплят, если бы она клала яйца рядом с ней.

Время от времени она собирала утиные и куриные яйца и продавала их Су Фэнмао. Затем она оставила остальных и инкубировала их.

У семьи во дворе были большие курятники и утиные курятники, которые занимали почти половину площади. Это также было то, что старая мадам Ли приготовила для своих внуков.

У них было много уток и кур, чтобы нести яйца, и семья зарабатывала деньги, продавая их. Даже если бы Старой Мадам Ли больше не было рядом, ее внуки все равно могли бы наесться досыта.

Она была на обогреваемой платформе вместе с Ли Эрин, пока ее внук чистил кукурузу. Они втроем выглянули в окно, когда услышали шум снаружи..

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!