Глава 351 — Глава 351: Жареный рис с яйцом

Глава 351: Жареный рис с яйцом

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Глаза Су Бинлань загорелись, когда она задалась вопросом, почему она не подумала об этом. Она сказала: «Ты знаешь больше, чем я. Теперь нам не придется покупать хлопок, и мы сможем просто

наполните кукол тряпками или пшеничной шелухой. Они будут выглядеть так же хорошо.

«Мы также можем производить куклы более высокого качества с набивкой из хлопка и продавать их по более высокой цене. Можем сделать дешевле и дороже. Тогда и жители деревни смогут себе это позволить».

Су Бинлань всегда учитывала разные стандарты расходов для людей, когда начинала свой бизнес. Она не стала бы намеренно производить высококачественную продукцию для бедных людей, которые не могли ее себе позволить.

Таким образом, она могла учитывать оба класса людей и производить дешевую и дорогую продукцию.

Улыбка Дин Ван стала еще шире, когда племянница похвалила ее. Она также думала, что сможет помочь и будет более уверенно помогать своей племяннице управлять вышивальным цехом.

«Это все, что я знаю. Я не так хорошо осведомлен, как ты, Бинлан».

«Вы не можете недооценивать себя, тетя Дин. Все видели ваши навыки вышивания, — сказала Су Бинлань. — Если бы я научил этим техникам других, они, возможно, не смогли бы этому научиться, но вы могли бы быстро освоить их».

Дин Ван был великолепен в глазах Су Бинлань. Более того, Дин Ван была талантлива в вышивке, поэтому Су Бинлань могла чувствовать себя непринужденно, когда ее тетя заведовала вышивальным цехом.

Дин Ван была так счастлива, что громко рассмеялась. «Ах, мне так неловко, когда меня хвалят».

Хоть она и сказала это, Дин Ван был в восторге. Она давно не была так счастлива. Ведь она научилась новым техникам вышивки у племянницы и обсуждала с ней мастерскую.

Время пролетело очень быстро, и вскоре наступил полдень. Дин Ван посмотрел на солнце снаружи и сказал: «Бинлан, уже полдень. Давай пообедаем у меня дома. Я сейчас пойду готовить».

Она не хотела, чтобы племянница шла домой, потому что ей все еще хотелось узнать от нее гораздо больше. Сегодня утром, разговаривая и вышивая, она чувствовала, что время пролетело быстро.

Су Бинлань была ошеломлена. Она чувствовала, что сделала не так много, так почему же уже полдень? Она вздохнула.

«Время пролетело так быстро».

«Тетя Дин, тебе не обязательно этого делать. Я пойду домой на обед и вернусь позже. »

Однако Дин Ван чувствовала, что не может позволить племяннице пойти домой на обед. Она взяла племянницу за руку и сказала: «Просто ешь здесь. Твои родители, третья тетя Лю и твой дядя прислали мне много вещей. У меня здесь много еды.

«Твой дядя Фэнчжан и двоюродный брат Вэньсянь сегодня не придут домой на обед, так что нас будет только двое. Я знаю, что моя еда не может сравниться с едой твоей матери, поэтому надеюсь, ты не возражаешь.

Су Бинлань посмотрела на нетерпеливое выражение лица Дин Ваня и смогла только кивнуть: «Хорошо, тогда я поем у тебя дома. Я помогу тебе готовить».

Дин Ван не могла перестать улыбаться от слов племянницы. «Ой, сегодня я смогу съесть твою стряпню на обед! Должно быть, это вкусно».

Поначалу она не чувствовала голода, но когда услышала, как племянница сказала, что поможет с готовкой, Дин Ван почувствовала, что умирает от голода. Она сказала: «Я буду твоей помощницей».

Раньше она ела блюда Су Бинлань, поэтому знала, насколько это вкусно. Даже отвар «Восемь сокровищ» Су Бинлана был исключительно сладким.

Дин Ван выжидающе посмотрела на племянницу, гадая, что они будут есть на обед. Она знала, что Су Бинлань может сделать простую еду еще вкуснее.

Су Бинлань посмотрела на горшок и овощи, но Дин Ван не знала, о чем думает ее племянница. Дин Ван сказал: «Бинлан, мы можем сделать что-нибудь простое. Тебе не придется слишком сильно себя утруждать».

Она знала, что ее племянница, должно быть, занята и может потратить лишь немного времени на готовку.

Су Бинлань посмотрела на еду, а затем на тарелку на столе. Она спросила: «Тетя Дин, это тот рис, который ты приготовила утром?

«Да, я пропарил его утром, но, возможно, я его перепарил. У нас с твоим дядей Вэньсянем было по миске. В кастрюле еще много риса. Дин Ван почувствовала себя немного смущенной, потому что она не очень хорошо готовила.

Обычно она готовила на пару или варила все, что готовила. К счастью, Су Фэнчжан и Су Вэньсянь никогда не думали, что ее еда ужасна на вкус. Дуэт отца и сына готовил для Дин Ван, когда она была слаба.

Теперь, когда Дин Ван выздоровела, ей захотелось сделать больше для своей семьи, поэтому она взяла на себя инициативу готовить для них каждый день. Тем не менее, она знала, что еда, которую она готовила, была обычной и простой.

Однако Су Фэнчжан и его сын не жаловались и сказали, что она готовит очень вкусно.

«Давайте приготовим на обед жареный рис с яйцом, тетя Дин. Это просто и вкусно». Глаза Су Бинлань загорелись.

«Рис, жареный с яйцом?» Дин Ван была сбита с толку, потому что она впервые услышала о таком блюде. Она задавалась вопросом, было ли блюдо таким, как указано в названии.

Хоть она и не знала, что это такое, но верила в стряпню племянницы.

«Хорошо, давайте приготовим жареный рис с яйцом. Если тебе что-нибудь понадобится, просто скажи мне». Говоря это, Дин Ван закатала рукава, чтобы ей было легче готовить.

Су Бинлань сказала: «Помоги мне вымыть редис и зеленый лук, пока я разбиваю яйца, тетя Дин».

«Хорошо», — ответила Дин Ван, промывая редис и зеленый лук.

Тем временем Су Бинлань разбила в миску два яйца, а затем взбила их палочками для еды.

«Твоя бабушка прислала нам эти яйца, — сказал Дин Ван, — я планирую через несколько дней высидеть из них гнездо птенцов. Я вырасту несколько цыплят и приготовлю им яйца, как только они их снесут».

Когда они вернулись домой, у нее и ее семьи ничего не осталось, но Су Фэнмао и Су Фэнчжи, ее второй и третий зятья, прислали ей и ее семье кое-какие припасы.

В противном случае Дин Ван и ее семье нечего было бы есть. Ее второй и третий зятья даже сеяли и собирали зерно для семьи.

Дин Ван почувствовал себя очень извиняющимся. Однако Су Фэнмао и Су Фэнчжи сказали, что они одна семья, поэтому не о чем извиняться. Когда два брата сказали это, Дин Ван почувствовала тепло в своем сердце.

У нее были заботливые родственники, и семья была гармоничной. Когда она выздоровела, она была полна надежд на жизнь и чувствовала себя энергичной во всем, что делала. Она также надеялась помочь своему второму и третьему зятям в будущем.

«Твоя мать прислала мне этот рис».

Су Бинлань улыбнулась. «Это было давно, но я помню, как ты готовил вкусную еду для меня и моей семьи, когда я был моложе. Я и мои братья и сестры любили есть вашу еду и надеялись, что вы будете приходить к нам как можно чаще».

«Это было так много лет назад», — ошеломленно сказал Дин Ван, — «Ты выросла в мгновение ока. »

Незаметно прошло много времени. Су Бинлань тогда была еще ребенком, но выросла в мгновение ока. Сын Дин Вана тоже так быстро вырос.

Су Бинлань нарезала редис и зеленый лук кубиками, когда ее тетя закончила их мыть. Сразу после этого Су Бинлань положила рис в яйцо и хорошо перемешала.

Дин Ван наблюдала со стороны и думала, что в следующий раз она сделает то же самое для своего мужа и сына.

Тем временем Су Бинлань терпеливо объясняла процесс приготовления: «Когда вы смешиваете их вот так, рис впитает аромат яиц. Вы можете посмотреть сейчас и приготовить жареный рис с яйцом для дяди Фэнчжана и кузена Вэньсяня в будущем.

«Вы также можете приготовить другие блюда, например курицу с зеленым перцем, вместе с жареным в яйце рисом. Вы всегда можете смешивать и сочетать блюда, особенно с этим жареным рисом».