Глава 358: Тот, кто понимает тепло и холод
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Мяо Чжичжи и Су Фэнчэнь пошли в соседний дом, чтобы покормить цыплят, уток и свиней. Днем они были заняты приготовлением курицы-гриль и жареной утки, а присматривать за скотом успевали только ночью.
…
Хотя они наняли людей из деревни, чтобы помочь, спрос на курицу-гриль и жареную утку был высоким, и семья была очень занята. Однако они чувствовали себя удовлетворенными, потому что были заняты зарабатыванием денег.
Теперь они могли время от времени улучшать свои жилищные условия, прежде всего потому, что рядом с Су Фэнчэнем был Мяо Чжичжи. Она могла сопровождать его в качестве эмоциональной поддержки, давая ему желание сделать что угодно.
Мяо Чжичжи посмотрела на Су Фэнчэнь рядом с ней и почувствовала чувство безопасности теперь, когда у нее есть дом. Поэтому она совсем не чувствовала усталости. Вместо этого она чувствовала себя полной ожиданий от жизни, когда была с ним.
Даже старый мастер Су и старая госпожа Су чувствовали себя непринужденно. Их дети поправлялись, и их дни были полны надежд. Они даже спали с улыбками на лицах.
Старая госпожа Су увидела Шэнь Цюхуа и радостно сказала: «Цюхуа здесь».
Шэнь Цюхуа вошла в дом со своими вещами и сказала: «Тесть,
Свекровь, уже темно. Почему вы, ребята, все еще так заняты?»
«Я не устала, — сказала старая госпожа Су, — я уже знакома с кулинарией. Мне просто нужно следить за горшком. Сейчас ты занят на фабрике по производству тофу. Почему ты нашел время прийти сюда? У нас с твоим тестем все в порядке. Не волнуйся.»
«Я знаю, — сказал Шэнь Цюхуа, — я тоже не устал и просто занимался кое-какими делами. Это новое блюдо Бинглана, вонючий тофу. Не обращайте внимания на запах и попробуйте. Это очень вкусно.
Старая мадам Су вытерла руки и взяла пакеты с вонючим тофу: «Еда Бинлан, должно быть, вкусная. Зайди и посиди немного. Фэнчен и Чжижи пошли кормить цыплят. Они скоро вернутся.
— Я принес много, чтобы ты мог попробовать первым.
Старый мастер Су и старая мадам Су не стали спорить и съели вонючий тофу. Глаза старой мадам Су мгновенно загорелись. «Ух ты, это вкусно. Бинглан приготовил это с тофу? Его название — вонючий тофу, но он вкуснее обычного тофу.
«Этот вонючий тофу очень вкусный». Старый мастер Су кивнул в знак согласия.
Шэнь Цюхуа объяснил: «Действительно, Бинлан приготовил его с тофу, но вкус у него уникальный. Мы счастливы, пока вам это нравится. Мы сделали это случайно, и Бинглан велела мне принести его вам попробовать».
«Бинлан такой внимательный». Старая мадам Су усмехнулась. «Тебе пока не обязательно уходить. Почему бы не остаться на ужин?
«Все в порядке, свекровь. Я поужинаю дома, — сказал Шэнь Цюхуа, махнув рукой. — Кстати, когда ты планируешь помочь Фэнчэню и Чжичжи с их свадьбой?
Ей было любопытно, когда пара официально состоится, чтобы заранее подготовиться. Она хотела быть максимально подготовленной.
Хотя она была второй невесткой Су Фэнчэня по старшинству, она обращалась с Су Фэнчэнем как с ребенком.
Старая мадам Су не могла перестать улыбаться, когда кто-то упоминал эту тему. Она так улыбнулась, что ее глаза превратились в щелочки. «Я рад, что вы упомянули об этом. Раньше меня всегда беспокоил Фэнчэнь, но он уже не ребенок. И все же я не ожидал, что он найдет кого-то вроде Жижи.
«Чжижи так добр к Фэнчену. Мы с твоим тестем знаем, что эти двое внимательны и заботятся друг о друге. Мы чувствуем себя легко, когда видим их вместе. »
Шэнь Цюхуа был рад это услышать. «Хорошо, что мой зять нашел человека, который хорошо к нему относится. Теперь каждый может быть уверен. Я считаю, что Жижи хороший человек. Мы рады, что она станет частью семьи».
«Я думаю устроить свадьбу Фэнчэня и Чжижи к концу года», — сказала старая госпожа Су, — «Но у Чжижи нет семьи, поэтому мы не можем позволить ей страдать. Мы должны показать ей надлежащий этикет.
«Тогда мы подготовим обручальные подарки и приданое», — сказал Шэнь Цюхуа.
«Да, мы тоже так думаем», — поддержала старая мадам Су.
«Мы с Фэнмао также поможем с подготовкой», — добавил Шэнь Цюхуа.
Старая мадам Су покачала головой. «Вам не обязательно тратить так много денег. Мы с твоим тестем скопили немало серебра. У нас достаточно, чтобы купить все, что нам нужно.
«На восточной стороне есть пустой участок земли. Мы планируем расширить нынешний дом и сделать его больше. У нас тоже будет двор, чтобы Фэнчен и Чжичжи могли жить в доме побольше, когда у них появятся дети.
«Мы также построим место, где будем готовить курицу-гриль, жареную утку, консервированные яйца и соленые утиные яйца. Я уже поговорил с Чжэндэ, и мадам Чжоу поможет с мебелью».
Шэнь Цюхуа был в восторге. «Это радостное событие, поэтому мы должны хорошо поработать».
«Это верно. Давайте использовать это время, чтобы отпраздновать. Благодаря Бинглану в этом году всем членам нашей семьи стало лучше». Старая госпожа Су была счастлива. Ей больше не нужно было беспокоиться о своей семье.
Все были здоровее и владели бизнесом, так что их жизнь только улучшалась.
Шэнь Цюхуа пошла домой после разговора со своими родственниками. Она вернулась, как и Су Бинлань, и рассказала ей все. «Бинлан, как ты думаешь, что нам следует подготовить для твоего дяди Фэнчэня и Чжижи?
«Мадам Чжоу делает для них мебель, а ваш дядя Чжэндэ будет ремонтировать их дом. Нам тоже следует что-то сделать для Фэнчэня, верно?
После некоторых раздумий глаза Су Бинлань загорелись. «Давайте испечем им свадебный торт. Обычно это для невесты. Вот почему мы называем его свадебным тортом. Я могу сделать его сладким и вкусным, чтобы он выглядел более праздничным.
«Моя вышивальная мастерская также может изготовить ширму и постельное белье для дяди Фэнчэня и Чжижи. У нас должно быть достаточно времени, чтобы завершить эти дела до Нового года».
Шэнь Цюхуа сразу поняла, что делать, когда услышала слова дочери. «Ты лучший, Бинлан. У меня болела голова, пока я пытался разобраться в этих вещах. Кроме того, у нас не может быть недостатка в подарках, — прошептала она.
Поскольку семья стала богатой, она чувствовала себя обязанной дарить больше подарков, особенно как невестка Су Фэнчэня.
Су Бинлань кивнула. «Конечно. Мне тоже надо сделать косметичку для Жижи».
Она хотела сделать набор коробочек для макияжа, чтобы люди могли их увидеть, когда придет время. Все были бы удивлены, увидев Мяо Чжичжи с этими подарками во время своей свадьбы.
Это также показало бы людям, что семья Су относилась к Мяо Чжичжи как к своей семье. Это также поможет Мяо Чжичжи почувствовать себя желанным гостем в семье.
Шэнь Цюхуа сказал: «Когда я пошел в дом вашей третьей тети, чтобы отправить им еду, она сказала, что хочет накрыть несколько столов для банкета, чтобы сделать его более оживленным. Твой третий дядя возьмет на себя организацию банкета и приготовит кое-какие блюда.
Она была взволнована, пока говорила, и думала о том, какой оживленной будет свадьба.
Су Бинлань сказала с улыбкой: «Мама, нам могло бы не хватить еды, если бы было всего лишь несколько столов. Многие другие люди тоже захотят присутствовать на свадьбе».
После некоторого размышления Шэнь Цюхуа кое-что понял и спросил: «Многие из наших жителей тоже захотят дарить подарки?»