Глава 36

Монстр

Они оба смотрели на пейзаж и молчали. Затем Су Бинлан и Ло Цзиньань продолжили свой путь домой.

Су Бинлан нес большую корзину, до краев наполненную чили и каштанами. Он выглядел тяжелым. Ло Цзиньань хотел помочь Су Бинланю нести корзину, но Су Бинлан отказал ему.

«Твоя спина повреждена. Это не так уж и тяжело. Я могу нести его».

Ло Цзиньань задумчиво посмотрел на Су Бинланя. Су Бинлан обычно не была такой, поскольку ее предшественницу никогда не заботило, ранен Ло Цзиньань или нет.

Су Бинлан не знала, о чем в данный момент думал Ло Цзиньань. Единственное, о чем она думала, это вернуться домой. Она хотела поделиться с родителями тем, что сегодня нашла за горой.

Когда Су Бинлан подошла к входной двери, она услышала веселый смех, доносившийся изнутри. Это был смех детей.

— Брат, подожди меня.

«Брат, будь осторожен. Куры бегут сюда».

Су Бинлан также услышала мягкий женский голос: «Будьте осторожны, вы двое!»

Когда Су Бинлан стояла у двери, она увидела двух маленьких мальчиков, бегающих по двору и ловящих цыплят, вылетевших из курятника. Во дворе также была молодая женщина, стиравшая одежду.

Основываясь на воспоминаниях своей предшественницы, Су Бинлань сразу поняла, что эта женщина была ее невесткой Лю Иньинь. Эти два мальчика были сыновьями ее старшего брата и его жены. Старшему мальчику было шесть лет, и его звали Су Сюэсюань. Младшему было четыре года, и его звали Су Сюэхай.

У этих двух мальчиков была чистая белая кожа. Их кожа была настолько белой, что они не походили на деревенских детей.

Невестка Су Бинлан тоже была очень красивой. Она была милой и нежной женщиной. Одного взгляда было достаточно, чтобы сказать, что у Лю Иньинь был хороший характер.

Когда Лю Иньинь увидела Су Бинлань у двери, она внезапно заволновалась, и ее лицо побледнело.

«Б-Бинлан…» Лю Иньинь заикалась, когда говорила. Она чуть не пролила содержимое тазика, который держала в руках.

Когда два маленьких мальчика услышали голос своей матери, они остановились и посмотрели на дверь. Когда они увидели, что это их тетя, они не осмелились пошевелиться. Затем младший спрятался за своего старшего брата, Су Сюэсюань сделал несколько шагов назад, но все еще прикрывал своего младшего брата позади себя.

Все они с опаской посмотрели на Су Бинланя.

Когда Су Бинлан увидела эту сцену, уголок ее рта дернулся. Была ли она такой свирепой?

Лю Иньинь оправилась от паники и поспешно подошла к своим детям. Она с тревогой спросила: «Что с вами двумя? Почему ты не здороваешься со своей тетей? Что я говорил тебе перед тем, как мы пришли сюда?

Су Сюэсюаню было шесть лет. Он был спокоен, когда позвал: «Тетя Бинглан».

Младшему ребенку было четыре года, и он выглядел так, будто вот-вот расплачется, когда широко раскрытыми глазами смотрел на Су Бинланя, но ему все же удалось послушно выдавить слово «тетя».

Лю Иньинь заставила улыбнуться Су Бинлань. Она сказала: «Бинглан, эти двое детей еще маленькие и наивные. Пожалуйста, простите их».

Сердце Су Бинлан растаяло, когда она посмотрела на двоих детей. Она хотела накормить этих двух детей хорошей едой. Была уже ночь, но ей все еще хотелось приготовить что-нибудь вкусненькое.

Су Бинлан улыбнулась и сказала: «Простить их? Нечего прощать. Мы все семья».

Увидев улыбку Су Бинлан, двое детей испугались еще больше.

Су Бинлан хотела подобраться к ним поближе, но они так испугались, что спрятались за спину своей матери.

Су Бинлан неловко встал. Она вдруг вспомнила ужасный характер своего предшественника. Ее предшественница всегда получала удовольствие, издеваясь над этими двумя детьми. Когда никого не было рядом, она издевалась над этими двумя детьми. Она пригрозила этим двум детям замолчать. Она также часто воровала еду у этих двух детей.