Глава 382 — Глава 382: Чувство выполненного долга

Глава 382: Чувство выполненного долга

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Су Бинлань пошла обсудить дела с Ло Кангом и Цю Хэ, когда повозка уехала. Она взяла со склада немного картофеля и сладкого картофеля, а также немного тофу для Ло Канга и остальных. Затем она собрала еще несколько пакетов с лапшой и взяла немного серебра.

«Это деньги на готовку в этом месяце. Сходите в город и купите немного мяса и овощей. Приготовьте так, как я вас научил вчера вечером, а затем скажите всем принести коробки с обедом, и вы сможете принести им еду. Вчера вечером Су Бинлань также дала им много инструкций.

Ло Кан и Цю Хэ в прошлом заботились о многих богатых семьях, поэтому Су Бинлань полагал, что они смогут позаботиться о столовой вместе с Ло Цзюанем.

«Не волнуйтесь, мисс Су. Мы сделаем так, как вы велели».

«Мы поручим Хуану вести учет», — сказал Цю Хэ. Она знала, что Су Бинлань доверяла им достаточно, чтобы управлять столовой академии. Более того, они могли бы быть вместе, как семья.

Обычно кафетерием могли управлять три человека и следить друг за другом. Однако Су Бинлань позволил семье из трёх человек работать вместе в академии. Семья была тронута и не знала, как отблагодарить Су Бинлань.

«Я верю, что вы трое хорошо справитесь со своей работой. Если у вас возникнут какие-либо проблемы, вы можете прийти домой и рассказать мне о них», — сказал Су Бинлань.

«Да, мисс Су».

Ло Цзюань и Ду Сяоцзюй приготовили фрикадельки в магазине тофу для ресторана тушеного мяса. Однако Ло Цзюаню пришлось уйти и работать в столовой академии, поэтому Ду Сяоцзюй был единственным, кто отвечал за фрикадельки.

Обычно фрикадельки готовят три человека. Следовательно, Ду Сяоцзюй будет ошеломлен. Су Бинлань подумала об этом и пошла в магазин тофу. Она намеревалась временно перевести Ли Мэй на помощь Ду Сяоцзюй.

Она хотела, чтобы Ли Мэй помогла с фрикадельками, потому что Ли Мэй была быстрой ученицей, серьезной и эффективной. Что касается премии и заработной платы Ли Мэй, Су Бинлань заплатила бы ей ту же сумму, что и тогда, когда Ли Мэй готовила тофу.

После этих приготовлений Су Бинлань и Су Вэньсю начали готовиться к дневным консультациям.

Дин Ван тоже была занята в тот же день и после завтрака отправилась в старый дом Су Бинлань.

Су Бинлань планировала использовать свой старый дом как временную вышивальную мастерскую, а старый дом своих родителей превратить во временную клинику. Таким образом, она могла бы использовать два старых дома с пользой, а не оставлять их без присмотра.

Дин Ван взяла ключ, который дал ей Су Бинлань, и открыла дверь. Интерьер был безупречен. Затем Дин Ван положил на кирпичную кровать две большие сумки, несколько иголок и ниток.

После этого она взяла со двора дрова и сожгла их в печи, чтобы прогреть кирпичную кровать.

Вскоре после этого Чжоу Вэньэ, Ши Цуй и Сунь Дамин пришли группой из шести или семи человек. Они сидели на теплой кирпичной кровати и занимались рукоделием, чтобы чувствовать себя уютно.

Су Бинлань сказала, что никто не будет скучать или уставать, если работа будет приносить удовольствие. Они могли разговаривать во время работы, поскольку строгих правил, которым нужно было следовать, было немного.

Дин Ван был в восторге, когда она подошла. Она знала, что будет весело попрактиковаться в вышивке, общаясь со всеми. Это было бы так, как будто, когда Дин Ван была моложе, она не чувствовала бы себя одинокой. Это произошло потому, что она в основном увлекалась рукоделием и вышивкой.

Она чувствовала себя завершенной всякий раз, когда смотрела на вещи, которые она сделала и вышила. Вещи, которые она создавала, естественно, радовали глаз и давали ей ощущение достижения.

Небо только что прояснилось, и Дин Ван думал, что все прибудут сразу после восхода солнца. Она хотела, чтобы все познакомились друг с другом в первый день, но не торопила никого приходить раньше, чем нужно.

Нагревая кирпичную кровать, она услышала шаги снаружи. Она увидела, как Ши Цуй постучал по дверному засову и спросил: «Есть здесь кто-нибудь?»

Дин Ван услышал голос Ши Цуя и радостно побежал к двери, чтобы войти во двор. «Привет, Ши Цуй. Быстро заходите. Я все еще прогреваю кирпичную грядку. Почему ты здесь так рано?»

Ши Цуй улыбнулся. «Я проснулся рано, и мне было нечего делать, поэтому я решил прийти пораньше, чтобы все проверить. Я подумал, что тоже могу быть полезен. Я вижу, ты был раньше меня. Я не знал, есть ли здесь кто-нибудь, поэтому на всякий случай постучал.

Пока Ши Цуй говорил, Дин Ван притянул Ши Цуй к себе. Затем Дин Ван с улыбкой сказал: «Сегодня утром я завтракал и не мог оставаться без дела, поэтому решил прийти сюда.

рано. »

«Вы согреваете постель, мадам Дин?» — спросила Ши Цуй, глядя на плиту.

«Да, Бинлан сказала, что она давно не была в этом доме. В доме холодно, поэтому она велела мне развести огонь, чтобы согреть кирпичную кровать. Она сказала, что нам следует работать в теплом месте, чтобы не простудиться».

Слова Дин Ван о племяннице тронули Ши Цуй. «Мисс Су такой хороший человек». Она говорила от всего сердца, без намерений и лести.

Ши Цуй ездил в город в поисках работы, но это было непросто. Она могла только стирать одежду для своей семьи и не заботилась о своей травмированной руке, даже если она замерзла. Она думала, что если она умрет, о ней никто не позаботится.

Дин Ван сказал: «Действительно, у моей племянницы доброе сердце. Она дежурит сегодня днем, так что тогда я отвезу тебя на консультацию.

«Хорошо, мадам Дин». Ши Цуй кивнул. Затем она присела на корточки и бросилась помогать Дин Вану с огнем.

Вскоре после этого прибыли Сунь Дамин и другие, а также прибыла Чжоу Вэньэ со своей дочерью Дун Сяолэй. Госпожа Ню также привела с собой свою дочь Су Нонг.

Отец Су Нонга носил фамилию Су, потому что когда-то он был слугой семьи Су в ранние годы их жизни. Тем не менее, он не был связан с семьей по крови, а просто взял их фамилию.

Предки семьи Су когда-то были известной семьей. Позже что-то случилось с семьей Су, что заставило их поселиться в деревне Су Тэн.

Многие члены семьи Су проживали в деревне Су Тэн, но только бабушка и дедушка Су Бинлань были частью известной семьи. Некоторые участники либо сменили фамилии, либо сохранили их.

Госпожа Ню и Су Нонг отнеслись к ней с большим уважением, когда увидели Дин Ваня. Су Нонг и Дун Сяолэй были примерно одного возраста, поэтому Дин Ван устроил дуэту сесть вместе.

Подав юнгунам теплую воду, Дин Ван сказал: «Здесь не нужно чувствовать себя сдержанно. Хоть мы и будем работать вместе в вышивальной мастерской, мы только помогаем друг другу. В конце концов, мы добьемся успеха только в том случае, если будем работать в команде».

«Спасибо, мадам Дин».

«Спасибо, мадам Дин».

«Мадам Дин, вам не обязательно их ждать. Они уже не дети», — сказала госпожа Ню.

Чжоу Вэньэ вмешался: «Правильно. Дома готовят, стирают и наливают себе воду. Теперь, когда они здесь, чтобы научиться что-то делать, зачем им нужно, чтобы вы тоже им служили?»

Дин Ван налил кипятка в чайник и поставил его на стол рядом с кирпичной кроватью. «Не беспокойся об этом. Я уже проходил мимо. Здесь теплая вода, так что вы можете накормить себя.

Дин Ван кивнул и позвал всех лечь на кирпичную кровать. Всем уже давно было любопытно и хотелось узнать, что скажет Дин Ван.

Дин Ван хотела сделать что-то новое, отличное от любой вышивки, которую она делала раньше. Она знала, что было бы хорошо, если бы они умели шить.

Она посмотрела на любопытные лица всех и показала сумку. «Сначала нам нужно сделать несколько сумок. Они должны выглядеть вот так…»