Глава 401: Мощные навыки рисования
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Су Бинлань приступил к сбору налогов и сразу же обсудил дела. Услышав ее слова, Тао Чжэнган и мисс Ли наконец пришли в себя. Пара была ошеломлена и не могла поверить, что Су Бинлань пришла к ним лично в гости.
Пара почувствовала себя подавленной, когда пришла в себя. «М-мисс Су, подойдите и сядьте».
«Быстро, принеси Мисс Су немного воды».
Тао Чжэнган и мисс Ли лихорадочно бегали вокруг. Когда госпожа Ли пригласила Су Бинлань сесть, она испугалась, что табурет будет слишком грязным, и вытерла его тряпкой. Однако утром она уже вытерла его.
Тем не менее, мисс Ли боялась, что не сможет удовлетворить потребности Су Бинлань. В конце концов, Су Бинлань пошла к ним домой. Если бы новость об этом дошла до жителей деревни, они бы позавидовали.
Жители деревни Уиллоу знали, что их жизнь улучшится, если Су Бинлань присоединится к ним. Это произошло потому, что Су Бинлань была очень способным человеком.
Хотя жители деревни Уиллоу никогда не были свидетелями способностей Су Бинлань лично, услышать этого было достаточно.
Все знали, что этого достаточно, чтобы их семьи могли наесться досыта. Вот почему они знали, что Су Бинлань компетентна, не говоря уже о семье Лю.
Семья Лю Иньинь вела едва ли обычную жизнь, но научилась готовить вермишель с утиной кровью и пельмени для супа. Потом они открыли в городе магазин и даже могли позволить себе повозку с волами.
Все знали, что семья Лю получила выгоду от Лю Иньинь, потому что ее невесткой была Су Бинлань.
Су Бинлань посмотрела на неловкое выражение лиц пожилой пары и поспешно помахала рукой. «Мистер. Чжэнган, мисс Ли, пожалуйста, сядьте. Нам есть что обсудить».
«Д-да, мисс Су». Пожилая пара не могла не слушать, когда говорила Су Бинлань, поэтому они поспешно сели. Пожилая пара не осмелилась полностью сесть на табуретки и вместо этого села на край.
Они спокойно посмотрели на Су Бинлань и внимательно слушали. Су Бинлань даже не знала, что у нее убедительное поведение. Люди просто слушали ее, когда бы она ни говорила.
Су Фэнчжан и Су Вэньсянь были ошеломлены увиденным. Они знали, что у Су Бинлань было внушительное, но доброе поведение.
Су Фэнчжан потер нос. Он был старше, но Тао Чжэнган и мисс Ли относились к нему иначе, чем к его племяннице. Это заставило его задуматься о том, как будут выглядеть простолюдины, когда видят, что вокруг ходят чиновники.
«Вам не нужно нервничать, господин Чжэнган и госпожа Ли. Я слышал о вашей ситуации от моего дяди и старшего двоюродного брата», — сказал Су Бинлань.
Мисс Ли поспешно ответила: «Мы не нервничаем, мисс Су. Мы только боимся, что не сможем хорошо вас развлечь, поскольку вы наш гость. Мы не ожидали, что вы посетите нас.
Мы даже воды вам не налили.
Су Бинлань усмехнулась, услышав слова мисс Ли. Она почувствовала доброту старшей пары.
«Однако таких людей легко обмануть».
Выражение ее лица стало холодным, когда она подумала об этом, но она тихо сказала, когда встретилась с Тао Чжэнганом и мисс Ли: «Я слышала, что кто-то дал тебе нефритовый кулон. Можете ли вы показать это мне? Возможно, нам удастся найти какие-нибудь подсказки».
Тао Чжэнган кивнул. — Я сейчас покажу это тебе.
Он встал, чтобы поискать его, но еще даже не начал думать.
— Ты даже не знаешь, куда положил это, не так ли? Я положил его туда». Мисс Ли встала и быстро пошла искать кулон. «Мисс Су, мы отнесли кулон в ломбард, но менеджер сказал, что это подделка, не имеющая никакой ценности».
Су Бинлань взяла кулон и посмотрела на него. «Мисс Ли, мы думаем, что у человека, который подарил вам кулон, все еще есть оригинал. Поскольку он носит его с собой и говорит, что это семейная реликвия его матери, это должно быть важно.
«Поскольку оно стоит несколько тысяч серебряных таэлей, оно все еще должно быть у этого человека. Даже если это не так, кулон принадлежит кому-то из его близких. Она должна быть в состоянии найти некоторые подсказки, основанные на кулоне. Я буду следить за ним, так как мы можем увидеть его поблизости.
Мисс Ли сказала с благодарностью и эмоциями: «Большое вам спасибо, мисс Су!»
Никто больше не хотел беспокоиться об этом, но Су Бинлань сказала, что поможет пожилой паре выследить мошенника.
«Мисс Су такой добросердечный человек».
Су Бинлань взял кусок угля и бумагу и сказал: «Г-н. Чжэнган, мисс
Ли, ты помнишь, как выглядел этот человек?
Мисс Ли грустила всякий раз, когда она думала об этих вещах. Слезы грозили снова покатиться по щекам. Она вытерла глаза и сказала: «Конечно, мы помним его, мисс Су. Как мы можем забыть такого ужасного человека?
«Если бы у него был такой дорогой кулон, зачем бы ему выманивать у нас столько глиняных горшков? Мы сами копали землю и на свои сбережения покупали сосновые дрова. Мы долго работали, но этот человек забрал наши горшки, не заплатив».
Мисс Ли никому больше об этом не рассказала и не знала, почему она не смогла удержаться и не рассказать об этом Су Бинлань. Возможно, она инстинктивно излила свое сердце.
Су Бинлань тихо сказала: «Расскажи мне об этом человеке. Может быть, я смогу нарисовать, как он выглядит».
Тао Чжэнган и мисс Ли были ошеломлены.
— Она может нарисовать, как он выглядит? Мы можем сообщить об этом человеке властям, если мисс Су сможет это сделать».
Даже глаза Су Фэнчжана и Су Вэньсяня расширились от удивления. Они никогда не слышали о способностях Су Бинлань рисовать.
«Она может нарисовать кого-нибудь по описаниям?»
— Это может сделать только правительственный чиновник, верно?
Тао Чжэнган и мисс Ли пришли в себя и быстро описали внешность этого человека Су Бинлань. Тогда Су Бинлань начала рисовать по их описаниям.
Нарисовав внешний вид человека, она спросила Тао Чжэнгана и мисс Ли: «Это тот человек?
Пара была настолько потрясена, что их рты широко открылись. Они не могли поверить в то, что видели.
«Э-это он, мисс Су! Ваш рисунок в точку. Вы даже правильно поняли его ярко выраженную родинку!
«Я сообщу об этом властям и заставлю их поймать этого человека», — сказал Су Бинлань. Она была в ярости и не могла так легко отпустить такого ужасного человека.
Она не любила вмешиваться в чужие дела. Тем не менее, она хотела сотрудничать со старшей парой в своем бизнесе, чтобы помочь им, несмотря ни на что.
Тао Чжэнган и мисс Ли не знали, как отблагодарить Су Бинлань, поэтому приготовились встать перед ней на колени. Однако Су Бинлань поспешно приказала им встать.
«Мистер. Чжэнган, мисс Ли, я здесь, чтобы обсудить ваш гончарный бизнес».
«Госпожа Су, пожалуйста, скажите нам, что вам нужно, — без колебаний сказала мисс Ли. — Мы сделаем все, что вы от нас хотите, но, возможно, сейчас мы не сможем позволить себе сосновую древесину».
Мисс Ли стало стыдно, когда она упомянула об этом. Она сказала, что поможет Су Бинлань с горшками и кувшинами, но они с мужем ничего не смогут сделать без ресурсов. У нее было такое чувство, будто она выстрелила себе в ногу..