Глава 403: Не может сдержать свои эмоции
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Тао Чжэнган беспокоился о двух своих сыновьях, которым приходилось работать в доках, чтобы заработать деньги. Однако двум братьям больше не придется работать в доках. Вместо этого они могли заниматься гончарным делом дома вместе со своими родителями.
Более того, братья будут получать ежемесячную зарплату, и им больше не придется беспокоиться о погрузке товаров. Все, что им нужно было делать, это работать рядом с домом и получать зарплату.
Небо уже потемнело, когда Тао Чжэнган достиг городских доков.
В тот момент многие люди все еще загружали и разгружали товары, одна поездка за другой. Некоторые так устали, что чуть не упали в обморок.
«Осторожно! К счастью для вас, эти товары хрупкие. Что бы мы сделали, если бы ты их сломал?»
«С тобой все впорядке?»
Упавший человек начал задыхаться от изнеможения, но встал, чтобы продолжить нести груз. Поскольку это был его источник существования, его тяжелая работа была бы напрасной, если бы он не смог выполнить свои задачи.
Тем временем дежурный на причале следил за всеми. «Торопиться. Позади нас еще один корабль. Многие люди борются за работу в доках, поэтому, если вы не можете этого сделать, пожалуйста, идите домой. Чем быстрее вы будете, тем быстрее мы все сможем вернуться домой.
Многие задыхались от усталости, но им ничего не оставалось, как продолжать погрузку и разгрузку товара.
Когда прибыл Тао Чжэнган, он увидел эту сцену издалека. Его глаза защипало, когда он увидел, как усердно все работают над перемещением товаров.
Двое его сыновей долгое время работали в доках и, должно быть, устали. Однако братья никогда не жаловались, хотя и редко возвращались домой.
Это произошло потому, что корабли иногда причаливали в полночь, и братьям приходилось нести груз. В конце концов, они заработали бы больше, если бы переместили больше товаров. В частности, можно было бы заработать больше денег, перевозя товары ночью, чем днем.
Поэтому рабочие иногда ютились вместе со многими другими в соломенном доме рядом с причалом. Если позволяла погода, рабочие спали под открытым небом. Поскольку это было так, рабочие не могли полноценно отдохнуть.
Они не могли даже позволить себе нормально питаться, поскольку не могли заработать достаточно, чтобы купить еду. Следовательно, многие едят только сухой корм с добавлением воды из дома. Тем не менее, некоторые умерли от голода и истощения на причале.
Губы Тао Чжэнгана дрожали, когда он называл имена своих сыновей: «Даён, Эрён».
Тао Даюн перевозил товары, когда услышал, как кто-то позвал его. Тао Эрён спросил: «Старший Брат, ты тоже слышишь голос отца?»
Тао Эрён не увидел камня под ногой и чуть не упал, когда говорил.
Однако старший брат быстро поддержал его, сказав: «Будь осторожен,
Эрён. Смотри, куда идешь».
«Я скучаю по нашим родителям, Большой Брат».
Два брата помогали друг другу, чтобы они могли упорствовать. Тао Эрён обычно не хотел, чтобы его старший брат беспокоился, поэтому он всегда терпел это. Когда он услышал голос отца, у него вот-вот потекут слезы. В конце концов, он тосковал по дому и родителям.
Тао Даюн поперхнулся, почувствовав то же самое. Тем не менее, он не мог этого сказать, так как не мог контролировать свои эмоции, и его брату стало бы хуже.
«Все нормально. Через несколько дней мы поедем домой».
«Ага.»
Братья подумали, что у них галлюцинации. Более того, небо темнело, и они едва могли видеть то, что было перед ними, не говоря уже о людях вдалеке.
Тао Чжэнгану тоже было трудно видеть своих сыновей, поэтому он пошел вперед, чтобы лучше рассмотреть. Сердце у него сжалось, когда он увидел, как устали двое его сыновей от погрузки и разгрузки товаров.
Тао Чжэнган винил себя еще больше. «Если бы не отсутствие у меня способностей, моим сыновьям не пришлось бы работать здесь ради денег, чтобы расплатиться с нашими долгами».
Мужчина боялся, что с двумя его сыновьями может случиться что-то ужасное. Он снова позвал: «Даён, Эрён!»
Тао Даён и Тао Эрён наконец увидели своего отца и были ошеломлены. «П-отец? Почему ты здесь?»
Два брата были очень рады видеть своего отца. Они искренне скучали по дому, и это было для них невыносимо. Ночью они так скучали по дому, что ворочались, не в силах заснуть.
Каким бы обветшалым ни был их дом, он все равно оставался их домом. У них также дома были кирпичные кровати с подогревом, и они могли, по крайней мере, питаться горячей пищей.
Братья долгое время были рядом с родителями и не любили находиться вдали от них. Они долго отсутствовали и не могли к этому привыкнуть.
Однако они знали о ситуации дома и заставили себя адаптироваться и выжить. Братья терпеть не могли, когда родители беспокоились о них, главным образом потому, что они были стары.
Тао Чжэнган почти потерял контроль над своими эмоциями, когда заметил, насколько худыми стали его сыновья.
Тао Эрён воскликнул: «Отец, я скучаю по тебе и матери!»
Тао Даюн хотел отругать брата за это, но не смог этого вынести.
Слезы катились по щекам Тао Чжэнгана, когда он слышал, как его младший сын говорил такие вещи. Он похлопал двух своих сыновей по плечу и хрипло сказал: «Пойдем домой. Вам больше не нужно работать в доках».
Тао Эрён положил свой груз и собрался идти домой вместе с отцом.
Между тем, Тао Даюн был немного более рациональным. Он сказал: «Отец, ты должен привести Младшего Брата домой. Я могу продолжать работать здесь?
«Давай вернемся вместе, Даюн», — сказал Тао Чжэнган.
Тао Эрён только что позволил эмоциям контролировать себя. Теперь, когда он собрался с мыслями, он посмотрел на внешний вид своего брата и седые волосы отца, прежде чем сказать: «Я просто пошутил, отец. Я не скучаю по дому и продолжу работать здесь с Большим Братом».
Он не позволял своим эмоциям влиять на его решения. Однако Тао Чжэнган всегда знал, о чем думают его сыновья. Он сказал: «Наша жизнь скоро изменится, поэтому вам больше не придется работать с документами. Пойдем со мной, и я все подробно объясню.
Сказав это, Тао Чжэнган вздохнул с облегчением.
Тао Даюн посмотрел на выражение лица своего отца и заметил, что его обычно нахмуренные брови расслабились. Тао Даюн сказал: «Отец, я пойду домой после того, как закончу работу. Мы еще можем заработать несколько медных монет».
Тао Эрён повторил: «Хорошо, мы заработаем несколько медных монет после завершения нашей работы».
Хотя работать в доках было утомительно, братья получали по медной монете в день. По крайней мере, у них были бы деньги. Это была основная причина, по которой люди боролись за работу там. Тао Чжэнган хотел убедить своих сыновей в обратном, но они настояли на том, чтобы остаться.
Братья потребовали свою зарплату, когда наконец закончили работу и собрались идти домой вместе с отцом. Тао Чжэнган сказал начальнику: «Два моих сына больше не будут здесь работать».
Руководитель был удивлен. «Почему? Они пойдут с тобой домой?
«Это верно. Нам с женой нужно, чтобы наши сыновья занимались делами по дому, — с улыбкой ответил Тао Чжэнган.
Менеджер помахал рукой. «Тогда все в порядке.»
Ведь на доке работало много людей, и работа будет продолжаться в обычном режиме.
Тао Чжэнган и двое его сыновей ночью поспешили домой. По пути братья из любопытства поинтересовались, как дела у их родителей.
Тао Чжэнган и двое его сыновей ночью поспешили домой. Тао
Чжэнган подавил свое волнение и мало что сказал. Он только сказал: «Мисс Су из деревни Су Тэн пришла к нам на помощь. Детали обсудим, когда вернемся домой».
Семья Су из деревни Су Тэн не была чужой для двух братьев. Раньше братья слышали, как их мать говорила о семье Су, когда они возвращались домой из доков.
Братья даже слышали, как многие люди обсуждали семью Су и их вкусную еду, пока они работали в доках. Су Бинлан был легендой в сердцах Тао Даёна и Тао Эрёна.
«Отец, почему мисс Су пришла к нам домой?
«Правильно, батюшка, вы нас за ноги не тянете, да?»