Глава 424: У меня есть для тебя работа
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Су Вэньу все еще не мог съесть два яйца-пашот, завернутых в лотос, так как чувствовал себя виноватым. Он знал, насколько ценны эти два яйца для семьи, и они не захотели бы есть такие вещи в обычном режиме.
Когда это произошло, Сун И вернулся. Су Вэньу вздохнул с облегчением, когда увидел своего близкого друга.
«Я отдам Сун И яйца-пашот».
Сун И был в восторге, когда увидел Су Вэньу. Он поспешно бросил дрова, которые нес на спине, и бросился в дом. «Почему ты здесь, Вэньу?
Его лицо было полно удивления и радости, когда он обнял Су Вэньу. Дуэт радостно похлопал друг друга по плечу.
Су Вэньу начала: «Твоя мать приготовила мне два яйца-пашот в лотосовой обертке, но я уже позавтракал и не могу съесть еще один кусочек».
«Моя мама приготовила их для тебя, поэтому ты должен их съесть. Не нужно стесняться».
Су Вэньу настояла: «Ты и твои родители должны их съесть. Быстрее, я тебе кое-что скажу после того, как ты поешь.
«У тебя есть что мне сказать? Я знал, что у тебя была причина приехать сюда. Между двумя братьями-друзьями не было необходимости в формальностях. Только люди, имеющие тесные связи, могли так говорить друг с другом.
Су Вэньу всегда чувствовал себя расслабленно и непринужденно разговаривал, когда был с Сун И. Тем не менее, Су Вэньу проявляла сдержанность перед господином и госпожой Сун, поскольку они были старше.
«Да, у меня хорошие новости, так что сначала тебе следует быстро пообедать с родителями».
Тем не менее, Сун И не мог есть яйца-пашот и настоял на том, чтобы отдать их своим родителям. Господин и госпожа Сун почувствовали тепло и прикосновение. Они знали, что Су Вэньу был хорошим ребенком.
«У меня есть для тебя работа. Готовы ли вы это сделать?» — спросил Су Вэньу.
Сун И с готовностью ответил: «Конечно, я буду работать на тебя!»
Северная горная деревня была относительно сельской, поэтому они мало знали о том, что происходило снаружи. Сун И не знал об изменениях в деревне Су Тэн и семье Су.
«Ты даже не знаешь, о чем я тебя попрошу. Как ты можешь быть так уверен в себе?» — подразнила Су Вэньу.
Сон И усмехнулся, сказав: «Я знаю, что это что-то хорошее, особенно зная, какой ты человек. Как я могу тебе не доверять?
Только эта фраза заставила сердце Су Вэньу потеплеть. Было чудесно иметь полное доверие близкого друга.
Су Вэньу кратко объяснила: «Моя сестра открыла фабрику по производству тофу и тоже начнет делать вонючий тофу. Это деликатес, который она разработала недавно. Вы поймете, насколько это вкусно, после того, как попробуете.
«Она хочет нанять кого-нибудь, кто будет держать в городе ларек и продавать его. Вам не нужно беспокоиться о деталях, поскольку вы будете нести ответственность только за обслуживание прилавка. Ваша ежемесячная зарплата составит 150 медных монет, а также вы будете получать бонусы.
«Хотя тебе придется работать в городе Тэн Хэ, тебе нужно находиться там только с полудня до ночи. Вы можете вернуться домой после закрытия ларька. Однако, поскольку вы живете так далеко, в кондитерской моей сестры есть комнаты на заднем дворе, где вы можете остановиться. Тем не менее, если хочешь, ты можешь вернуться домой.
Сун И подозревал, что он ослышался, что сказал его друг, похожий на брата.
‘Что? Разве семья Вэньу не переживает трудности? Разве Вэньу не пришлось покинуть деревню, чтобы заработать денег и хорошо относиться к своей сестре, когда он вернется? Кроме того, его мать много работает в городе, чтобы помочь людям стирать одежду, верно?
Я понимаю ситуацию его семьи. Подождите, может быть, я что-то здесь упускаю. Почему так внезапно появилась фабрика по производству тофу? Хотя я не знаю, что такое фабрика, но похоже, что это большое место.
«Вэньу также говорит, что у его сестры есть магазин в городе. Это тоже не похоже на маленький магазин, поскольку, по его словам, на заднем дворе есть места для отдыха. Сун И был ошеломлен, не говоря уже о своих родителях.
«Мы слышали, как Вэньу сказал, что Сун И может зарабатывать 150 медных монет в месяц?» Оба родителя были так взволнованы, что не знали, куда деть руки.
«Означает ли это, что у Сун И будет настоящая работа?» Он может заработать много за год, если ему будут платить столько же в месяц. Это почти два серебряных таэля в год! Пожилая пара была так взволнована, что едва могла говорить.
Северная горная деревня была слишком отдаленной, и урожайность здесь была низкой. Всякий раз, когда осенний сбор урожая заканчивался, сельчанам приходилось носить тяжелые корзины с зерном на продажу.
Сборщики урожая обычно избегали ездить туда за урожаем из-за деревенских проблем.
удаленность. Вместо этого комбайны отправлялись в соседние деревни за урожаем. Поэтому жителям Северной Горы приходилось везти урожай далеко, чтобы продать его по разумной цене.
Иногда жители Северной Горы утром шли десять миль, чтобы продать свой товар. Однако им придется привезти урожай обратно в деревню, если они не смогут продать его весь.
Жители деревни Северной горы ходили взад и вперед со своими тяжелыми грузами, чтобы получить еще несколько монет.
Сонги привыкли к такой жизни. Ранее, когда г-н Сун глубокой ночью шел по горной дороге и едва мог видеть, куда идет, он упал и сломал ногу.
После этого жизнь Сонгов стала сложной. Сун И пришлось взять на себя тяжелое бремя семьи в молодом возрасте. Он поехал в город, чтобы найти работу, чтобы заработать деньги, но это было тяжело.
Он понял, что его тело сильное, и решил работать в агентстве телохранителей.
Пережив ситуацию жизни и смерти, Сун И испугалась.
Однако он не боялся смерти — вместо этого он боялся оставить своих родителей. Поэтому господин и госпожа Сун больше не хотели, чтобы он так рисковал, когда он вернется к ним. Ведь он бы перекусил и не умер бы с голоду, если бы работал дома.
У старшей пары затуманились глаза, когда они услышали объяснение Су Вэньу и поняли, что происходит. Госпожа Сун осторожно вытерла слезы.
Сун И пришел в себя и хрипло сказал: «Вэньу, это правда?
Хотя у Сун И было много вопросов, он не задавал их, потому что доверял своему близкому другу.
Су Вэньу похлопала Сун И по плечу и сказала: «Зачем мне лгать тебе? Конечно, это правда. Так ты дома или нет?
«Да! Я в деле, — задумчиво кивнул Сун И.
«Тогда решено. Через некоторое время ты последуешь за мной в мою деревню. Я не буду много объяснять, но ты узнаешь, когда мы приедем? Су Вэньу знал, что у Сун И есть некоторые сомнения, поэтому было бы полезнее отвезти Сун И в деревню Су Тэн, чтобы увидеть все своими глазами, чем объяснять.
«Мистер. и госпожа Сон, я попрошу вашего сына рассказать вам подробности, когда он вернется домой сегодня вечером».
Господин и госпожа Сун пришли в себя и радостно кивнули. «Большое спасибо, Вэньу».
«Конечно! Мы с Сон И как братья. Тебе не обязательно меня благодарить, ладно? Су Вэньу сказала: «Кроме того, я доверяю Сун И, а не кому-то, с кем я незнаком. Сон И должна мне помочь».
Хотя именно это сказал Су Вэньу, пожилая пара знала истинный смысл его слов. Они знали, что он здесь, чтобы помочь им. «Не волнуйся, Вэньу, — сказал Сун И, — я сделаю все, что смогу».
«Конечно! Я бы не предложил тебе работу, если бы не доверял тебе».
После разговора Су Вэньу отвез своего близкого друга в деревню Су Тэн на своей лошади.
Сун И сел на лошадь и был так взволнован, что едва знал, как реагировать.
«Ух ты, ты умеешь кататься на лошади, да, Вэньу?» Сун И завидовал, но в то же время радовался за своего друга.
«Да, он принадлежит моей сестре с тех пор, как она его купила», — объяснил Су Вэньу. Он не мог оставить сестру вне разговора всякий раз, когда разговаривал с Сун И по дороге в деревню Су Тэн.
Сун И внимательно слушал, как будто Су Вэньу рассказывала легенду. Это было невероятно. Конечно, он доверял Су Вэньу, но просто не верил.
«Было лето, когда мы с Вэньу работали в агентстве телохранителей… Мы вернулись домой в день Фестиваля лунного пирога, но такие драматические изменения произошли с Вэньу, его семьей и деревней Су Тэн всего через несколько месяцев?»