Глава 461 — Глава 461: Серьезные дела

Глава 461: Серьезные дела

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Су Фэнмао не знал, что его дочь рассказала тао о методах изготовления фарфора. Поэтому он не понимал, что имел в виду Тао Эрён, когда сказал, что его старший брат наконец сжег его.

Однако Су Бинлан сразу поняла, что сказал Тао Эрён. Ее глаза загорелись, и она спросила: «Он наконец сделал тот фарфор, о котором я тебе говорила?»

Существовала существенная разница между фарфоровыми и глиняными горшками. Цены на них даже не были на одном уровне, ведь фарфор выглядел более изысканно и роскошно.

Если бы Су Фэнчжан и Су Вэньсянь использовали фарфор для хранения вина, они могли бы продавать его в столицу по высоким ценам, чтобы заработать деньги на ее людях.

Тао Эрён попытался успокоить дыхание и сказал: «Да, Даён думал об этом и наконец завершил это. Я был так взволнован, что поспешил рассказать вам, мисс Су».

Су Фэнмао увидел, что Тао Эрён задыхается от долгого бега, и поспешно налил ему стакан воды. «Вот, возьми немного».

Действительно, во рту Тао Эрёна пересохло от долгого бега. В конце концов, он поспешил сообщить Су Бинлань хорошие новости, потому что был обеспокоен.

Он взял миску, которую передал ему Су Фэнмао, и залпом выпил воду. После этого Тао Эрин внезапно вспомнил послевкусие воды и подумал, что она отличается от воды, которую он пил дома.

Он почувствовал, что тот, который он только что выпил, был более освежающим, и вся его усталость мгновенно исчезла. Его дыхание также стало более ровным, и он почувствовал, что восстановил все свои силы после изнеможения.

Тао Эрён был озадачен. Он не знал, был ли это психологический эффект, но чувствовал, что вода Су Бинлань была невероятно вкусной. Он хотел выпить еще чашку, но постеснялся спросить.

Вскоре после этого они начали обсуждать серьезные вопросы.

«С тех пор, как вы рассказали нам разницу между фарфором и глиной, мой брат постоянно думал о том, как его сделать, особенно всякий раз, когда он заканчивал работу.

«Сначала он сжег его по вашим инструкциям, но материалы, которые он сжег, либо рассыпались, либо не получили нужного количества тепла. Мой старший брат не мог перестать думать об этом, но в конце концов ему это удалось. Фарфоровая бутылка, которую он сделал, великолепна». Глаза Тао Эрёна загорелись, когда он говорил.

Фарфоровая бутылка была ошеломляющей и имела блеск, совершенно отличавшийся от кувшинов и винных бутылок, которые изготавливали таосы. Он был гладким на ощупь. Конечно, тао не осмелились переместить фарфоровую бутылку, опасаясь ее разбить.

Тао Эрён, его старший брат и его родители были слишком взволнованы. Господин и госпожа Тао хотели сообщить Су Бинлань хорошие новости при первой же возможности, поэтому Тао Эрён вызвался сделать это.

Су Бинлань тоже была искренне взволнована. Она встала и сказала: «Вы не взяли сюда повозку?»

Тао Эрён был ошеломлен, когда услышал это. «Хм?»

После кратковременного потрясения он пришел в себя и смущенно почесал затылок. — Я забыл, что он у нас есть.

Он так спешил рассказать Су Бинланю о фарфоре, что забыл проехать на повозке, по которой он ехал. Некоторое время назад тао купили повозку, потому что им нужно было перевезти бутылки и кувшины с вином в деревню Су Тэн.

Поскольку в прошлом перевозить свои товары было очень неудобно, Тао Чжэнган и его жена потратили десять серебряных таэлей на покупку вола и оплату плотнику, чтобы тот сделал им телегу.

Когда Су Бинлань обнаружила это, она немедленно возместила Тао деньги. Тао Чжэнган и его жена тогда отказались от ее денег, заявив, что они вложили деньги в повозку с волами и не могут позволить себе позволить Су Бинланю тратить на них больше денег.

Позже Су Бинлань объяснила, что такое возмещение. В любом случае она взяла на себя ответственность за оплату, но отдала повозку Таосу. Они были искренне благодарны Су Бинлань.

Тао не знали, что делать, чтобы отплатить Су Бинлань за доброту, и могли только усерднее работать для нее. Тем временем Тао Даюн думал только о том, как сделать более красивые изделия, чтобы помочь Су Бинлань.

Су Бинлан улыбнулась, взглянув на честный вид Тао Эрёна.

Су Фэнмао сказал: «Он такой честный парень и, вероятно, спешил сообщить тебе отличные новости, Бинлань».

Наконец он понял, что имел в виду молодой человек, и обрадовался. В конце концов, использование изысканной бутылки для вина сделает его более дорогим.

Су Бинлань кивнула и сказала с улыбкой: «Как насчет того, чтобы пойти к тебе домой и посмотреть, что сделал твой брат? Ты можешь взять с собой мою карету.

Су Фэнмао заинтересовался этой темой, поэтому он сказал: «Дочь, я тоже хочу пойти и посмотреть». Он посмотрел на дочь жадными глазами.

Су Бинлань кивнула. «Хорошо, давайте возьмем с собой дядю Фэнчжана и кузена Вэньсяня».

— В любом случае карета была достаточно большой, чтобы вместить всех.

Су Фэнмао счастливо ухмыльнулся, потому что знал, что его дочь согласится. «С моей дочерью так легко общаться, и у нее хороший темперамент».

Су Фэнчжан и Су Вэньсянь все еще были заняты наполнением кувшинов и бутылок вином, когда Су Бинлань пошла к ним домой в деревню Уиллоу, чтобы позвонить им.

Вино, которое они приготовили раньше, находилось в большом горшке. Если бы хотели продавать вино, лучше бы продавали разливное. В конце концов, они могли просто черпать его прямо из большого горшка.

Тем не менее, им приходилось разливать вино в кувшины и бутылки, чтобы продавать его на улице. Дуэт отца и сына поначалу думал, что у них достаточно бутылок, но Су Бинлань убедил Таос сделать больше. Поэтому дуэт еще и разливал вино в бутылки.

Хотя они не понимали конкретных мер Су Бинлань, они знали, что были правы, и просто следовали им. Су Фэнчжан и Су Вэньсянь были в восторге, когда увидели Су Бинлань.

Они думали, что она пришла сказать им, что наконец-то собирается открыть винодельню. В конце концов, строительная бригада уже построила винодельню, и Су Бинлань могла открыть ее, когда была бы готова.

Су Бинлань посмотрела в яркие глаза своего старшего дяди и двоюродного брата и смогла угадать их мысли. Она улыбнулась и сказала: «Дядя Фэнчжан, кузен Вэньсянь, я пришла искать вас, чтобы отвезти вас в деревню Уиллоу. Тао сделали что-то крутое. Нам следует пойти и посмотреть».

Дуэт отца и сына быстро согласился, когда услышал об этом. Они также хотели посмотреть, как это выглядит. В конце концов, хранить вино там было полезно. Дуэт навел порядок и запер дверь дома, прежде чем последовать за Су Бинлань в карету.

Су Вэньсянь сидела внутри и не могла не спросить: «Когда мы откроем винодельню, кузен Бинлань?»

Он вспомнил, как Су Бинлань сказала, что сразу же откроет винодельню после свадьбы Су Фэнчэня и Мяо Чжичжи.

Она знала, что Су Вэньсянь была взволнована, и сказала с улыбкой: «Как насчет того, чтобы начать нанимать людей завтра? Позже мы построим винодельню».

Су Фэнчжан радостно хлопнул себя по бедру, когда услышал это. «Замечательно! Я расскажу всем сегодня днем, когда мы вернемся в деревню».

Су Вэньсянь тоже счастливо улыбнулась.

Су Бинлан добавил: «На этот раз мы нанимаем на работу на винодельне только мужчин. Неважно, из какой они деревни, поэтому мужчины со всего мира могут приезжать и работать там».

Су Фэнмао слушал со стороны и знал, что ему не о чем беспокоиться, поскольку Су Бинлань оставит своего старшего брата и племянника управлять винодельней.

Тем не менее, он был слегка озадачен и спросил: «Бинлан, не отдашь ли ты предпочтение нашим жителям?»