Глава 472: Больше никаких забот
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
«У нас дома есть одеяла, — сказал Чжоу Вэньэ, — лучше сначала сэкономить деньги. Но если они тебе понравятся, я куплю тебе пуховик после получения зарплаты и премии за следующий месяц. Ты можешь носить это вместо того, чтобы покупать пуховое одеяло».
Чжоу Вэньэ по-прежнему хотела покупать вещи для своей дочери и чувствовала, что вместо дорогого пухового одеяла она может просто использовать одеяло, которое было у нее дома. Однако она хотела купить дочери пуховик, потому что была зима.
— Это должно согреть ее.
Дун Сяолэй сказал: «Мама, ты можешь надеть пуховик. Мне он не нужен».
«Тело матери было слабым. Если бы не Мисс Су, мама не смогла бы сейчас работать в вышивальной мастерской».
Даже если бы Чжоу Вэньэ выздоровела, Дун Сяолэй хотела защитить свою мать. Она не хотела, чтобы ее мать замерзла.
Ведь ее отец ушел в армию, и его местонахождение было неизвестно.
Поскольку она уже давно не получала известий о нем, теперь у нее была только мать.
Поэтому Дун Сяолэй хотела заработать как можно больше, чтобы ее мать жила хорошо.
Чжоу Вэньэ продолжила: «Когда несколько дней назад Су Фэнчэнь и Мяо Чжичжи поженились, свадебные вышивки, которые они получили, были изысканными. Хотя ты еще молод, я хочу купить тебе такой же комплект, как у них, когда ты выйдешь замуж. Подарки, которые они получили, выглядели красиво и достойно».
«Я был поражен, когда увидел эти изысканные подарки».
Дун Сяолэй покраснел. Хотя она была еще молода, она знала эти вещи. «Мама, их свадебный торт тоже был восхитительным».
Свадебный торт по вкусу отличался от десертов, которые обычно готовила Су Бинлань, но он был восхитителен и вкусен. А еще он потрясающе пах.
Когда Дун Сяолэй и ее мать пошли доставлять подарки молодоженам, старая госпожа Су подарила дуэту свадебные торты в качестве сувениров для вечеринки. Когда дуэт вернулся домой, Чжоу Вэньэ не смогла съесть свою долю и предложила ее дочери.
Однако Дун Сяолэй был упрям. Она бы тоже не стала есть торт, если бы ее мама этого не сделала. В конце концов, дуэт поел вместе и подумал, что это очень вкусно.
«Действительно, это было восхитительно», — сказал с улыбкой Чжоу Вэньэ, — «Все, что делает мисс Су, хорошо. Жаль, что она обычно не продает такие вещи. Заказывать у нее свадебные торты могут только те, кто женится».
Дун Сяолэй просто почувствовал, что это вкусно. Она внезапно о чем-то подумала и спросила: «Мама, разве Ли Дачжуан скоро не выйдет замуж?»
Чжоу Вэньэ сразу поняла мысли дочери и сказала: «Я поспрашивала. Ли Дачжуан и Цзян Сяочэн поженятся в середине этого месяца.
«Старая госпожа Ли заранее заказала свадебный торт у мисс Су и набор свадебных подарков в нашем магазине вышивки. Они все хорошие. Когда мы доставим им подарки, старая госпожа Ли также может подарить нам свадебные торты в качестве сувениров для вечеринки».
«Положение семьи Ли улучшилось в десять раз, поскольку Ли Дачжуан хорошо зарабатывает. Он даже зарабатывает больше, чем работники фабрики тофу и вышивальной мастерской. Старая мадам Ли, должно быть, накопила для него деньги на свадьбу.
«Она проведет церемонию в честь Дачжуана и Сяочэна, так что она, несомненно, сделает это хорошо».
Дун Сяолэй кивнул. «Старая госпожа Ли выглядит вполне счастливой. Я думаю, что Сяочэн тоже хороший человек».
Дуэт матери и дочери и старая госпожа Ли жили в одном переулке. Поскольку они были такими близкими соседями, они часто видели друг друга у входа на улицу и болтали.
Старая госпожа Ли была не в добром здравии и в прошлом мало выходила на улицу. Однако ее здоровье значительно улучшилось, и дуэт матери и дочери часто мог видеть ее у дверей.
Старая мадам Ли с любовью улыбалась и даже заботилась об этом дуэте всякий раз, когда видела их.
Дун Сяолэй знал, что пожилая женщина была прекрасным человеком. Раньше ее жизнь не была хорошей, потому что она была бедна, но все улучшилось, поскольку она и ее мать были здоровы и могли зарабатывать деньги.
Следовательно, каждый был более склонен к разговору при каждой встрече. Это потому, что у всех было лучшее настроение.
«Да, — сказал Чжоу Вэньэ, — Сяочэн и ее мать — замечательные люди. Они часто приносят еду старой госпоже Ли и братьям и сестрам Дачжуана, когда его нет рядом.
«Старая госпожа Ли даже велит Дачжуан отправлять любую вкусную еду, которую она готовит, Сяочэн и ее матери. Они помолвлены, и им осталось только провести свадебную церемонию, но они уже ведут себя как семья.
«Старая госпожа Ли также добавила в своем доме еще две комнаты для Сяочэна и госпожи Цзян», — эмоционально сказала Чжоу Вэньэ.
Цзян Сяочэн искать Ли Дачжуана для брака было отличной идеей, поскольку две семьи были подобны союзу, заключенному на небесах.
Между тем, у Чжоу Вэньэ была только одна дочь, и он раньше не думал в этом направлении. Теперь она также думала, что сможет чаще видеться с дочерью, если выйдет замуж.
«Я сделаю то же самое в будущем и возьму тебя с собой, мама», — сказал Дун Сяолэй.
«Какую чушь ты несешь, Сяолэй?»
«Семья Дачжауна согласилась позволить Сяочэн взять с собой ее мать, чтобы она жила с ними, поэтому я должен найти кого-то, кто согласится, чтобы я взял с собой и тебя».
«Ты еще молод, — сказал Чжоу Вэньэ, — я найду кого-нибудь, кто будет хорошо к тебе относиться, когда ты подрастешь».
Она не заботилась о себе и хотела только счастья дочери. Дун Сяолэй сказал: «Он, должно быть, тоже хорошо относится к тебе, мама».
Когда Ли Мэй услышала о том, что Су Бинлань принимает учениц, она подумала, что возраст ее сестры соответствует требованиям. Она позвонила Ли Вэю и спросила: «Ты хочешь изучать медицину?»
Ли Вэй думала, что она бы изучала медицину, если бы ее родители были еще живы.
Однако она не хотела, чтобы ее старшая сестра в одиночку несла бремя семьи. «У меня уже все хорошо в вышивальной мастерской, Старшая сестра. Я не буду изучать медицину.
«Кроме того, ты скоро выйдешь замуж за Сяошуаня, так что не волнуйся слишком сильно. Я могу заработать много серебра в месяц, работая в вышивальной мастерской».
В прошлый раз она проверила реакцию своей старшей сестры и быстро рассказала об этом старой мадам Ли. Затем старая госпожа Ли попыталась рассказать об этом Ди Сяошуань. Сразу после этого Ду Сяошуань поспешно сказал своей матери пойти и сделать предложение выйти замуж.
Ли Мэй не ожидала, что Ду Сяошуань будет таким быстрым. Ду Сяошуаню понравилась Ли Мэй с тех пор, как он встретил ее. Однако он боялся напугать Ли Мэй, когда узнал о ее семейном положении.
Он тоже не знал, что делать, поэтому обычно думал о том, как вылечить Ли.
Мэй и ее младшие братья и сестры здоровы. Он также чувствовал беспокойство, но, узнав больше об отношении Ли Мэй к нему, ему не терпелось попросить мать
предложить жениться.
Затем мать Ду Сяошуань сказала, что они станут семьей, как только они поженятся, прежде чем Ли Мэй сможет даже изложить условия своей семьи. Мать Ду Сяошуань добавила, что братья и сестры останутся вместе, и она поможет Ли Мэй заботиться о них.
Эти последние несколько слов тронули Ли Мэй, и у нее больше не было никаких беспокойств.
«Сяошуань и его мать тоже живут в деревне Су Тэн, поэтому мы близки друг к другу. Сяоцзюй тоже мне симпатичен. Если мы поженимся, проблем быть не должно».
Старая госпожа Ли помогла уладить этот вопрос, и после Нового года они поженились.
Ли Мэй прислушалась к словам Ли Вэя и на мгновение замолчала. Она знала, что Ли Вэй был очень находчивым человеком.
«Если Ли Вэй говорит, что она что-то сделает, она это делает».
Ли Мэй подумала, что это хорошо. Она хотела, чтобы ее младшая сестра освоила больше навыков. Ей бы хотелось поучиться у Су Бинлань, если бы ее родители все еще были рядом.
Затем она посмотрела на свою другую сестру и подумала: «Поскольку ей десять лет, она может учиться у Мисс Су».
«Вторая сестра, ты хочешь изучать медицину?» — спросила Ли Мэй.
Ли Су была занята разведением огня, но когда она услышала слова своей старшей сестры, она была ошеломлена. Она не ожидала, что Ли Мэй вовлечет ее в такую тему. В конце концов, Ли Су вообще не осмеливался думать об этом.
Она чувствовала, что ее жизнь уже достаточно хороша, поскольку она могла хорошо есть и спать под присмотром старших сестер. Она посмотрела на Ли Мэй расширенными глазами и спросила: «Б-старшая сестра? Я могу пойти и научиться медицине у мисс Су?»
В этот момент она осторожно посмотрела на Ли Мэй..