Глава 503: Восстановление памяти
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
«Они так молоды, но их медицинские навыки поразительны. Как они могут срастить сломанные кости?»
«Посмотрите, какие лекарства они используют. Они так быстро остановили кровотечение этого человека».
«Эти ученики такие способные. Я знаю эту девушку. Она из семьи Ян из деревни Яншань. Она такая многообещающая, даже в таком юном возрасте».
«Эти мальчики тоже вполне способны. Эти люди могли бы погибнуть, если бы не они».
«Серьезно, они уже услышали предупреждение три дня назад. Зачем этим людям бежать домой спать?»
Коробка
Роман.com
«Они не ожидали, что землетрясение произойдет на третий день, поскольку в первые два дня не было никаких признаков землетрясения. Кроме того, это произошло только ночью».
— Могу поспорить, это потому, что погода была для них слишком холодной. Никто не сможет выдержать пребывание на улице три дня в середине зимы по сравнению с летом». Большинство дрожали от холода, хотя на них было больше одежды. Однако некоторые были в недавно купленных пуховиках и оставались на улице. Кроме того, эти люди построили палатки и оставались внутри, что еще больше защищало их от холода.
«Мисс Су потрясающая. Она сказала, что через три дня произойдет землетрясение, и это сбылось».
«Это верно. Я чувствую, что мисс Су не обычный человек. Она могла бы быть бессмертной с небес.
Во время разговора все были заняты помощью другим. Тем не менее, они были не только шокированы, но и немного напуганы. Когда они собрались, чтобы помочь, они могли отвлечься разговорами и почувствовать себя менее испуганными.
Однако, помогая, они дрожали, когда видели тех, кто был раздавлен и ранен в рухнувших домах. Они не смели представить, что бы с ними случилось, если бы они не узнали о землетрясении заранее.
«Даже если бы мы не умерли, закончились бы мы, как эти люди, похороненные под своими домами?» Лица всех побледнели, когда они подумали об этом. Поэтому они были очень благодарны Су Бинлань.
Конечно, жители других городов не знали, что это она всех предупредила. Вместо этого они были благодарны окружному судье и считали, что он проделал отличную работу, защитив как можно больше людей.
В ту ночь все в округе были заняты. Хотя жертв было не так много, люди прислушались к указанию Мэн Се и организованно выполнили его указания.
После использования Силы Души тело Су Бинлань стало ненормально слабым, и у нее закружилась голова. Однако ей удалось вернуться домой с гор.
Сразу после этого она пошла в свою комнату спать, зная, что нового землетрясения в ближайшее время не будет. Ведь она уже подавила это, и мелких толчков не будет.
К счастью, она спроектировала структуру дома своей семьи, и ее дядя и его команда построили его хорошо. Следовательно, дом был сейсмостойким. Хотя только что произошло землетрясение, дом остался цел.
Су Бинлань долго спала и мечтала о многих вещах, как Лань Жуобин. Несколько лет назад она мечтала побывать со своими родителями и братом-близнецом в особняке покойного члена королевской семьи.
Ей было тепло в особняке, ведь весной там цвело много цветов. Она часто играла с Лань Жочжу во дворе. Иногда, когда ее отца не было на границе, он брал свою семью на прогулку.
Весеннее солнце было прекрасным, оно ярко светило, а ветер был теплым. Когда семья пошла на реку поиграть, легкий ветерок дул над ивами. Это было замечательно.
Когда ростки ивы только вырастали, Бин Суван приводила своих близнецов, чтобы они собрали их. Потом она приготовила для них вкусную еду, когда они пошли домой.
Лан Жуобин любила есть самые простые булочки из ростков ивы, и ее мать клала в них много мяса. Бинг Суван также умел готовить выпечку из ростков ивы, даже используя для выпечки цветы во дворе.
Лан Руобинг и Лан Жочжу любили есть блюда, приготовленные своей матерью.
Лан Жуобин любила ходить босиком по гальке во дворе, но Бин Суван всегда беспокоилась о том, что ноги ее дочери замерзнут. Ей часто приходилось брать на руки дочь и говорить ей, чтобы она не ходила босиком.
Однако Бин Суван никогда не могла ругать Лан Жуобинга, поэтому ей оставалось только попросить кого-нибудь расстелить одеяло в саду, чтобы близнецы могли бегать и прыгать, когда им заблагорассудится.
Возможно, Лан Жуобин не чувствовала никакого родства с современным миром, поэтому она сильно ощущала его в особняке покойного королевского человека. Она тогда часто улыбалась.
Лань Жочжу был ее ровесником, но всегда был более нежным и тихим, как взрослый человек. Лан Жуобинг любила дразнить брата, просто чтобы увидеть выражение его лица, но он всегда казался беспомощным и уступал ей.
Иногда она забиралась на дерево, чтобы сорвать абрикос и съесть его. Лань Жочжу был напуган до безумия, когда его сестра слишком сильно накурилась. Близнецам на тот момент было пять лет.
Лань Жочжу стоял под деревом, чтобы поймать свою сестру. Тем не менее, с ней все будет в порядке, даже если она упадет, потому что внизу была трава. Лан Руобинг иногда использовала своего брата как подушку, если падала.
Лан Жочжу однажды сломал руку, пытаясь спасти свою сестру, и Лан Жобин было так грустно, что ей хотелось плакать. Тем не менее, ее брат утешил ее и сказал, что с ним все в порядке.
Лан Руобинг любила эту семью и чувствовала, что они наполняют ее сердце любовью, но она знала, что у нее остался всего один год, прежде чем ее родителей больше не будет дома.
В тот день у близнецов был день рождения. Лан Жуобинг сказал: «У тебя день рождения.
Брат. Я приготовлю тебе лапшу долголетия».
На дни рождения было принято готовить лапшу долголетия. Несмотря на то, что в особняке готовили служанки, Лан Жуобинг решила, что будет лучше, если она приготовит лапшу лично.
Лань Жочжу нежно посмотрел на нее и сказал: «Глупая сестра, у тебя тоже день рождения. Я приготовлю для тебя лапшу долголетия».
Он не мог позволить ей готовить, поэтому взял на себя дело. Хотя ему тогда исполнилось шесть лет, он уже научился готовить. Позже Лан Жуобинг обнаружила, что ее брат научился готовить лапшу долголетия у горничных. Он делал это много раз, просто чтобы усовершенствовать его для нее.
Через некоторое время тело Лань Жочжу начало слабеть. Лан Жуобинг узнала, что ее мать отравилась, будучи беременной ими, что в первую очередь повлияло на ее брата. Позже он стал слабее обычного человека.
Затем кто-то толкнул его в холодную воду, когда ему было около семи или восьми лет. Из-за той роковой ночи Су Бинлань прожила как Лань Руобин всего пятнадцать лет.
Она всегда думала, что прыжк в холодную воду, чтобы спасти брата, не ослабит ее тело. Она почувствовала, что в ней есть какой-то секрет, услышав однажды, как ее родители упомянули клан Ледяного. Они даже сказали, что ее поведение доказывает, что она действительно из клана.
Когда Лан Жуобинг спросила свою мать о клане и о том, где они находятся,
Бинг Суван всегда смотрела вдаль, как будто вспоминая. Лан Жуобинг поняла, что ее мать не хочет отвечать, поэтому не стала спрашивать.
Однако душа Лан Руобин ослабела, когда она умерла, и она снова появилась как
Су Бинлан три года спустя. Несмотря на это, она на короткое время потеряла воспоминания о том, что была Лан Руобинг.
По какой-то причине к ней медленно вернулась большая часть своих воспоминаний. Су Бинлань подсознательно чувствовала, что ей еще предстоит вспомнить некоторые вещи.
Затем во сне перед глазами Су Бинлань появился туман, и она увидела молодого человека, сидящего на стуле..