Глава 520 — Глава 520: Его очередь защищать ее

Глава 520: Его очередь защищать ее

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Су Бинлань почувствовала облегчение, проверив пульс Лань Жочжу. Она сказала: «Твое тело улучшается. В будущем у тебя будет много дел, поскольку теперь ты можешь без проблем стоять и ходить».

Лань Жочжу был рад услышать слова своей сестры. Ему хотелось еще немного подвигаться, покататься на лошади и пострелять из лука. Он также хотел пойти на поле битвы, как и его родители. Его глаза загорелись, когда она подумала об этом.

Шэнь Цюхуа готовила завтрак, когда увидела, как ее дочь и Лань Жочжу общаются. Она улыбнулась и сказала: «Этот мальчик проснулся рано, хотя я сказала ему отдохнуть на кровати. Он настоял на том, чтобы прогуляться. Он даже предложил помочь мне с огнем, даже если бы твой отец мог.

Шэнь Цюхуа знала, что ее дочь очень ценит своего приемного брата, поэтому она также относилась к Лань Жочжу как к семье.

Су Фэнмао принес дрова снаружи и сказал: «Разжечь огонь — простая задача. Мы с твоей мамой не устанем. Просто позволь

КоробкаN

ovel.com

Руочжу расслабься и получай удовольствие».

Шэнь Цюхуа кивнул. — Да, здесь ему следует только хорошо есть и пить.

Лань Жочжу чувствовал беспокойство пожилой пары. Он улыбнулся и мягко сказал:

«Спасибо, дядя Фэнмао и тетя Цюхуа».

Шэнь Цюхуа искренне сказал: «Здесь не нужно быть таким вежливым или чувствовать себя сдержанным. Просто чувствуйте себя как дома».

Она посмотрела на Лань Жочжу с чувством знакомства. Возможно, это произошло потому, что ее дочь приняла Лань Жочжу как своего брата, или, может быть, ей было его жаль.

Тем не менее, Лань Жочжу задумчиво кивнул. Он хотел относиться к этому месту как к своему новому дому. Он чувствовал, что это место было теплым и оживленным, особенно в присутствии его сестры.

Су Бинлань вымыла руки и вместе с матерью начала готовить завтрак. Первая хотела приготовить травяную кашу, чтобы накормить брата.

Лань Жочжу тоже хотел помочь, спрашивая: «Я могу что-нибудь сделать, сестра?»

Су Бинлань повернулась к нему и сказала: «Все в порядке. Если хочешь, можешь еще немного прогуляться. Кстати, скоро проснется мой старший брат и двое его детей. Вы можете играть с ними. После завтрака мы пойдём на рынок.

Лан Жочжу кивнул. «Все в порядке.»

Если бы другие увидели, что король Лань Жочжу так послушно ведет себя по отношению к молодой женщине в этот момент, они были бы шокированы.

О нем ходило множество легенд. Некоторые говорили, что он был безжалостен, хотя был болен. Он был жесток к своим врагам и добр к своему народу. Он был таким же умным, как принцесса Лан.

Если бы он был в расцвете сил, эта страна не принадлежала бы никому другому. Даже император не мог с необычайной мудростью подавить такого человека. Некоторые даже говорили такие вещи в частном порядке.

Тем не менее, многие чувствовали сожаление, что Лань Жочжу заболел. Большинство все еще сожалело о смерти принцессы Лан.

Все думали, что если Лан Жочжу будет здоров, а принцесса Лан еще жива, они смогут объединить усилия и существенно изменить весь континент. Хотя эти люди чувствовали сожаление, они не знали, что принцесса Лань перевоплотилась в Су Бинлань и что здоровье Лань Жочжу резко улучшилось. Их эпоха и легенда только начались.

Пока Су Бинлань помогала родителям готовить завтрак, все остальные в доме просыпались один за другим. Все пришли помочь после мытья посуды.

Они были рады за Лань Жочжу, когда увидели, что он может стоять и ходить самостоятельно. Су Вэньчжэ, Су Вэньсю и Су Вэньу также относились к Лань Жочжу как к своему брату.

Конечно, они знали его только как брата Жочжу. Они не знали, что он был королем Лан Жочжу. Су Сюэсюаню и Су Сюэхаю тоже понравился их новый красивый дядя.

Лань Жочжу напомнил малышам их дядюшку Цзинаня. Ребята скучали по дяде, поэтому им нравилось, когда Лань Жочжу был рядом.

«Доброе утро, красивый брат!»

«Доброе утро, брат Жочжу!»

Су Сюэсюань и Су Сюэхай тепло приветствовали Лань Жочжу.

Последний посмотрел на малышей и подумал, что они очаровательны. Тогда Лань Жочжу показал два нефритовых кулона и надел их на малышей.

Когда Лю Иньинь заметила это, она поспешно сказала: «Б-брат Жочжу! Э-это слишком ценно.

«Как он мог дать им что-то настолько ценное?!»

Лань Жочжу сказала: «Я не принесла никаких подарков, когда пришла, невестка. Вот я и решила подарить своим детям эти два нефритовых кулона. Они не дорогие, а в моей семье их гораздо больше».

Лю Иньинь почувствовала себя непринужденно, когда услышала это. Она чувствовала, что у приемного брата ее невестки отличная осанка, и каждое его движение было элегантным. Лань Жочжу напомнила ей ее зятя Ло Цзиньана, поскольку у него тоже был благородный темперамент.

Лю Иньинь считала, что Лань Жочжу отличается от жителей деревни, но никогда не задавала вопросов, которые ей не следует задавать. Она хотела только доверять и поддерживать свою невестку.

«Спасибо, брат Жочжу!»

«Спасибо, красивый брат! »

Лань Жочжо от удовольствия похлопал их по головам. «Не брат Жочжу. Тебе следует называть меня дядей Жочжу».

Лю Иньинь повторила: «Да, тебе следует называть его дядей Жочжу».

Все разговаривали друг с другом, помогая по дому. На кухне стало невероятно оживленно, и Лань Жочжу наслаждался этой атмосферой. Просто наблюдая за тем, как все взаимодействуют, он чувствовал себя хорошо.

Приготовив завтрак, семья села за обеденный стол, чтобы поесть. Затем все приготовились пойти на рынок.

Хотя семья Су была зажиточной и имела дома много вещей, они привыкли делать покупки всякий раз, когда открывался деревенский рынок. Им казалось, что по рынку приятно прогуляться, даже если они ничего не купили. Все гуляли и просто веселились.

Раньше семья попросила бы Су Бинлань следовать за ними, но сегодня они сознательно позволили ей сопровождать приемного брата по рынку.

Прежде чем отправиться на рынок, Су Бинлань взяла свою косметичку и просто преобразила Лань Жочжу и Синего Орла. Никто бы их не узнал, если бы они пошли на рынок под прикрытием.

Никто не ожидал, что король Лан Жочжу окажется в их деревне, главным образом потому, что все узнавали в нем человека, который всегда сидел в инвалидной коляске. Теперь, когда он мог ходить самостоятельно, никто его не узнал.

«Все в порядке. Теперь вы можете гулять по рынку сколько угодно. Рынок нашей деревни сейчас огромен».

«Хорошо.» Лан Жочжу кивнул. «Давненько я не был на рынке. Я помню, как ходил на ночной рынок с нашими родителями, когда мы были детьми».

Су Бинлань на мгновение оцепенела, прежде чем сказать: «Да, это было прекрасно, особенно потому, что там были Отец и Мать».

Она подумала о прошлом, и в ее глазах мелькнула решимость. «Теперь нам придется терпеть, брат. Однажды мы отомстим за наших родителей».

«Да, мы должны отомстить. Однако вы должны предоставить это мне. Я просто хочу, чтобы ты был счастлив и защитил тебя на этот раз». Лань Жочжу знал, что его сестра в прошлом пожертвовала слишком многим, чтобы защитить его. Он больше не мог позволить ей рисковать..