Глава 582: Чудо таблеток
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
«Вэй Чэн, скажи тете Сун и остальным, что мы можем открыть несколько магазинов по всей границе. Например, мы можем открыть пельменный цех, специализирующийся на изготовлении и продаже пельменей.
«Мы также можем установить ларек для продажи различных блинов и еще один для продажи лапши». Су Бинлань научил всех здесь готовить лапшу, так что у жителей деревни появился новый навык. Поскольку это так, им следует использовать это, чтобы хорошо зарабатывать на жизнь.
Всем нужны были деньги, поэтому Ло Цзиньань дал им несколько серебряных банкнот. Однако в таких местах, как граница, серебряных банкнот было недостаточно. Им еще нужно было изготовить кое-какие вещи для обмена на еду. Жители здесь торговались друг с другом.
Вэй Чэн был благодарен Су Бинлань, когда услышал ее слова. «Спасибо,
Госпожа. Я всем об этом расскажу».
КоробкаНет
vel.com
Он не ожидал, что юная леди будет постоянно думать обо всех. Он также знал, что его хозяин хотел вернуться в деревню Су Тэн вместе с Су Бинлань. Поэтому Вэй Чэн охотно остался, чтобы помочь своему хозяину позаботиться обо всех.
Более того, Вэй Чэн обладал прекрасными медицинскими навыками, которые могли бы очень помочь, особенно в эти смутные времена.
Затем Су Бинлань достала немного своего лекарства и сказала: «Я написала содержимое этих бутылочек. Одни от простуды, другие от болей в животе, третьи от головных болей».
Она приготовила и упаковала эти лекарства в свое карманное измерение, когда покинула деревню Су Тэн, чтобы приехать сюда. В этот момент она достала его, чтобы все могли им воспользоваться.
Таким образом, любой, у кого болит голова или лихорадка, может принять лекарство, чтобы вылечиться. Не нужно было выписывать рецепт и покупать лекарства. Су Бинлань знал, что деревня Хэйшао находится относительно отдаленно, поэтому ее жителям неудобно покупать лекарства.
Теперь, когда она обеспечила их постоянным запасом лекарств, жители деревни могли использовать их в случае необходимости.
Вэй Чэн был ошеломлен, когда посмотрел на флаконы с лекарствами и их содержимое. «Мадам, вы приготовили все эти лекарства?»
Он открыл одну из бутылок и понюхал ее. Он понял, что лекарство не имеет горького запаха, а лишь имеет легкий медицинский аромат.
Всякий раз, когда Вэй Чэн лечил своих пациентов и готовил для них лекарства, он варил для них травы. Он никогда раньше не видел таблеток. Однако он слышал, что первые представители Легендарной Долины Медицины изобрели таблетки. Тем не менее, метод изготовления таблеток давно пропал.
Вэй Чэн был совершенно потрясен, глядя на таблетки.
Для Су Бинлань использовать лекарственные ингредиенты для изготовления таблеток было относительно легко, поэтому она не могла пережить шок Вэй Чэна.
Сердце Вэй Чэна было в смятении, он думал: «Неужели мадам какой-то богоподобный гений?! Неудивительно, что Мастер так ценит Мадам. Мадам – сокровище для всего человечества!
«Это даже более увлекательно, чем выкапывать затерянные сокровища. Мадам также вылечила холодный яд Учителя».
Вэй Чэн был благодарен Су Бинлань и искренне признал ее гением. Раньше он уважал Су Бинлань главным образом потому, что его Учитель велел ему это сделать, но теперь он искренне уважал ее.
В конце концов, такой гений, как Су Бинлань, заслуживал всеобщего уважения. Тем не менее, просто глядя на эти таблетки, восхищение Вэй Чэна молодой женщиной хлынуло рекой. Он чувствовал, что должен поклониться ей и поклониться ей.
Су Бинлань сказала: «Да, я приготовила эти таблетки. Их удобнее хранить и распространять. Возьмите это и сохраните в качестве резервной копии».
Вэй Чэн тихо сказал: «Мадам, я даже не знаю, как использовать лекарственные ингредиенты и превращать их в таблетки».
Вэй Чэн был слишком смущен, чтобы сказать, что хочет научиться этим техникам у Су Бинлань, прежде всего потому, что он чувствовал, что обсудил с молодой женщиной слишком много медицинских терминов и многому научился у нее, хотя она пробыла здесь всего несколько дней. .
Логически говоря, большинство врачей не стали бы распространять свои знания, как Су Бинлань. Однако Вэй Чэн чувствовал, что он недостоин быть учеником Су Бинлань. В конце концов, молодая леди сказала, что у нее уже есть ученики.
Су Бинлань была поражена, когда услышала слова Вэй Чэна. Она вдруг что-то заметила, когда увидела его нетерпеливые и выжидающие глаза. Действительно, большинство врачей той эпохи не знали, как делать таблетки.
«Наиболее часто используемый метод — использование меда».
Вэй Чэн был сбит с толку и не совсем понял ее. — Что это, мадам?
«Сначала возьмите травы по рецепту, — терпеливо объяснил Су Бинлань, — затем измельчите все травы и сделайте их как можно более мелкими. После этого добавьте к травам мед и приготовьте немного чистой воды.
«Затем добавьте смесь меда и трав в кастрюлю, добавьте чистую воду и вскипятите. Следующие шаги должны заключаться в том, чтобы поместить лекарственные ингредиенты в другую кастрюлю и перемешать их на среднем огне.
«Затем добавьте медовую смесь в горшок и сложите их вместе. После всего этого у тебя будут таблетки».
Хотя Су Бинлань говорила, что это просто, на самом деле это было не так. Это требовало большой практики, и Вэй Чэн стал в этом мастером только после долгих усилий.
Вэй Чэн почувствовал просветление. «Итак, вот как делаются таблетки. Спасибо,
Госпожа! Большое спасибо!»
«Не нужно меня благодарить. Процесс не так прост, как кажется. Вам нужно разобраться в некоторых вещах самостоятельно. Если у вас есть какие-либо вопросы, вы можете задать их мне.
Су Бинлань не могла обучать Вэй Чэна лично, так как поспешила отправиться в особняк покойного королевского человека вместе с Ло Цзинанем.
Вэй Чэн с благодарностью сказал: «Спасибо за все, мадам».
Су Бинлань покачала головой. «В этом нет необходимости. Раньше ты заботился о Цзиньане, но я еще не отплатил тебе.
Вэй Чэн был польщен и сказал: «Забота об Учителе была моей обязанностью. Как я могу вынести, что вы мне отплатили, мадам?
Он чувствовал, что Су Бинлань доступен для общения. Она ни с кем не зазнавалась и хорошо к ним относилась. Вэй Чэн не знал, как отблагодарить ее за это.
«Мы все можем быть уверены, что рядом с Учителем такой человек. Я чувствую, насколько искренна Мадам по отношению к Учителю».
После того, как Ло Цзиньань подал сигнал, в деревне Хэйшао собралось более ста человек из разных мест. Все были ошеломлены, когда увидели своего мастера, стоящего там с мощной аурой.
Они были взволнованы, но задавались вопросом, поправился ли их Учитель. Они больше не ощущали никаких следов холодного яда. Казалось, что этот человек вернул себе былую славу.
Эти люди почувствовали бы себя так, будто вернулись в прошлое, если бы не шрам Ло Цзинаня, напоминающий им о том, что произошло три года назад.
Ло Цзиньань посмотрел на всех и сказал: «Моя жена вылечила меня от холодного яда. На этот раз мы отправимся в особняк покойного короля и защитим его».
Хотя внутри него были крошечные остатки холодного яда, он не мог на него повлиять. Кроме того, Су Бинлань обладала женьшенем пурпурного духа. Поскольку Ло Цзиньань не хотел, чтобы его люди беспокоились, он сказал им, что в нем больше нет холодного яда.
Все были в восторге, услышав эту новость. Многие хотели кричать, но были дисциплинированы и стояли как вкопанные, глядя на своего хозяина и ожидая его приказаний.
«Мастер, мы готовы!»
«Отлично», — серьезно сказал Ло Цзиньань.
Су Бинлань посмотрел на более чем 100 человек, стоявших в упорядоченном строю, и увидел напряженный боевой дух каждого. Она не могла не вздохнуть от удовлетворения.
«Так вот как выглядит грозная и могучая армия семьи Вэй».
Армия семьи Вэй заставит любого врага дрожать от страха. Более того, армия всегда побеждала своих врагов, хотя и превосходила их по численности. В прошлом они добились многих легендарных достижений, создавая историю, на которой будущие поколения смогут учиться.
Армия семьи Вэй не только полагалась на идеальные командирские способности Вэй Цзинаня, но и на его сильный боевой дух. Ведь могучий боевой дух был отцом грозной силы..