Глава 612 — Глава 612: Новости о праздниках

Глава 612: Новости о праздниках

Переводчик; Редактор перевода EndlessFantasy: Перевод EndlessFantasy

«Прошлой ночью было холодно. Я слышал, как ветер постоянно дует в оконную раму».

«Это верно. Тем не менее, с тех пор, как мы с семьей переехали в наш новый дом, мы чувствуем себя теплее, чем раньше. В нашем новом доме нет утечки воздуха, что помогает нам согреться».

«Тот ребенок, который помог построить наш новый дом, талантлив. Наш дом выдержит землетрясение и согреет нас зимой».

— Да, вчера вечером мне тоже не понадобился уголь. Моя кирпичная кровать совсем не остыла.

«Хотя древесный уголь здесь дешевый, мы обычно не можем его использовать. За древесным углем сюда приезжают и из других деревень».

«Су Фэнчжи и двое его сыновей, должно быть, заняты добычей большого количества древесного угля, чтобы успевать за спросом».

«В конце концов, сейчас зима, поэтому большему количеству людей нужен древесный уголь. Су Вэньлинь и Су Вэньчи способны продолжать производить больше древесного угля, но они все равно нанимают людей, чтобы они им помогали».

«Не забывайте о кирпичах Су Чжэндэ. Они настолько хороши, что мой племянник использовал красные, чтобы построить свой новый дом».

«О верно. Мой сын написал мне письмо. Он сказал, что вернется, чтобы жить и работать здесь, чтобы ему не приходилось находиться так далеко от дома».

«Это верно. Лучше всего оставаться поближе к дому. Мой сын и невестка получают отличный ежемесячный доход и бонусы».

Все болтали, расчищая снег, а потом возвращались домой, чтобы приготовить завтрак. Сквозь снег издалека было видно множество домов. Вскоре из труб этих домов поднялся дым.

Он нес плотную ауру мира смертных. Каждый мог почувствовать запах еды в дыме.

Раньше большинство семей в деревне Су Тэн могли себе позволить есть кашу только утром. Несмотря на это, некоторые не могли позволить себе даже кашу. Эти люди могли готовить супы только для того, чтобы набить желудки.

Однако все изменилось, и люди в деревне Су Тэн жили зажиточно. Каждая семья могла позволить себе трехразовое питание, и их пища была более питательной.

Даже если эти семьи не варили яйца, они могли приготовить кашу. Но каша была лучше, чем те, что готовили раньше, и содержала больше мяса и овощей.

Многие семьи могли позволить себе варить яйца для своих детей, особенно те семьи, которые были менее склонны использовать масло для жарки яиц.

После завтрака большинство уходили из дома, чтобы работать в вышивальной мастерской, на фабриках по производству тофу, винодельнях, кирпичных заводах и магазинах колбасных изделий. Рынок тоже был оживленным. У некоторых сегодня был выходной, и они решили поспать.

Обычно родители не хотели будить своих работающих детей и позволяли им отдохнуть дома в выходные дни.

Атмосфера в деревне Су Тэн улучшилась в геометрической прогрессии благодаря правилам семьи Су. Родители и дети были более почтительны друг к другу, благодаря чему каждая семья жила в гармонии.

Все знали, что они не смогут работать или сохранить свою работу в семье Су, если у них не будет хороших качеств. Однако в деревне Су Тэн царила теплая и гостеприимная атмосфера.

Все были добрыми и щедрыми и помогали друг другу, даже когда условия были менее благоприятными. В эти дни все семьи жили дружно.

Поскольку условия в деревне улучшились, все стали более дружелюбными. Благодаря влиянию деревни Су Тэн, атмосфера в окружающих деревнях также начала развиваться в сторону более полезного образа жизни.

В некоторых деревнях в прошлом дела обстояли не очень хорошо, но со временем они изменились. Даже те, кто был расчетлив и эгоистичен, стали добрее и щедрее.

Хотя перемены дались им тяжело, со временем они к этому привыкли. Они чувствовали, что стали лучше, потому что могли работать на семью Су и зарабатывать деньги. Эти люди были готовы совершенствоваться и превратились из эгоистичных людей в более щедрых и отзывчивых.

Все потому, что они знали принципы найма семьи Су. Семья нанимала только людей с хорошими моральными принципами, послушных и любящих свое дело.

участники tarni1Y.

Эти жители деревни были готовы нести больше ответственности за свои действия, работая на семью Су. Те, кто не был почтителен по отношению к своим родителям и законам, стали послушными.

В конце года все подумали о произошедших переменах и взволновались.

Зайдя в вышивальный цех, работницы зашли и приступили к работе. Правила в вышивальной мастерской были не слишком строгими, поэтому во время работы работницы обычно болтали.

Все обсуждали свою повседневную жизнь и сильный снегопад прошлой ночью. Они даже говорили о возвращении Су Бинлань.

«Мисс Су наконец-то вернулась».

«Я слышал, что мисс Су планирует дать нам отпуск на несколько дней. Она рассказала об этом родителям, когда вернулась вчера.

Когда Шэнь Цюхуа и Су Фэнмао днем ​​пошли на фабрику по производству тофу, они рассказали своим менеджерам об отпуске. Все были взволнованы, когда услышали эту новость. Поскольку новости обычно распространялись по деревне со скоростью лесного пожара, те, кто был на вышивке, также слышали о планах Су Бинлань.

Все работали усерднее, так как больше всего беспокоились о зарплате, премиях и отпуске.

«Действительно? До Нового года осталось всего десять дней. Неужели мы поедем в отпуск так рано?»

«Это должно быть так. Я слышал, как господин и госпожа Су говорили это работникам фабрики по производству тофу».

Все начали звонить родителям Су Бинлань, господину и госпоже Су.

Глаза рабочих загорелись, когда они поняли, что могут взять отпуск на Новый год. Они посмотрели на человека, который рассказал им об этом, и воскликнули: «Отлично!»

«Да, я не знаю, когда мы вернемся к работе в следующем году».

«Тем не менее, новости могут быть неточными. Давайте не будем самонадеянными и продолжим усердно работать, пока не получим подтверждение».

Каждый дорожил своей работой. Ведь положение их семьи улучшилось благодаря ежемесячной зарплате и премиям. Более того, они могли каждый день рано вставать с работы и не чувствовать усталости. У них даже были дни отдыха.

Таких льгот не имели даже те, кто пошел работать в богатые семьи.

«Я слышал, что у лавочников и управляющих, работающих в городах и деревнях, на Новый год есть только выходные. У них нет еженедельных выходных, как у нас».

«Мы получим зарплату за следующий месяц только через восемь дней. Надеюсь, нам заплатят вовремя к праздникам».

«Я думаю, что лучше всего взять отпуск позже на этой неделе. Тогда я смогу получить это

месячная зарплата и премия. Если это так, мои родители будут в восторге».

«Если я возьму отпуск раньше, я смогу отвезти свою семью в город за покупками. Тогда мы сможем подготовиться к Новому году».

«Это правда. Я хочу приготовить лапшу для своей семьи».

Работницы вышивального цеха были разного возраста, поэтому у каждого были разные мысли и планы. Рабочие старшего возраста хотели вернуться домой раньше, так как предпочитали заранее готовиться к праздникам. В конце концов, у них были родители и дети, о которых нужно было заботиться.

Между тем, молодые работники чувствовали, что им нужно зарабатывать как можно больше, пока их родители или опекуны занимались подготовкой к Новому году.

Остальные рабочие хотели привезти свои семьи в город, чтобы купить новогодние товары, потому что в этом году их семьям было лучше.

В то время эти работники могли быть более щедрыми и носить более красивую одежду при совершении покупок. Таким образом, эти работники могли гордиться собой, находясь рядом с членами своей семьи.

В конце концов, они много заработали упорным трудом. Они могли чувствовать себя более комфортно, тратя свои с трудом заработанные деньги, и не чувствовали себя виноватыми. Некоторые даже чувствовали, что слишком заняты, чтобы ходить по магазинам и играть с детьми.

Тем не менее, перед Новым годом в городе будет оживленно, поэтому было бы неплохо пригласить на веселье детей.