Глава 621 — Глава 621: Роман и переезд

Глава 621: Роман и переезд

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Ян Сяосюнь не мог перестать думать о пьесе Су Бинлань. Первая поначалу не была уверена в себе, но Су Бинлань поддержала ее на обратном пути в деревню.

Поэтому Ян Сяосюнь разволновался. Она хотела учиться, выступать и совершенствоваться.

В прошлом Ян Сяосюнь жила скучной жизнью, но, увидев, как живут женщины в деревне Су Тэн, она захотела построить лучшую и более осмысленную жизнь. Она не боялась трудностей и обладала сильным упорством.

Су Бинлань привел Ян Сяосюня в частный кабинет семьи Су. Первая попросила Су Вэньсю построить для нее этот кабинет. Большинство книг внутри были медицинскими и коллекционными, которые могли прочитать тридцать учеников.

В кабинете также были столы, стулья, чернила, бумага и чернильный камень. Су Бинлань уступил место Ян Сяосюню и спросил: «Ты умеешь читать?»

Поскольку Су Бинлань намеревалась воспитать Ян Сяосюня, она приложит все усилия, чтобы добиться этого, независимо от того, умеет ли Ян Сяосюнь читать. Тем не менее Су Бинлань планировала стать частным репетитором Ян Сяосюня.

Ян Сяосюнь кивнул. «Раньше я был неграмотным. Когда я переехал в дом Хань, все смеялись надо мной за то, что я деревенский бездельник и не умею читать.

«Я тайно начал учиться читать, чтобы избежать их насмешек. Я бы записал слово, если бы не узнал его. Большую часть времени я учился в резиденции Хань.

«Однако я понял, что все изменилось, прежде чем я смог сказать Хань Мобэю, что умею читать и писать».

Су Бинлань собиралась научить Ян Сяосюнь читать, но тот сказал ей, что она умеет читать и писать. Глаза Су Бинлань загорелись, когда она спросила: «Вы можете прочитать этот сценарий?»

Ян Сяосюнь взял сценарий у Су Бинланя и прочитал его. Она внимательно прочитала его и сказала: «Мне очень жаль, мисс Су. Я могу распознать только некоторые слова.

«Хорошо, что вы можете кое-что из этого узнать. Позвольте мне уточнить слова, которые вы не узнаете, а затем рассказать вам историю».

Когда Су Бинлань рассказала Ян Сяосюнь историю о наложнице, дух главной героини тронул Ян Сяосюнь, заставив ее захотеть выступить хорошо.

Су Бинлань подробно рассказала историю и напевала мелодию: «Чтобы спасти Ли Лан из ее дома, кто знал, что она станет лучшим бомбардиром Имперского списка?

«Лучший ученый носит красную мантию, а цветы во дворце такие свежие. Еще я побывал на банкете в Джасперском лесу и покатался на лошади по улице.

«Все меня хвалят, Пан Аньмао, но кто знает, на мне марлевая шапка и вуаль? Я сдавал экзамен не для того, чтобы прославиться, и не для того, чтобы стать высоким чиновником. Пара любила друг друга, чтобы спасти сентиментального молодого мастера Ли».

Су Бинлань всегда любила эту мелодию, и он не мог не всхлипнуть.

Тем временем Ян Сяосюнь напевала, пока Су Бинлань учила ее мелодии. Су Бинлань была потрясена и спросила: «Вы знаете эту мелодию?

Сяосюнь?»

Ян Сяосюнь покачала головой. — Нет, но я просто напевал, когда ты меня этому научил. Я думаю, вы хорошо пели, мисс Су. Я никогда не слышал такой приятной мелодии».

Ян Сяосюнь считал, что голос Су Бинлань лучше, чем у так называемой талантливой женщины номер один в столице.

Су Бинлань посмотрел на Ян Сяосюня и радостно сказал: «Ты блестящий и талантливый в этом отношении».

Ян Сяосюнь поначалу не была уверена в себе, но ее глаза загорелись, когда она услышала ободряющие слова Су Бинлань. Первый сомневался, что она сможет выступать. Однако она почувствовала прилив энергии, когда Су Бинлань ободряюще посмотрела на нее.

«Я должен учиться и хорошо работать».

Су Бинлань взволнованно сказала: «Я спою еще несколько строк, а ты подпевай, хорошо?»

Ян Сяосюнь кивнул. Все в порядке.»

Су Бинлань научил Ян Сяосюня петь и вскоре понял, что Ян Сяосюнь поет довольно хорошо. Затем первый рассказал о некоторых деталях спектакля и подготовил Ян Сяосюня к выступлению.

Ян Сяосюнь имел изящную фигуру и быстро учился. Су Бинлань мало-помалу учила ее, и Ян Сяосюнь поняла, что ей нравится то, чему ее научил Су Бинлань. Ян Сяосюнь также обнаружила в себе любовь к пению и выступлениям.

Она заметила, что Су Бинлань выглядела великолепно всякий раз, когда пела и танцевала. Ян Сяосюнь был очарован.

Время пролетело быстро, и вскоре настало время ужина. Су Бинлань попросил Ян Сяосюня остаться на ужин, и после этого они продолжили тренироваться в кабинете.

В ту ночь все дома могли слышать трогательную мелодию из кабинета. Мелодия была новой и приятной на слух.

Су Вэньсю сортировал медицинские книги в своей комнате, когда услышал эту песню. Он был ошеломлен и задавался вопросом: «Это поет Маленькая Сестричка?» Это слишком хорошо.

Даже Ло Цзиньань услышал это. Однако его взгляд потемнел, когда он услышал мелодию и посмотрел на ночное небо. Он никогда не думал, что его жена сможет спеть такую ​​новую и трогательную песню.

Ло Цзиньань думал, что Су Бинлань отличается от Лань Руобина со времен Су.

Бинлан знал многое из того, чего не знал Лан Руобинг. Как будто не было ничего, чего Су Бинлань не могла сделать.

Ло Цзиньань просмотрел полученную информацию. Он забыл, что делал, потому что его отвлек голос жены.

Тем временем Су Бинлань заметила, что уже поздно, и отправила Ян Сяосюня домой.

Она обучала Ян Сяосюня два дня подряд. Когда Ян Сяосюнь почти закончила уроки, Су Бинлань начала искать актеров на роли второго плана.

Ей также нужен был цитровый проигрыватель, потому что фоновая музыка была необходима для драматической пьесы.

Когда семья Су обедала вместе, Су Бинлань спросил: «Знаете ли вы поблизости кого-нибудь из известных исполнителей на цитре?»

Все тщательно обдумали это и покачали головами. Они никогда раньше не видели цитру, играющую на цитре, и не знали, есть ли они поблизости. По мнению Су Бинланя, в этом районе действительно не было игроков на цитре.

«Нужно ли мне учить кого-то играть на цитре?» Научить пению легко, но играть на инструменте – совсем другое дело».

Су Бинлань хотела, чтобы все посмотрели ее игру на рынке Су Тэн перед Новым годом. Она также хотела сделать это традицией, чтобы рынок Су Тэн получил большую известность.

Обычно на спектакль приходили все, даже жители окрестных деревень. Поскольку на спектакле присутствовало много людей, это сделало место оживленным.

Позже той же ночью Су Бинлань не могла заснуть. Ее разум был полон этих мыслей.

Затем Ло Цзиньань тихо сказал: «Вы ищете исполнителя на цитре, верно?»

Су Бинлань подняла бровь, когда услышала это. Она сказала: «У вас есть кого порекомендовать?»

Ло Цзиньъань посмотрел на ее яркое выражение лица и сказал: «Я могу вспомнить одного человека, но он немного сложный…»