Глава 634 — Глава 634: Паста из жареной черной фасоли

Глава 634: Паста из жареной черной фасоли

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Су Вэньчжэ подумал, что постоянным клиентам будет сложно найти ресторан, если они переедут.

Возможно, эти клиенты предпочтут поесть где-нибудь поближе. Поэтому было хорошо, что семья Лю купила участок под магазин.

«Я думаю, что твои родители могут выйти на пенсию в раннем возрасте», — Су Вэньчжэ знал, что родители его жены жили экономно и откладывали как можно больше денег.

«Похоже, мои родственники накопили немало денег, прежде чем покупать магазин».

Лю Иньинь сказала: «Конечно. Мои родители с детства учили меня экономить деньги и быть трудолюбивым. Они сказали мне не быть расточительным и расточительным, чтобы я мог жить лучше.

«Моя мама тоже хорошо справляется с домашним хозяйством. Я помню, как некоторые жители деревни не хотели работать в поле зимой, но мои родители не беспокоились о холоде и все равно работали.

«Мои родители много работали с тех пор, как я себя помню. Они всегда просыпались до рассвета».

Су Вэньчжэ был взволнован и согласился, что его родственники всегда много работали. В прошлом для выживания большинство полагалось на сельское хозяйство. Они не чувствовали бы себя комфортно, если бы не работали в поле.

Господин и госпожа Лю всегда хорошо собирали урожай, потому что они были трудолюбивыми. Они даже сэкономили как можно больше денег.

Когда в прошлом семья Су испытывала трудности, Лю Иньинь всегда могла обратиться за помощью к своим родителям. Су Вэньчжэ хорошо это запомнил.

Теперь, когда условия его семьи улучшились, он и его жена часто присылали им вещи и проверяли их. Супруги считали это своей сыновней почтительностью к старшей чете.

Во время разговора Су Вэньчжэ и Лю Иньинь вымыли и высушили куриные перья. Тем временем Су Вэньсю вылила куриную кровь в таз, чтобы семья могла использовать ее для приготовления пищи в следующий раз.

Су Вэньу положила двух цыплят на прилавок и спросила: «Что нам делать дальше, сестра?»

«Давайте сначала нарежем цыплят», — сказала Су Бинлань, готовя приправу.

Су Вэньу положила цыплят на разделочную доску и разрезала их ножом. Шэнь Мохен покинул кирпичную платформу и с любопытством наблюдал за происходящим сзади.

Он никогда раньше не был на кухне, но, увидев ее впервые, он

понял, насколько увлекательной может быть готовка. Он вошел и спросил Су Бинлан: «Я тоже хочу помочь, сестра Бинлань».

Су Бинлань был удивлен, услышав вопрос Шэнь Мохэна, потому что он был старшим молодым мастером в семье Шэнь. Она задавалась вопросом, чем он может помочь на кухне.

«Возможно, он даже не сможет зажечь огонь, поскольку семья Шэнь не позволяла ему готовить».

Су Бинлань посмотрела на горшок и сказала: «Вы можете помочь мне зачерпнуть воду из колодца и вылить ее в горшок. Половины горшка хватит.

Шэнь Мохен был рад получить инструкции от своего кузена. Он радостно сказал: «Я сделаю это сейчас».

Он никогда не ожидал, что готовить будет так интересно. Он чувствовал себя вовлеченным, когда Юэ Хуачен стоял в стороне, завидуя тому, что Шэнь Мохэнь мог помочь.

Су Бинлань заметила выражение лица Юэ Хуачен и подняла брови. «Вы знаете, как разжечь огонь, мастер Юэ?»

Юэ Хуачэнь услышал, как Су Бинлань зовет его, и поспешно сказал: «Да!»

«Тогда мне придется побеспокоить вас об этом, мастер Юэ». Су Бинлань знала, что Юэ Хуачэнь умеет готовить.

«Все в порядке.»

Шэнь Мохен чувствовал себя вовлеченным, но ему не было достаточно просто черпать воду. Он почувствовал себя обиженным, когда Су Бинлань попросила о чьей-то помощи. тоже может зажечь огонь, сестра Бинлан».

Девушка была удивлена. — Ты уверен, что справишься с этим?

«Ах! Нет, я не могу! Шэнь Мохен положил руку на голову.

«Я использую огонь, чтобы приготовить лекарство».

Су Бинлань сказала: «Но огонь мне нужен для приготовления пищи, а не для приготовления лекарств. Тем не менее, вы можете помочь мастеру Юэ с этим. Ты сможешь сделать это в следующий раз».

Шэнь Мохен был в восторге, когда пошел посмотреть, как Юэ Хуачэнь готовит дрова для костра.

Тем временем Ло Цзиньань использовал свои превосходные навыки владения ножом, чтобы почистить картофель для своей жены. Легким движением ножа он почувствовал, как с картофеля снимается кожица.

Су Вэньу быстро закончила нарезать курицу, а Су Бинлань положила мясо в кастрюлю, чтобы Юэ Хуачэнь сварил его. После этого он промыл куриное мясо простой водой и осушил ее.

Ло Цзиньань нарезал имбирь, очистил чеснок и нарезал картофель на кусочки, пока его жена мыла перец чили. В то время Шэнь Мохен также помогал мыть горшок.

После того, как Юэ Хуачэнь разжег огонь, Су Бинлань добавила масло в высохший горшок. Затем она добавила пасту из черной фасоли и обжарила ее, пока она не стала ароматной.

Старая мадам Ян использовала ту же пасту из черных бобов со своим мультизерновым зерном.

блины — всем показалось, что это вкусно.

Все домашние почувствовали этот аромат и были в восторге. Су Вэньчжэ почувствовала его запах со двора и сказала: «Он так хорошо пахнет!»

Он не мог не пойти на кухню и посмотреть, как его сестра готовит соус.

«Вы чувствуете запах бобовой пасты», — объяснил Су Бинлань.

Су Вэньчжэ с энтузиазмом сказал: «Это означает, что паста из бобов будет приятной на вкус. Он пахнет еще лучше, если его обжарить с маслом».

Су Фэнмао о чем-то подумал, когда посмотрел на бобовую пасту и сказал: «Ты помнишь Гэн Сун? Это бизнесмен, который работал с нами раньше.

«Он часто приносит мне свои местные вещи, когда приходит забрать свои товары, поэтому в прошлый раз я дала ему бутылку твоей бобовой пасты. Он даже спросил, не продам ли я его, но я ответил, что моя дочь предпочитает оставить его себе».

Старший мужчина говорил гордо.

Су Бинлань помнила Гэн Сун с тех пор, как они впервые начали сотрудничать. Именно он в прошлый раз подарил Су Фэнмао кувшин вина.

Су Бинлань подумывала о создании собственной марки вина после того, как попробовала это вино.

После этого Су Фэнмао подарил Гэн Сун две бутылки вина Су Бинлань. Когда Гэн Сун принес вино домой и попробовал его, он подумал, что оно восхитительное, и заключил сделку с винодельней на покупку и перепродажу их продукции.

Гэн Сун больше не был мелким торговцем и стал широко известен.

Су Бинлань посмотрела на свою фасолевую пасту в кастрюле и задалась вопросом, стоит ли ей открыть фабрику по производству соусов.

«Для этого должен быть значительный рынок».

Подумав об этом, она вспомнила, что у нее было еще много дел. Однако она была слишком занята и не могла справиться с этим, поэтому делала шаг за шагом.

— Я займусь этим после Нового года. А сейчас я хочу провести время со своей семьей».

Руки Су Бинлань не переставали двигаться, рассматривая эти вещи. Обжарив бобовую пасту, она добавила ломтики имбиря и обжарила их. Почти сразу после этого она добавила нарезанных кубиками цыплят.

Она перемешала смесь и приправила мясо кулинарным вином, сахаром и перцем чили.

Тем временем Су Вэньсю закончила работу с куриной кровью и убрала ее.

Ему не терпелось войти в дом. Когда он увидел цвет курицы в кастрюле, он сказал: «Выглядит восхитительно!»

«Пока не волнуйтесь, — сказала Су Бинлань, — мне еще нужно добавить картофель».

Удалив из картофеля лишнюю воду, Су Бинлань добавила его в смесь.