Глава 656 — Глава 656: В гостях у семьи на Новый год

Глава 656: В гостях у семьи на Новый год

Переводчик: Endlessæantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Пообщавшись с мужем, она наконец почувствовала сонливость и зевнула. Ло Цзиньань спросил: «Ты хочешь спать?»

Су Бинлань кивнула. Обычно вся семья Су в это время спала. Однако был Новый год, и всем хотелось собраться. Они сегодня даже много поели.

— Ладно, иди спать. Ло Цзиньань пожалел ее. «Тебе все равно придется рано вставать».

Он знал деревенские традиции. Каждая семья открывала свои двери, и жители деревни желали друг другу счастливого китайского Нового года. Ло Цзиньань считал, что большинство людей посетят дом семьи Су, поэтому семье пришлось вставать рано.

Су Бинлань кивнула и удобно легла на кровать. Однако она знала, что ей придется проснуться через четыре часа, чтобы пожелать жителям деревни. Ведь это была традиция, сформировавшаяся уже давно.

Ло Цзиньань уложила ее спать и сказала: «Хотя я немного сонная, я все еще очень взволнована».

Су Бинлань понравилась праздничная атмосфера, потому что там было тепло и красиво, когда собиралась вся семья.

Ло Цзиньань мягко сказал: «Да, если ты счастлив».

Он был бы рад, если бы его жена была в хорошем настроении. Су Бинлань спросила: «Ты хорошо поел сегодня вечером?»

Хотя она была занята, она все еще заботилась о Ло Цзиньане.

«Да, я сделал. Не волнуйтесь, — ответил Ло Цзиньань. Несмотря на это, он сосредоточился на Су Бинлань. Он знал, что она не будет голодна, потому что видел, как она наелась досыта. Он почувствовал облегчение.

Ло Цзиньань редко выражал свою озабоченность словами, но всегда был наблюдателен и использовал свои действия, чтобы выразить ее.

Су Бинлань посмотрела на него и сказала: «Ты тоже выглядишь усталым. Поспи немного, ладно? Утром все соберутся на новогоднее поздравление. Поскольку днем ​​нам делать особо нечего, мы можем немного поспать.

«Все в порядке.»

Вскоре молодая пара уснула.

Щелчок! Треск! Поп!

Су Бинлань почувствовала, что только что заснула, когда услышала снаружи петарды. Она тут же проснулась и зевнула, но все еще была в оцепенении. Ей хотелось больше спать и не хотелось рано просыпаться.

Ло Цзинань тоже проснулся, когда услышал петарды. Он посмотрел на жену

и спросил: «Ты тоже проснулся?»

Су Бинлань кивнула. «Но я все еще хочу спать».

«Тогда тебе следует поспать еще немного», — мягко ответил Ло Цзиньань. Сначала ему нужно было встать и кое-что приготовить. Многие дети в деревне хотели навестить Су Бинлань, и она приготовила для них красные пакеты.

Она была в оцепенении, и в ушах у нее звенели петарды. Он был настолько громким, что заставил ее встать. Су Бинлань выглянула наружу и сказала: «Похоже, отец и братья проснулись. Должно быть, они запускают петарды снаружи.

Встав с постели, умывшись и переодевшись, она и Ло Цзиньань отнесли свои вещи в холл. Лю Иньинь и двое ее сыновей были там.

Лю Иньинь помогла свекрови разложить тарелки и поставила на кирпичную платформу небольшой квадратный столик. На столе стояло несколько тарелок с закусками и конфетами. Семья приготовила их для гостей, потому что это была традиция.

Су Бинлань посмотрела на Шэнь Цюхуа и сказала: «С Новым годом, мама и

Золовка.»

Шэнь Цюхуа улыбнулся. «С новым годом, дорогая. Вы голодны после пробуждения?

Приходите и поешьте».

«Доброе утро, Бинлань», — поприветствовала Лю Иньинь.

Даже Су Сюэсюань и Су Сюэхай сказали: «Доброе утро, тетя Бинлань».

Су Бинлань дала им по красному пакету, а Лю Иньинь сказала: «Я уже дал им красные пакеты».

«Все в порядке, лишь бы они были счастливы». Су Бинлань заметила энергичное поведение своей матери и сказала: «Мама, ты хорошо спала?»

Шэнь Цюхуа ответил: «Я поспал лишь немного».

Она не могла нормально спать. Даже если бы она спала, она все равно была бы в оцепенении. Однако она была счастлива и взволнована, потому что этот Новый год был более оживленным, чем когда-либо. Тем более, что семья была состоятельной и могла подготовить к торжеству больше вещей.

Шэнь Цюхуа почувствовала удовлетворение в своем сердце.

Шен Мохен вошел и улыбнулся, сказав: «Всем привет».

Пока он говорил, он положил руки возле печи, чтобы согреться. Ему все еще было немного холодно после того, как он пришел снаружи. На земле даже лежал толстый слой снега.

Шэнь Цюхуа посмотрел на него и спросил: «Ты привык здесь жить?»

«Да, — ответил Шэнь Мохен, — здесь так оживленно».

Шэнь Цюхуа приготовил десерты и вручил их Шэнь Мохэну.

«Вот чем набить желудок после пробуждения».

Шэнь Мохэн съел еду и сказал: «Вчера вечером я съел много еды, но даже не чувствую себя сытым».

Лю Иньинь сказала своим детям: «Идите и поприветствуйте своего дядю».

«Привет, дядя Моэн!»

«С Новым годом, дядя Моэн». Голоса Су Сюэсюаня и Су Сюэхая были приятными. Шэнь Мохен был рад их услышать.

Он сказал: «Хорошо, иди сюда».

Шэнь Мохэнь взял два красных пакета и отдал их мальчикам, но Лю Иньинь смутилась. Шэнь Мохен сказал: «Не волнуйтесь. В конце концов, они мои племянники.

Лю Иньинь знала, что было бы грубо, если бы ее дети отказались от красных пакетов Шэнь Мохэня. Она знала, что ее свекровь была в восторге от того, что Шэнь Мохен приехал сюда на Новый год.

Она сказала своим детям: «Быстрее, поблагодарите своего дядю Моэна».

Двое детей вежливо поблагодарили его, и он сказал: «Не беспокойтесь об этом. Мы семья».

Он не считал себя посторонним и чувствовал себя комфортно в доме тети. Ему нравилось ощущать оживление Нового года, тем более, что он мог вкусно поесть.

Шэнь Мохен рассчитал время и знал, что его отец уже получил бы письмо. Он задавался вопросом, поспешит ли его отец в деревню Су Тэн в первый лунный месяц.

Су Вэньчжэ вошел, пока остальные говорили. Он похлопал Шэнь Мохэна по плечу и сказал: «Я знал, что ты не заснешь. Я почти подумывал о том, чтобы разбудить тебя прямо сейчас.

Шэнь Мохен ответил: «Я встал, когда услышал петарды. Здесь больше петард, чем в столице».

Хотя столица была шумной, Шэнь Мохен чувствовал, что она никогда не была такой оживленной, как деревня Су Тэн.

«Это потому, что жизнь каждого человека улучшилась, — сказал Су Вэньчжэ, — люди охотнее покупают петарды и запускают их».

Снова раздался звук петард.

«Этот звук показывает, что все проснулись и готовы поздравить с Новым годом, — сказал Су Фэнмао. — Большинство придут к нам в гости».

«Хорошо, — сказал Су Вэньчжэ, — я позвоню Вэньсяню, Вэньлиню и Вэньчи позже…»