Глава 707: Легендарная фигура
Переводчик: Endlessæantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Шэнь Цюхуа широко раскрыла глаза, глядя на Шэнь Цюхуа. Она хотела подтвердить, правильно ли она расслышала. Сердце у нее даже колотилось, и она не могла оставаться спокойной.
Шэнь Цюхуэй взял себя в руки и обрел голос, сказав: «Принца зовут Лань Жочжу, и у него есть доверенный подчиненный по имени Синий Орел. Синий Орел следует за принцем Лан Жочжу, куда бы он ни пошел, и защищает его.
«Синий Орел — это Теневой Страж, которого воспитала принцесса Лан. Он тоже молод и вырос вместе с принцем Ланом Жочжу и принцессой Лан. У них глубокие отношения друг с другом».
Как патриарх семьи Шэнь, Шэнь Цюхуэй имел информационные каналы. Поэтому он знал о таких вещах.
Шэнь Цюхуа был потрясен. Она никогда не ожидала, что ее дочь признает принца своим приемным братом. Более того, Лань Жочжу признал Шэнь Цюхуа и Су Фэнмао своими крестными родителями.
Братья и сестры Су даже относились к Лань Жочжу как к своему брату. В конце концов, Лань Жочжу был прекрасным молодым человеком, культурным и доступным. Обычная семья не смогла бы воспитать такого прекрасного человека.
Лань Жочжу обладал необыкновенной личностью, но Шэнь Цюхуа никогда не задумывался об этом. Она просто признала Лань Жочжу своей.
Су Вэньсю задрожала. Его сердце колотилось, когда он услышал разговор матери и дяди. Эта новость была для него слишком шокирующей. «Почему я не думал, что он может быть принцем Лан Жочжу? Я даже обращался к нему как к брату Жочжу».
Лань Жочжу какое-то время оставался с семьей Су. Су Вэньсю чувствовал, что семья стала еще более гармоничной, когда рядом был Лань Жочжу. Первый пришел в восторг, обдумывая свои разговоры с Лань Жочжу.
«Брат Жочжу — легендарный Его Высочество?»
Несмотря на то, что Су Вэньсю жил в деревне Су Тэн, он слышал, как горожане обсуждали принца Лань Жочжу. Они всегда упоминали, насколько он талантлив и насколько умна принцесса Лан.
Су Вэньсю знал, что Лань Жочжу был человеком высокого статуса, с которым обычные люди никогда не встретились бы. Поэтому он только слушал жителей деревни и никогда не ожидал встретить Лань Жочжу.
Он даже ел и болтал с Лань Жочжу, называя его братом Жочжу. Су Вэньсю не поверила.
Шэнь Цюхуа смутился, подумав: «Это Его Высочество!» Что мне ему сказать?
Несмотря на то, что она была юной госпожой семьи Шэнь и имела благородный статус, такая выдающаяся семья, как Шэнь, не могла сравниться с принцем.
Особняк умершего королевского человека был наследственным, и предки резиденции сражались с императором Тайдзу. Строго говоря, предки Лань Жочжу завоевали более половины страны Чу.
Многие простолюдины знали о Лань Жочжу и армии Вэй. Однако они не знали об императоре, цесаревиче и принцах.
Шэнь Цюхуэй был взволнован. В конце концов, люди редко видели Лань Жочжу, потому что в прошлом у него было слабое здоровье. Шэнь Цюхуэй и семья Шэнь встречались с Лань Жочжу только один раз, когда император попросил Лань Жочжу присутствовать.
Однако Шэнь Цюхуэй никогда не встречал Вэй Цзинаня, потому что последний всегда охранял границы. Лань Жочжу, Вэй Цзинань и покойная принцесса Лань Жобин были легендарными личностями в сердцах людей.
Су Фэнмао был ошеломлен, когда его челюсть почти ударилась о землю. Он с трудом мог прийти в себя. Он даже был шокирован, узнав об истинной личности своей жены.
Прежде чем он успел переварить эту информацию, появился Лань Жочжу. Сердце Су Фэнмао колотилось, когда выяснилось, что его жена и Лань Жочжу имели благородный статус. Тем временем Су Фэнмао родился и вырос в сельской местности.
Выражение его лица было спокойным, когда он вспоминал свое прошлое. Старая госпожа Су и старый мастер Су сказали Су Фэнмао, что он исчез на несколько лет, когда был молод. Когда он вернулся, он даже забыл кое-что.
Су Фэнмао время от времени о чем-то думал, но мало что мог вспомнить. Однако родители сказали ему, что после возвращения в деревню его темперамент изменился.
Позже он проезжал мимо округа Цветок и встретил Шэнь Цюхуа. Для них это была любовь с первого взгляда, и вскоре они поженились. Однако Су Фэнмао не мог вспомнить, что он пережил во время своего исчезновения.
После всех этих лет он давно забыл о таких вещах. Внезапно в его сердце возникло странное чувство, и он испытал необыкновенный опыт.
Пока все внутри обсуждали ситуацию, Су Бинлань и Ло Цзиньань встретились с Ланом.
Руочжу у двери. Су Бинлань радостно воскликнула: «Брат Жочжу!»
Лань Жочжу выглядела здоровее, чем когда-либо. Он снова начал заниматься боевыми искусствами, когда вернулся в префектуру. Он чувствовал себя легким и гибким, хорошо ел и спал.
Лань Жочжу полностью выздоровел. Однако он был занят и наконец нашел время, чтобы провести время со своей сестрой и крестными родителями. Он даже успел отпраздновать предстоящий Фестиваль фонарей. Здесь он почувствовал семейное тепло.
Он почувствовал себя расслабленным, когда его карета прибыла в город Тэнхэ. Он вспомнил, как был взволнован, готовясь навестить семью Су после такой тяжелой работы.
Лань Жочжу был так рад увидеть свою сестру, что его глаза покраснели. Он
подошел и крепко обнял ее, сказав: «Еще раз здравствуй, Маленькая Сестричка».
Хотя он общался с Ло Цзиньань и знал, что Су Бинлань здорова, он не мог не беспокоиться о ней, не видя ее лично. Он наконец смог вздохнуть с облегчением после воссоединения с ней.
Су Бинлань выглядела здоровой, и ее цвет лица был превосходным. Лань Жочжу почувствовала облегчение от того, что с ней все в порядке.
«Брат, почему ты здесь?»
«Я пришел, чтобы удивить тебя и отпраздновать Фестиваль фонарей со всеми», — Лан
Сказал Жочжу.
Су Бинлань улыбнулась: «Действительно, я удивлена. Я скучал по тебе в Новый год, тем более, что ты не смог приехать. Замечательно, что вы приехали на Фестиваль фонарей.
«О, мы готовим клейкие рисовые шарики с разными начинками. Мы можем съесть их завтра».
Мягкий свет вспыхнул в глазах Лань Жочжу, когда он сказал: «Это прекрасно. Наконец-то я снова могу есть твои деликатесы.
Когда он вернулся в префектуру, он скучал по стряпне сестры. Ведь ее еда была самой вкусной. Он чувствовал, что другие блюда бледнеют по сравнению с тем, что готовит Су Бинлань.
«Я купил всем подарки». Лань Жочжу относился к семье своей сестры как к своей собственной.