Глава 866 — Глава 866: Поместье Вэй

Глава 866: Поместье Вэй

ƁʘXNƟVEL.CΟM

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

«Добро пожаловать домой, молодой господин Цзиньань».

Все здесь жили в поместье Вэй и очень дорожили им. Они все еще помнили, как Ло Цзиньань выгнал их из поместья перед роковой войной три года назад.

Слуги долго плакали, когда услышали о том, что произошло на войне. Они думали, что вся семья умерла. Все помнили, как ужасно им было тогда. В конце концов, поместье Вэй было их домом.

Тем не менее, никто не ожидал, что Ло Цзиньань будет жив. Они испытали облегчение и волнение, когда услышали эту новость. Большая часть слуг охотно вернулась в усадьбу.

Хотя некоторые из них поначалу не смогли вернуться из-за серьезных травм, Су Бинлань вылечила их, чтобы они могли вернуться.

Предыдущий император отправил некоторых членов семьи Вэй в рабство. Однако Лань Жочжу оправдал их, взой на трон. Су Бинлань даже вернул выживших членов в поместье.

Никто больше никогда не посмеет предать семью Вэй. В конце концов, все знали, что Ло Цзиньань был самым доверенным генералом императора Жочжу и мужем принцессы Бинлань.

Когда Лань Жочжу наградил солдат в соответствии с их достижениями, он присвоил Ло Цзиньаню титул герцога. Непреднамеренно поместье Вэй стало поместьем герцога.

Все любили и уважали тех, кто жил в поместье Вэй. Это произошло еще и потому, что все видели спектакль «Приказ генерала» в недавно построенном столичном театре. Речь шла о молодом генерале и армии семьи Вэй.

Многие были взволнованы и узнали правду о семье Вэй после просмотра спектакля. Когда служанки шли за продуктами для поместья, люди встречали их с уважением.

Остальные члены семьи Вэй и те, кто работал на семью, больше не боялись ходить по улицам. Люди также больше не боялись упоминать семью Вэй.

Наконец, имя семьи Вэй было очищено. При этом никто никогда не посмеет причинить вред новому герцогу. Тем не менее, слуги привыкли называть его молодым господином Цзинанем.

Ло Цзиньаню нравилось, когда его так называли. Как будто он был все тем же юношей, каким был три года назад, и как будто его семья никогда не переживала той роковой войны.

Он не ожидал увидеть своих старших, но тепло поприветствовал их: «Всем еще раз здравствуйте. Няня Лю, няня Цао, дядя Чжоу, вы все…»

Ло Цзиньань поперхнулся, и его глаза покраснели. «Все еще здесь. Я думал, вы все мертвы.

Хотя в то время в поместье Вэй было много слуг, горничных и нянек, семье не нужно было столько людей. Однако отец Ло Цзинаня сочувствовал своим солдатам и принял их семьи.

Эти люди были верны семье Вэй и считали поместье своим домом. Для них молодой господин Цзиньань был их хозяином и семьей.

«Хорошо, что вы вернулись, молодой господин Цзиньань». Все смотрели на него со слезами на глазах, говоря то, что они всегда делали, когда он возвращался домой. С семьей как будто ничего не случилось, а Ло Цзиньань только что вернулся с охраны границы.

Теплота пронзила сердце Ло Цзиньана, когда он увидел эти знакомые лица. Он хрипло сказал: «Как приятно наконец-то увидеть вас всех снова».

Хотя большей части его семьи уже не было рядом, он все еще был рад увидеть как можно больше знакомых лиц. Су Бинлань тихо сказала: «Иди, поговори с ними».

Ло Цзиньань знал, что все это устроила его жена. Поскольку Су Бинлань официально стала принцессой, а Ло Цзиньань стал герцогом Вэй и великим генералом, каждый должен был кланяться всякий раз, когда видел этих двоих.

Несмотря на это, Су Бинлань уже сказала всем не становиться на колени и не кланяться, когда Ло

Цзиньань вернулся. Она хотела, чтобы они приветствовали его и разговаривали с ним как обычно, чтобы он чувствовал себя как дома.

Ло Цзиньань понял, что его жена велела своим людям поговорить с ним, как они обычно делали. Он хотел поблагодарить ее, но чувствовал, что эти слова были слишком бледными. Вместо этого он с любовью посмотрел на Су Бинлань.

Су Бинлань ободряюще кивнула ему. Затем он подошел к дворецкому г-ну Чжоу и няням, чтобы рассказать им о своей жизни после роковой войны.

Ло Цзиньань искал выживших членов своей семьи и родственников своих солдат. Он также собрал доказательства, необходимые для искупления своей семьи, и представил их Лань Жочжу.

Последний затем представил доказательства всем правительственным чиновникам и приказал редакции газеты опубликовать доказательства. Лань Жочжу хотел, чтобы все знали о несправедливости, с которой столкнулась семья.

Все узнали, что император хотел уничтожить армию семьи Вэй, потому что их вклад был слишком велик. Они также узнали о том, что наследный принц вступил в сговор с врагом, чтобы нанести вред лояльным чиновникам семьи.

Хотя император и его сын думали, что полностью разобрались с армией Вэй, они забыли, что у погибших солдат были члены семьи. Эта новость вызвала возмущение среди простолюдинов.

Солдаты просто защищали свою страну, но император и его сын предали своих соотечественников. К счастью, Лань Жочжу стал императором. Каждый почувствовал себя немного лучше, когда подумал об этом.

Несмотря на это, многие члены семьи Вэй погибли в этом инциденте. Это было то, что всем было трудно принять или отпустить. Они считали солдат, защищавших их, героями.

Лань Жочжу даже создал мемориал павшим солдатам, чтобы почтить их память, назвав его Садом Героев. В саду стояли массивные надгробия с именами павших воинов.

Простолюдины посещали Сад Героев, чтобы отдать дань уважения тем, кто пожертвовал своей жизнью ради мира. В общем, Лань Жочжу стал превосходным императором и заслужил любовь и уважение народа.

Даже правительственные чиновники любили своего нового императора и были ему верны. Лань Жочжу успешно объединил всю страну Чу. Правительственные чиновники серьезно выполняли принятые указы и политику.

Ло Цзиньань долго разговаривал со старейшинами поместья Вэй. Глядя на них, он почувствовал что-то знакомое. Он был благодарен, что они все еще были рядом.

Тем временем Су Бинлань молча привела на кухню группу людей, чтобы помочь ей приготовить ужин. Она повела всех лепить пельмени. Вскоре все в поместье устроят роскошный ужин, чтобы поприветствовать новую жизнь и надежду поместья.