Глава 897 — Глава 897: Жемчуг с острова

Глава 897: Жемчуг с острова

B0XNʘVEL.C0M

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Лю Иньинь была так же потрясена, как и ее муж, когда она съела мороженое. Ее глаза расширились, когда она подумала о том, какой чудесной была новая закуска. Она могла бы победить летнюю жару, съев фруктовое мороженое.

Су Сюэхай откусывал один кусочек за другим и радостно подпрыгивал. «Бабушка, это здорово!»

Сердце Шэнь Цюхуа растаяло, когда она увидела, каким очаровательным был ее внук.

— Ешь медленно, ладно? Твоя тетя прислала большую коробку, так что ты можешь есть по одной в день.

Су Фэнмао добавил: «Было бы здорово, если бы у нас была фабрика по производству мороженого. Мы сможем справиться с этим, если специализируемся на изготовлении этих вещей».

Шэнь Цюхуа игриво ударил его по руке, сказав: «Бинлань говорит, что нельзя есть слишком много этого. Вы можете иметь только два в день. Если вы съедите слишком много таких продуктов, это испортит ваш желудок. Сюэсюань, Сюэхай, съешьте одно сегодня, а завтра другое, хорошо?»

«Да, бабушка», Су Сюэсюань кивнул и сказал: «Мы послушаем тебя и тетю.

Бинглан. »

«Я буду есть только один в день». Су Сюэхай поднял руку.

Шэнь Цюхуа широко улыбнулся. «Вы двое действительно лучшие внуки».

Она не могла перестать улыбаться, когда увидела, какими разумными и умными были ее внуки. Малыши также были лучшими учениками среди своих сверстников в рейтинге учащихся академии.

Семья сидела вместе и ела фруктовое мороженое, не в силах сдержать улыбку. После этого все остыли и начали есть лапшу.

Во время ужина Шэнь Цюхуа, похоже, о чём-то подумала и сказала:

«Завтра я пришлю немного фруктового мороженого твоим бабушке и дедушке».

Су Вэньсю сказала: «Тетя Чжичжи беременна, поэтому ей нельзя есть такие закуски». Поскольку он изучал медицину, он знал, что можно и что нельзя есть беременным женщинам.

Шэнь Цюхуа ответил: «Тогда я пришлю немного твоим бабушке и дедушке и Фэнчэню. »

Мяо Чжичжи была беременна уже несколько месяцев. Старая госпожа Су, старый мастер Су и Су Фэнчэнь были в восторге, когда услышали эту новость. Сразу после этого они не разрешили Мяо Чжичжи помогать по дому. Ей разрешали только есть и отдыхать.

Су Фэнчэнь всегда готовил для своей беременной жены, поэтому его кулинарные навыки значительно улучшились. К счастью, он нанял группу людей, которые сделали за него работу.

У него даже было несколько менеджеров в магазине колбасных изделий. Ему больше не нужно было беспокоиться о магазине, и он мог сосредоточиться на уходе за женой и проверке счетов магазина. Даже у старого мастера Су и старой госпожи Су было много свободного времени.

Когда семье нечего было делать, они смотрели спектакли в Большом театре и гуляли по застройке поселка.

«Дядя Фэнчэнь очень хорошо относится к тете Чжичжи, — сказала Лю Иньинь, — он не будет есть ничего, что она не может съесть, потому что не хочет, чтобы она чувствовала себя обделенной».

Су Вэньчжэ кивнул. ‘Ты прав. Дядя Фэнчен так добр к своей жене. Я могу сказать, что у них прекрасные отношения».

«Твой дядя нежный и внимательный, — сказал Шэнь Цюхуа, — тебе есть чему у него поучиться».

«Мама, у каждого свой характер». Су Вэньчжэ был зрелым и уравновешенным, когда бы он ни был вдали от дома. Однако его поведение менялось всякий раз, когда он был дома. Он казался более несдержанным. Это произошло потому, что он чувствовал себя достаточно комфортно, чтобы вести себя как ребенок рядом со своими родителями. Шэнь Цюхуа сказал: «Я хочу, чтобы ты учился у своего дяди и был мягче с Иньинь».

Лю Иньинь улыбнулась и сказала: «Он очень хорошо ко мне относится, свекровь».

Лю Иньинь знала, что, хотя ее муж казался беспечным, по натуре он был дотошным. Мелкие дела не беспокоили Су Вэньчжэ, но он был внимателен к важным вещам.

Когда в прошлом условия жизни семьи Су были плохими, Су Вэньчжэ не мог видеть, как его жена выполняет какую-либо тяжелую работу. Хоть он и не говорил этого, его действия выявили все.

Если Лю Иньинь просыпалась посреди ночи, Су Вэньчжэ наливала ей немного теплой воды, чтобы она намочила ноги. Однако она не позволила ему сделать это в присутствии Су Фэнмао и Шэнь Цюхуа.

Более того, Су Вэньчжэ был послушен своим родителям, и Лю Иньинь это заметила.

Шэнь Цюхуа сказал с улыбкой: «Молодец, что заступился за него, Иньинь». Она не могла перестать улыбаться, потому что знала, что у ее сына и дочери прекрасные отношения. Даже Лю Иньинь мило улыбнулась.

После некоторого размышления Су Фэнмао сказал: «Знаешь, Вэньсянь тоже помолвлена. Осенью он женится, поэтому мы должны рассказать об этом Бинлану».

Шэнь Цюхуа сказал: «Конечно, знаем. Она приедет домой, чтобы принять участие в свадьбе. Твоя тетя Дин обращается с Бинглань как со своей родной. Дин Ван надеется, что Бинлан будет присутствовать на свадьбе».

Су Фэнмао улыбнулся, когда упомянул об этом. Он продолжил: «Фэнчжану и Дин Ваню не о чем будет беспокоиться, когда Вэньсянь выйдет замуж и родит ребенка».

«Дин Ван сказала, что не позволила бы Вэньсянь выйти замуж в девятнадцать лет, если бы не ее слабое тело. К счастью, ее здоровье улучшилось. Невеста Вэньсяня тоже хороша.

«Я слышал, что ее семья живет на острове, и ее отец является владельцем. Девушка тоже умная и красивая».

Су Вэньчжэ с любопытством спросила: «Отец, Мать, как Вэньсянь и Тэн Сушуй встретились?»

Шэнь Цюхуа ответила: «Сушуй и ее родители посетили деревню, чтобы осмотреться. Им довелось встретиться с Вэньсянем, и они познакомились друг с другом».

Лю Иньинь моргнула и сказала: «Если все так просто, то они, должно быть, влюбились с первого взгляда. Это прекрасно.»

Шэнь Цюхуа кивнул. «Фэнчжан и Дин Ван довольны Сушуем. Ее родители тоже довольны Вэньсянь, поэтому они довольно быстро обручились».

Она о чем-то подумала и пошла доставать коробку. Она вернулась к семье и продолжила: «То, что здесь внутри, — морской жемчуг. Я слышал, что на этом острове их полно.

«Родители Сушуи подарили многие из них Дин Ван, а она дала некоторые мне, моей свекрови, Фэнчжи и Чжичжи. Я хочу спросить Бинглан, сможет ли она превратить их в украшения».

«Эти жемчужины великолепны!» Лю Иньинь воскликнула: «Они такие круглые и блестящие! Они будут выглядеть прекрасно, если Бинглан сможет превратить их в украшения. И все же мне интересно, как ей это удастся.

Шэнь Цюхуа сказал: «Вот почему нам нужно дождаться возвращения Бинлань. Я еще не рассказал ей об этих вещах, потому что она забита столицей. Мне придется не забыть упомянуть об этом в своем письме.

После обеда Шэнь Цюхуа отправил немного фруктового мороженого старому мастеру Су и старой госпоже Су.

Когда пожилая пара проснулась после дневного сна, они сели под большим деревом во дворе, чтобы насладиться тенью. Старая мадам Су что-то делала.

занималась рукоделием на улице, когда Су Фэнчэнь вышел и увидел ее.

Он сказал: «Цюхуа уже попросил работниц вышивального магазина сшить вещи для моего будущего ребенка. Не утомляйте себя. Почему бы тебе вместо этого не отдохнуть?»

«Это другое дело, — сказала старая мадам Су. — Когда я делаю это сама, я чувствую себя по-другому. Я шил всю одежду, которую носили вы и ваши братья, когда вы были молоды. Мне нужно сшить одеяла и одежду для вашего ребенка.

«Не беспокойся обо мне. Я рад делать эти вещи. Кроме того, понизьте голос. Жижи спит.

Су Фэнчэнь возразил: «Она уже проснулась, мама…»