Глава 9

Мощная способность

В прошлой жизни у Су Бинлан была уникальная и мощная способность. Однако она стала обычной женщиной в этом мире, и ее силы не восстановились. Поэтому она не могла активировать большинство своих карманных измерений, кроме первого слоя.

Слой был эквивалентен простому полю, содержащему дерево духов. Духовные деревья могли выращивать духовные плоды, используемые в лечебных целях. Они были очень эффективны в лечении болезней. Обычные люди жили бы дольше, если бы ели эти фрукты. Но дерево было еще молодым и росло.

Рядом с полем был спиртовой источник, вода из которого тоже благотворно влияла на человеческий организм. Су Бинлань добавила немного воды из духовного источника в лекарство, которое она приготовила прошлой ночью для Ло Цзиньана, чтобы подавить его простуду.

На полях можно было выращивать различные овощи, зерновые и лекарственные травы. Семена, которые Су Бинлан посадил туда, быстро прорастали, и урожай был высоким. Некоторые семена могут также улучшить растительность.

Когда силы Су Бинлан вернутся в будущем, она сможет ускорить рост растительности в первом слое своего карманного измерения. Причем первый слой напоминал небольшой склад. Все, что она поместит туда, останется свежим в течение длительного времени.

Вот почему Су Бинлан решил купить немного овощей и семян. Однако лекарственные травы были слишком дорогими, а медных монет у нее не хватало.

Тем не менее, Су Бинлань купила несколько семян и постепенно продвигалась вперед. Позже она пойдет к задней части горы и посмотрит, сможет ли она посадить какие-нибудь лекарственные травы, которые нашла в своем карманном измерении.

Когда Су Бинлан вышла из ломбарда, продавец посмотрела на нее и сказала владельцу: «Разве это не так называемая первоклассная женщина, Су Бинлан из деревни Су Тэн? Я почти не узнал ее, так как на ней не было макияжа».

Владелец ломбарда ответил: «Да, это Су Бинлан. Интересно, почему она заложила все свои вещи. Я слышал, что она чуть не умерла, когда упала в реку, и что ее спас муж-раб. Этот человек был искренним, но что было бы хорошего, если бы Су Бинлан умер? Таким образом, она больше не сможет мучить своего мужа».

Владелец ломбарда покачал головой и продолжил: «Ее муж — хороший человек. Жаль, что Су Бинлань приглянулся нашему молодому господину.

Семья Сюй открыла этот ломбард. С тех пор, как молодой мастер Сюй поселился в этом городе, Су Бинлань сразу же полюбил его. Все в городе смеялись над Су Бинлан за то, что она переоценила себя.

Продавщица сказала: «Хм, наш молодой хозяин не из лиги этой женщины. Как такой человек, как Су Бинлан, может быть достоин его? Я слышал, что семья Су в долгах из-за нее».

«Три ее старших брата заняты работой только на свою сестру. Я знаю, что им было тяжело. Зачем им так баловать свою младшую сестру?» Продавщица знала, что другие думают так же, как она.

«Однако Сус не думают, что балуют Су Бинлан, поскольку она единственная девушка. Она как их заветный ребенок. Они по-прежнему готовы баловать ее, даже если едва могут позволить себе поесть». Владелец ломбарда узнал о ситуации семьи Су из слухов, поэтому он знал, через что им пришлось пройти.

«Су Бинлан всегда недовольна тем, что у нее есть», — усмехнулся продавец.

Су Бинлан не знала, что думают о ней жители деревни.

Она взяла триста медных монет и стала искать свою мать, но никак не ожидала увидеть Шэнь Цюхуа, собирающую кучу одежды и готовящуюся ее постирать.

«Мама, разве я не говорила тебе ждать меня? Откуда у тебя столько одежды?

Шэнь Цюхуа улыбнулась и сказала: «Все в порядке. Я их хорошо помыл. Я могу заработать больше медных монет за месяц».