Глава 919: Чайный домик на ферме
Пожалуйста, продолжайте читать на ΒƟXN0VEL.ƇʘM.
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Голос Лю Иньинь дрожал от волнения. Она знала, что слушать свою невестку всегда правильно. Помимо помощи в управлении фабрикой, она проводила время за чтением и учебой.
Ей нравилось читать, потому что она могла многому научиться из книг. Самое главное, Су Бинлань построил огромную библиотеку в деревне Су Тэн и позволил каждому читать ее книги бесплатно.
Иногда Лю Иньинь приводила сюда своих сыновей читать вместе с мужем. Обстановка в библиотеке была превосходная, и все с удовольствием там читали. Когда они оказались внутри, казалось, что время пролетело незаметно.
Люди могли спокойно сидеть и читать. Даже звук перелистывания страниц был тихим, чтобы не мешать окружающим. Кроме того, книги были аккуратно распределены по категориям, что облегчало их поиск.
Конечно, Лю Иньинь изначально этого не знала. Когда она впервые посетила библиотеку, библиотекарь проводил ее и даже давал советы по некоторым вещам.
В библиотеке также бесплатно подавали воду. Иногда люди даже говорили, что вода вкуснее, чем где-либо еще. Никто не знал, что Су Бинлань поместила духовный камень в резервуар с водой.
Лю Иньинь многому научилась в библиотеке, но она никогда не ожидала, что невестка предложит ей стать учителем. Лю Иньинь даже не смела думать о такой карьере.
Она чувствовала, что сможет гордиться своими родителями, если станет учителем. Хотя быть директором фабрики было хорошо, люди той эпохи всегда уважали ученых. Поэтому люди высоко ценили учителей.
Лю Иньинь подавил волнение и сказал: «Спасибо, Бинлань».
Су Бинлань улыбнулась. «Тебе не нужно меня благодарить. Вы должны поблагодарить себя, потому что вы усердно учитесь каждый день. Если ты сдашь экзамен, то это будет благодаря твоей упорной работе».
Шэнь Цюхуа согласился: «Ты прав. Иньинь очень трудолюбивая и все время читает. В ее комнате даже есть стопка книг, которыми она очень дорожит. Она прочитала их несколько раз. Даже самые маленькие любят читать». Су Вэньчжэ добавила: «Поначалу мне не нравилось читать, но Иньинь любила. Мне захотелось составить ей компанию, поэтому я тоже начал читать. В конце концов я начал получать от этого удовольствие». Несмотря на это, он не собирался становиться учителем.
Разговаривая, семья подошла к подножию долины к северу от города. Они подняли занавески кареты и выглянули наружу и увидели огромную ферму. Су Вэньчжэ недоверчиво воскликнул: «Сестра, ферма огромна!»
Су Сюэхай с любопытством и волнением выглянул наружу. «Ух ты, здесь так много коров!»
«Да, их так много, — сказала Лю Иньинь с улыбкой. — Молоко, которое вы с братом пьете, исходит от нее».
Шэнь Цюхуа вышла из кареты и глубоко вздохнула, оглядываясь вокруг. Она вздохнула и сказала: «Воздух свежий, хотя коров так много».
Су Фэнмао последовал его примеру. Он кивнул и похвалил: «Здесь так чисто, а коровы в загонах».
Он увидел, как несколько человек убирали территорию, и заметил слова, вышитые на их униформе: «Семейная ферма Су».
«Рабочие собирают молоко ежедневно, — объяснил Су Бинлань, — а затем некоторые из них каждое утро доставляют свежее молоко клиентам. У нас много посетителей, и они чувствуют себя уверенно, заказывая молоко, осмотревшись.
«Мы стараемся сохранить окружающую среду и молоко максимально чистыми. Рабочие надевают чистые перчатки всякий раз, когда собирают молоко. Ведра тоже чистые.
Шэнь Цюхуа кивнул. «Да, они выглядят чистыми и организованными. Конечно, люди будут чувствовать себя уверенно, заказывая свежее молоко, не говоря уже о том, что оно не имеет странного запаха».
Су Бинлань улыбнулась и сказала: «Мы добавляем в молоко немного уксуса, чтобы убрать этот запах».
Она даже добавила немного духовной родниковой воды, чтобы обеспечить чистоту молока.
Су Вэньсю с любопытством спросила: «Сестра, ты же сможешь получить много молока с таким количеством коров, верно?»
«Да, мы используем молоко для приготовления молочного чая и выпечки, поэтому нам нужно как можно больше. Хотя ферма большая, мы едва можем производить достаточно молока, чтобы удовлетворить потребности.
«Я планирую еще немного расширить его, поэтому мне удалось купить быка, чтобы оплодотворить несколько коров. Со временем ферма будет продолжать расти, и тогда мы сможем производить больше молока».
Су Бинлань решила построить здесь свою ферму, потому что она была огромной и отдаленной. Позже она могла бы даже расширить его.
Шэнь Цюхуа сказал: «Чай с молоком сейчас популярен, поэтому вам действительно нужно много молока.
Су Бинлань улыбнулась. «Все больше людей также захотят заказать свежее молоко. Количество свежего молока, которое нам понадобится, превысит то, что нам нужно для чая с молоком. Некоторым чаям молоко не нужно, но нам нужно использовать его и для приготовления тортов».
Лю Иньинь что-то вспомнила и сказала: «Кажется, многие люди сейчас едят торты на свои дни рождения».
Су Бинлань объяснила: «Это потому, что у нас в магазине десертов есть несколько больших тортов. Клиентам станет любопытно, когда они увидят торты. Менеджер расскажет клиентам, что большие торты предназначены для дней рождения и фестивалей. Они даже призывают клиентов использовать свечи».
«Да, Сюэсюань сказал, что родители некоторых его одноклассников начали покупать
праздничные торты для своих детей».
Су Бинлань посмотрела на своих двух племянников и сказала: «Я приготовлю вам два больших праздничных торта на ваши дни рождения, хорошо?»
Су Фэнмао заметил здание возле фермы и с любопытством спросил:
«Бинлан, это чайный домик? Что такое здесь делает?»
«Действительно, это чайный домик, но я его еще не открывал. Я планирую сначала собрать чайные листья. Тогда люди смогут купить что-то себе. Павильон также является местом отдыха посетителей».
С тех пор, как Лань Жочжу стал императором, контроль за чайными листьями уже не был строгим. Каждый мог покупать и продавать чайный лист по своему желанию. Таким образом, даже обычные люди могли наслаждаться чаем.
Шэнь Цюхуа и Су Фэнмао с любопытством вошли в магазин и увидели несколько больших столов с чайными сервизами. Действительно, клиенты могли сидеть там и наслаждаться чаем.
“Это место идеально подходит для чаепития…”