Глава 921 — Глава 921: Единство и гармония.

Глава 921: Единство и гармония

Пожалуйста, продолжайте читать на ΒƟXN0VEL.ƇʘM.

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Су Бинлань сказала: «Да, вы с отцом можете пойти вместе. Если пойдешь сейчас, то успеешь домой к ужину.

«Тогда все в порядке. Мы уйдем прямо сейчас». Су Фэнмао и Шэнь Цюхуа взяли вещи и пошли в дом вождя Су.

Хотя зимой люди, возможно, уже ели в это время, большинство ели в конце лета. Поэтому вождь Су и его жена готовились готовить, когда прибыли Су Фэнмао и Шэнь Цюхуа.

Пожилая пара была рада видеть Су Фэнмао и Шэнь Цюхуа. «Привет, Фэнмао и Цюхуа. Мы собираемся приготовить ужин, если ты хочешь присоединиться к нам.

Шэнь Цюхуа улыбнулся и сказал: «Тебе не нужно готовить сегодня вечером. Мы с Фэнмао принесли тебе что-нибудь поесть».

Глаза старшей пары заблестели, когда они услышали это. Жена вождя Су улыбнулась до ушей, сказав: «Бинлан так занята, но все же нашла время приготовить для нас».

Все завидовали семье Су за то, что в их семье был такой человек, как Су Бинлан. Жена вождя Су относилась к Су Бинлань как к своей внучке, хотя Су Бинлань была ее внучатой ​​племянницей.

Шеф Су усмехнулся. «Я уже чувствую запах еды. Должно быть, это очень вкусно, раз уж Бинглан приготовила это.

Ему не терпелось попробовать еду. Как деревенский староста он всегда был суров и неулыбчив. Однако он не мог не улыбаться всякий раз, когда кто-нибудь упоминал его внучатую племянницу.

Старуха обрадовалась и сказала: «Я тоже чувствую этот запах. Интересно, что Бинглан приготовил для нас на этот раз».

Су Фэнмао принес корзину в дом и поднял ткань, чтобы увидеть, что было внутри. Затем он вынул содержимое и сказал: «Бинлан приготовил для тебя жареных улиток. Я покажу тебе, как есть их этими зубочистками».

Затем он продемонстрировал это пожилой паре. Жена вождя Су широко раскрыла глаза и воскликнула: «Они восхитительны! Я никогда не знал, что мы можем есть улиток».

Шэнь Цюхуа улыбнулся. — Вот, возьми еще.

Пожилая пара вытащила улиток из раковин зубочистками и съела еще. Шеф Су почувствовал нотку остроты, но все равно думал, что это ароматно и вкусно.

Съев один, ему захотелось продолжать есть. Он даже съел несколько штук сразу, сам того не подозревая. Когда он понял, сколько он съел, он сказал в смущении: «Я не осознавал, сколько я съел. Они такие вкусные! Су Фэнмао сказал: «Не волнуйтесь. Это все для тебя».

«Но их так много». Вождь Су считал, что ему не следует переедать, каким бы вкусным оно ни было.

Су Фэнмао объяснил: «Дядя Су, вы можете попросить Чжэндэ и остальных прийти и поделиться этим. Это будет весело, ты не думаешь? О, Бинглан также прислал тебе жареных цикад».

Улыбки вождя Су и его жены стали шире, когда Су Фэнмао показал им корзину с жареными цикадами. Они не ожидали, что Су Бинлань приготовит для них столько еды.

Действительно, еды было достаточно, чтобы накормить всю семью. Старуха обрадовалась и сказала: «Конечно, мы пригласим Чжэндэ и остальных. Потом мы сможем поужинать вместе. Вы двое тоже можете присоединиться к нам.

Шэнь Цюхуа с улыбкой помахал рукой. «Спасибо, но это нормально. Бинлан приготовила для нас дома те же блюда. Нам придется пойти домой на ужин. А еще вот жемчужное ожерелье. У других женщин семьи тоже будет такой».

Старуха не могла оторвать глаз от жемчужного ожерелья, когда увидела, какое оно блестящее и красивое. Она тоже не могла этого вынести. Ее возраст не имел значения, поскольку она все еще любила украшения.

«Э-это жемчужное ожерелье? Ты получил это от Дин Вана? Старуха знала, как выглядит жемчуг, потому что Дин Ван ранее подарил ей несколько штук.

Старуха очень любила жемчуг, но могла только смотреть на него. Она думала, что никогда не сможет носить жемчуг. Тем не менее она аккуратно положила ожерелье в шкатулку.

«Вот, позвольте мне надеть это для вас», — сказал Шэнь Цюхуа.

«Было бы здорово.» Старушка была так счастлива, что не могла перестать улыбаться.

После того, как Шэнь Цюхуа помог надеть жемчужное ожерелье на старуху, последняя коснулась ожерелья и поспешно посмотрела на свое отражение. «Жемчуг выглядит великолепно. »

Она посмотрела на мужа и спросила: «Как это выглядит, дорогой?»

Вождь Су улыбнулся и начал вспоминать то время, когда они были молоды. Он был старшим сыном в семье Су и имел много земли. Он также был прилежным, и условия его семьи были приличными.

Его жена происходила из хорошей семьи и любила украшения. Когда у них появились дети, старушка стала откладывать как можно больше денег, чтобы обеспечить своим детям лучшую жизнь.

Хотя ей нравились украшения, после рождения детей она никогда их не покупала. Шеф Су был рад видеть, как взволнована его жена.

«Вы прекрасно выглядите.’

Су Фэнмао и Шэнь Цюхуа были рады видеть приятное общение старшей пары. Поговорив некоторое время, они пошли отправить еду другим членам семьи Су.

Все были счастливы, а Су Фэнчжи растерялся, когда увидел жареных цикад. Он спросил: «Должно быть, тебе потребовалось много времени, чтобы собрать столько цикад, верно?»

Су Фэнчжи вспомнил, как он и его братья ловили цикад. Им едва удалось их поймать, даже после того, как весь день пытались их поймать. Су Фэнмао помахал рукой. «Нисколько. Добыть столько цикад было легко».

Су Фэнчжи был удивлен. — Как ты это сделал?

«Мы только что разожгли костер возле пруда. Затем мы потрясли деревья, и цикады полетели в сторону пламени. В этот момент вы можете просто забрать их». Су Фэнчжи был впечатлен. «Я никогда не знал, что мы можем это сделать».

«Конечно! Вы можете попробовать это сами в следующий раз. Кроме того, жарить цикад легко, и они очень вкусные».

Су Фэнчжи поднял брови и спросил: «Могу ли я добавить жареных цикад в свое меню? Люди будут больше наслаждаться ими с вином».

Су Фэнмао сказал: «Если вы думаете, что пить вино и есть жареных цикад полезно, просто подождите, пока не попробуете этих жареных улиток с вином».

Су Фэнчжи попробовал улиток, и они действительно имели превосходный вкус с вином.

«Они идеальны, Фэнмао. Могу ли я купить у вас этот рецепт?»

«Что ты говоришь, брат? Мы братья, так что тебе не обязательно покупать это у меня. Я расскажу тебе, как мы приготовили жареных улиток. Затем Су Фэнмао научил Су Фэнчжи готовить это блюдо.

Су Фэнчжи был в восторге. Он мог представить, как его бизнес взлетит до небес, если он добавит в свое меню вино с жареными цикадами и жареными улитками.

Пока два брата болтали, Шэнь Цюхуа и мадам Лю обсуждали жемчужное ожерелье. Ранее Шэнь Цюхуа рассказал Дин Вану об идее Су Бинлань создавать жемчужные ожерелья.

Дин Ван был взволнован. Она даже рассказала Тэн Сушуй об идее Су Бинлань. Пожилая женщина знала, что ее невестка будет в восторге. Она даже думала, что жемчужные ожерелья могут принести значительную прибыль.