Глава 942: Ужин во дворе
Продолжить чтение 0n Β0XN0VEL.ϹƟM
Переводчик:Перевод EndlessFantasyРедактор:Перевод EndlessFantasy
«Крестный отец, пожалуйста, прости меня за непослушание и забвение своего прошлого». Су Фэнмао поклонился Цзи Чжэнцзин.
Последний быстро поднял его и сказал: «Это не твоя вина, Фэнмао. Я знаю, что произошло. В прошлый раз я не услышал новости достаточно рано, и это чуть не стоило тебе жизни. Я благодарен, что ты жив. Я никогда не переставал искать тебя.
«Вы даже не представляете, насколько виноватым я себя чувствовал в тот момент. Я рад видеть вас живым и что у ваших детей все хорошо. Знаешь, твоя дочь спасла меня.
Су Фэнмао расстроился, когда увидел, насколько постарел его крестный отец. Первый подавил свои эмоции и сказал: «Тебе следует остаться с нами. Я приготовлю тебе все, что ты захочешь съесть. Хотя раньше мне не хватало кулинарных навыков, я научился готовить.
«Есть ли что-нибудь, что ты хотел бы съесть? Я могу взять тебя на прогулку, если ты хочешь поесть на свежем воздухе. Если вам некомфортно здесь жить, рядом есть жилой район. Моя дочь оставила для семьи несколько домов, так что вы можете выбрать один».
Су Фэнмао некоторое время назад начал мечтать о своем крестном отце. Однако он не мог хорошо запомнить черты лица Цзи Чжэнцзин. Несмотря на это, Су Фэнмао никогда не переставал думать об этом. В конечном итоге он планировал оставить один из свободных домов своему крестному отцу.
Су Фэнмао вспомнил, как хорошо к нему относился Цзи Чжэнцзин. Он только хотел отплатить пожилому человеку за доброту, позаботившись о нем.
Цзи Чжэнцзин почувствовал себя тронутым и удовлетворенным. Действительно, он был готов жить в деревне Су Тэн. В конце концов, он будет ближе к человеку, о котором он заботится больше всего.
Попутно Су Бинлань помогала вылечить тело Цзи Чжэнцзин. Теперь, когда он стал здоровее, Цзи Чжэнцзин мог провести еще несколько лет со своим крестником.
Они много разговаривали и догнали друг друга. Су Бинлань и другие даже дали им возможность поговорить. Шэнь Цюхуа была счастлива, что ее муж нашел своего давно потерянного крестного отца.
«Бинлань, твоему отцу уже какое-то время снился мастер Чжэнцзин, но он так и не смог вспомнить, как именно он выглядел. Хорошо, что он снова целый.
«Мы должны хорошо заботиться о мастере Чжэнцзин. Вы все можете называть его дедушкой, ладно?»
Су Бинлань кивнула в знак согласия, а затем сказала: «Раз уж мы вернулись, мы с Фейраном сегодня вечером приготовим что-нибудь вкусное. Мы приготовим достаточно, чтобы все могли поесть вместе. Это будет весело, правда?»
Шэнь Цюхуа только что задавался вопросом, что приготовить на ужин. Она сказала: «Ты прав. Поскольку вы из нас самый креативный, то можете готовить все, что захотите. Я тебе тоже помогу.
Она была в восторге и не могла перестать улыбаться, особенно когда увидела Су Вэньу и Е Фейраня. Наконец вернулся ее третий сын. Теперь, когда все были дома, настроение Шэнь Цюхуа улучшилось в геометрической прогрессии.
Вскоре после этого Су Бинлань достал крабов и раков, сказав: «Давайте съедим их сегодня вечером вместе с другими блюдами и вином. Сегодня вечером мы все устроим пир».
Улыбка Шэнь Цюхуа раскрылась, когда она сказала: «Ух ты, они большие! Это те крабы и раки, о которых Вэньу упоминал в своих письмах?»
Су Бинлань объяснила: «У нас их больше фунта. Хоть они и вкусные, переедать нельзя. Поскольку их легко готовить, я сделаю из них большую кастрюлю. Мы можем даже послать некоторые другим».
Поскольку был еще ранний вечер и солнце еще не зашло, Су Бинлань планировала отправить немного еды своим бабушке и дедушке. Тогда им не придется готовить ужин самим.
Шэнь Цюхуа улыбнулся и сказал: «Хорошо, я последую твоему примеру».
Су Бинлань сказала: «Нам может не хватить крабов и раков, поэтому я приготовлю к ним еще одно блюдо».
Шэнь Цюхуа сказал: «Я пойду к Фэнчену и куплю немного тушеного мяса. Твоему дедушке будет просто приятно его попробовать.
Су Бинлань кивнула. «Это звучит неплохо. Скажи Большому Брату, чтобы он забрал тушеное мясо у дяди Фэнчена».
Су Вэньчжэ поспешно согласился, когда услышал свое имя.
«Большой Брат, возьми у дяди Фенчена немного свиной головы, сосисок и утиной головы. О, возьми с собой еще шкурок тофу по дороге домой.
«Хорошо, сестра. Я сейчас пойду туда».
«Не забудьте сказать бабушке и дедушке, чтобы они не готовили ужин сегодня вечером», — воскликнул Шэнь Цюхуа, когда Су Вэньчжэ уходил, — «Мы пришлем вам несколько блюд!»
«Да, мама!» Су Вэньчжэ согласился и убежал. Он был рад выполнить некоторые поручения для своей семьи. Ему не потребовалось много времени, чтобы вернуться с вещами.
Пока его не было, Су Бинлань закончила готовить пряных крабов и раков. Су Вэньчжэ заглянул в кастрюлю и почувствовал, как у него увеличился аппетит.
«Я знала, что ты принесешь хорошую еду, когда вернешься, сестра. Они выглядят восхитительно. Хотя он никогда не ел острых крабов и раков, он знал, что они будут вкусными.
Су Бинлань с улыбкой сказала: «Я знаю, что тебе это понравится. Ты можешь поесть через некоторое время, хорошо?
Тем временем Су Вэньу и Е Фейран убрали со стола во дворе. Шэнь Цюхуа посмотрел на Е Фейраня и сказал: «Бинлань, ты спрашивал Вэньу, когда нам следует навестить родителей Фейраня, чтобы сделать предложение о браке?
«Я бы хотел, чтобы Вэньу и Фейран остепенились как можно скорее. Мы с твоим отцом сможем быть спокойны, если сделаем это. Кроме того, я думаю, что у Вэньсю хорошие отношения с одним из его учеников, Цзы Дье».
Су Бинлань кивнула. — Я тоже об этом знаю, мама. Я буду поддерживать Цзы Дье и Вэньсю, пока они будут продолжать быть добрыми друг к другу».
«Да, мы открыты и всегда будем поддерживать друг друга. Я чувствую, что Вэньсю наконец-то снова открыл свое сердце для любви».
Су Бинлань добавила: «Мы уже уладили дела с семьей Е. Вы можете найти время, чтобы посетить юг и родителей Фейрана, когда захотите. Пока ты там, ты можешь предложить Фейрану и Вену бракосочетание».
Шэнь Цюхуа почувствовал облегчение, услышав это. «Это хорошо. Знали ли родители Фейрана, что она замаскировалась под мужчину?
«Да, они знали. Теперь последнее слово в семье остается за Фейран, и никто не будет ей противостоять.
Поскольку семья помогала друг другу готовить, блюда закончили быстро. После этого Су Вэньчжэ пошел отправить немного еды своим бабушке, дедушке и дядям.
Когда он вернулся, семья собралась во дворе и села за стол. Сидя рядом с ними, Цзи Чжэнцзин чувствовал оживление семьи.
Су Фэнмао продолжал класть еду в миску своего крестного отца, говоря: «Попробуй это, крестный отец. Это вкусно.»
«Это те крабы, о которых ты говорил? Это так вкусно». Цзи Чжэнцзин почувствовал удовлетворение, глядя на своего крестника.
Су Фэнмао даже подготовил для Цзи Чжэнцзин комнату, в которой он мог бы пока жить. У каждого в семье были свои комнаты и дворы. Таким образом, они могли жить комфортно, сохраняя при этом конфиденциальность.
Цзи Чжэнцзин вздохнул, думая, что этот дом — хорошее место для жизни, тем более, что там был его крестник.
После ужина семья сидела во дворе, наслаждаясь прохладным ночным бризом, а Су Бинлань и Ло Цзиньань отправились в дом старого мастера Су и старой госпожи Су.