Глава 1: Ограбление
Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio
— Шеф!”
В воздухе раздался короткий крик, полный возбуждения и удивления.
За пределами города Шэнцзин, в убогом дворе трех земляных домов у подножия горы Юху, неопрятный человек вбежал в первый дом. Тяжело дыша, он воскликнул: «шеф, у нас есть работа, теперь у нас есть деньги, чтобы поесть!”
Одноэтажный традиционный дом был темным и скудно обставленным. Балки на крыше почернели. Посреди комнаты стоял большой стул, казалось, откуда-то подобранный для мусора, и он был покрыт тигровой шкурой.
На стуле сидела фигура, по-видимому, вождь, о котором говорил этот человек. Этот человек тоже был растрепан и одет в лохмотья. Лениво развалившись на стуле, шеф ел семечки подсолнуха.
Рядом с вождем сидел еще один человек, его длинное тело лежало на маленькой скамейке. Хотя его согнутая фигура была странной, у него было красивое лицо. Его одежда тоже была залатана, как и все остальные, но гораздо чище. Он взял только что сорванный подсолнух, снял с него семена и осторожно очистил скорлупу, прежде чем положить семена в руки вождя.
В возрасте 16 или 17 лет вождь имел стройную фигуру и был не особенно высок ростом. С лицом, измазанным грязью, черты лица вождя не были видны. Но глаза вождя были темными и ясными, и они сузились, когда главарь банды спросил между укусами: “Почему ты кричишь? — Что тут происходит?”
Сильно вспотев от палящего сентябрьского зноя, только что прибывшие мужчины неловко вытерли ему лоб рукавом. — Шеф! — воскликнул он. “Я слышал новость, что старший сын из самой богатой семьи, семьи Цзи в городе Шэнцзин, готовится к свадьбе…у него был устроенный брак с детства. Семья невесты везет несколько больших коробок приданого в город Шэнцзин из Фуяна. На этот раз мы будем богаты!”
В этот момент вошли еще двое мужчин. Один из них был высоким и крепким, с бородатым лицом. Пока он стоял у двери, атмосфера в комнате стала мрачной. Другой был старше, около 30 лет. У него был утонченный нрав и спокойный взгляд.
— А-Шу, ты все правильно расслышал?- спокойно спросил он. “Это действительно семья Цзи из города Шэнцзин?”
Теперь, когда пришли последние двое, все члены банды Завоевателя драконов были на месте.
Гора Юху находилась за пределами города Шэнцзин, а у подножия горы Юху находилась банда завоевателей драконов, которая состояла из этих пяти человек.
На стуле из тигровой шкуры сидел вождь, Су Цзю, также известный как мастер Цзю. Су Цзю присоединился к банде Dragon Conqueror в возрасте пяти лет, и успешно стал их лидером банды через десять лет благодаря необыкновенным боевым искусствам и безжалостным средствам. Су Цзю также успешно удалось превратить почти 100-членную банду Dragon Conqueror в бандитское гнездо из пяти членов.
Красивый молодой человек, чистивший семечки подсолнуха, был известен как Чанг Хуан. Он был хорош в цингун (форма боевых искусств, которые включали полет в воздухе), шелушение семян подсолнечника и лесть.
Человека, который вошел, чтобы передать сообщение, звали а Шу, в то время как двое мужчин, которые только что вошли, были Ху Дапао, более высокий, более серьезный человек, и Цяо Ань, уравновешенный второй командир банды Завоевателя драконов.
А Шу энергично закивал, услышав вопрос Цяоаня. “Да, я ясно слышал, это семья Джи!”
Ху Дапао холодно фыркнул. — Кто бы они ни были, черт возьми! Мы ограбим их, и все, что у них есть, будет нашим!”
Цяо Ан нахмурился и покачал головой. “Если они действительно семья Цзи, мы не можем их ограбить!”
“А почему бы и нет?- Спросил А Шу, широко раскрыв глаза от удивления.
«Семья Цзи является самым богатым домашним хозяйством в Шэнцзине и владеет половиной зернохранилищ страны”, — пояснил Цяо Ань. — Даже императорский двор должен быть вежливым и покорным по отношению к ним. Несмотря на то, что нынешний мастер семьи Цзи-легкий человек, говорят, что у него безжалостный характер. Если бы мы его обидели, как ты думаешь, мы могли бы тут околачиваться?”
Сидя на маленькой скамейке, Чанг Хуан поднял глаза и кивнул, пока он жевал семена. — Наш заместитель прав!”
“Ну и ладно!- Ху Дапао прервал его, — мы всегда можем пойти куда-нибудь еще, мы можем ограбить где угодно в любом случае!”
Действительно, географические ограничения на грабежи отсутствуют.
«Силы семьи Цзи находятся повсюду в стране Далян, куда мы можем пойти?- Спросил Цяо Ань.
Ху Дапао замолчал, глядя на ответственного человека.
Ничуть не смутившись, вождь, до сих пор хранивший молчание, наконец заговорил: «Это договорный брак с семьей Су Фуянга?”. “Я слышал, что брак был отменен, когда семья Цзи пришла к власти… почему семья Су снова отправила свою дочь?- Как позорна была семья Су!
“Семья Су увидела, что семья Цзи снова стала самой богатой силой в Даляне в последние годы, и отрицала, что они отменили этот брак”, — ответил Цяо Ань. — Значит, они прислали сюда свою дочь и приданое!”
— Подлизываться к богатым, такие лицемеры, пффф!- А Шу презрительно сплюнул на землю, прежде чем с надеждой взглянуть на Су Цзю. — Шеф, мы будем грабить их или нет? Это же жирная овца, посланная на заклание!”
— Забудь об этом, — Су Цзю, казалось, испытывал сильное искушение и проглотил слюну. — Безопасность прежде всего!”
— Шеф, только не говорите мне, что вы боитесь?- А-Шу фыркнул.
— Напугал мою задницу!- Воскликнул сиу Цзю. — Иди поспрашивай всех вокруг! Кто же не знает, что мастер Цзю из Dragon Conqueror Gang-это безжалостный персонаж! Я никогда не отступал, как трус!»Су Цзю ударил по подлокотнику кресла и подчеркнул: “Я не боюсь, я просто чувствую, что ограбление леди-это легкая победа. Если Новости выйдут наружу, это будет оскорблением моей репутации!”
Похлопав молодого человека по голове рядом с ним, Су Цзю спросил: “Чан Хуань, скажи мне, был ли я трусом раньше?”
— Нет!- Молодой человек пожевал семена дыни и искренне покачал головой. “Тот, кто посмеет сказать, что вождь трус, предстанет передо мной! Я разобью его кости, высосу его кровь и разрушу могилу его предков!”
— Вот и хорошо! Вот почему я обожаю тебя больше всего!- Су Цзю усмехнулась, показав белые зубы.
— Да, нас хорошо знали, но это было в прошлом. Тогда мы победили банду восьми драконов, но посмотрите, как мы теперь бедны?- Проворчал а Шу. “Нас осталось всего пятеро, и у нас есть только репутация грабителей богатых, чтобы помочь бедным. А какой от этого прок? Посмотрите на восемь драконов банды Сейчас, у них есть несколько десятков членов, и все они имеют большую жизнь. Они ходят в бордели и рестораны, и во всех отношениях они лучше нас!”
Су Цзю пнул его ногой. “Если ты хочешь пойти к ним, раз им так лучше, то убирайся, убирайся сейчас же и присоединяйся к ним!”
А Шу присел на корточки и надул губы, чувствуя себя обиженным. “Если бы я хотел уйти, то давно бы ушел. Зачем мне умирать с голоду в течение трех дней?”
— Чушь собачья!- Воскликнул Су Цзю. “Разве я не купила корзинку кукурузы для вас всех? Он все еще торчит в щели между зубами!”
А Шу поджал губы. — И все же! Как бандит, мы должны покупать вещи, чтобы поесть, это стыдно!”
“Это унизительно!- Вмешался ху Дапао.
“Если мне придется есть кукурузу еще два дня, мое лицо станет желтым!”
“Мы всегда грабим этих бессердечных богачей и используем деньги, чтобы помочь бедным. Но мы так бедны, что у нас даже нет еды, почему нам никто не помогает!”
“В тот день я проходил мимо кукурузного поля, украл два стебля кукурузы, и за мной погнались! Какая помощь!”
— И эти ублюдки из банды восьми драконов специально бросили передо мной жареную куриную ножку собакам! Какие хулиганы!”
А Шу и Ху Дапао сидели на корточках, выкрикивая один за другим свои жалобы, пока не начали плакать от своих страданий.
Стоя резко Су Цзю объявил: «хватит! Я решил, что мы будем грабить завтра!”
Услышав согласие своего начальника, они оба взволнованно встали.
Цяо Ан поднял глаза на Су Цзю.
Су Цзю посмотрела на него. — Мастер Ан, а вы как думаете?”
Цяо Ан на мгновение нахмурился и кивнул. — Раз уж наши братья хотят грабить, то и мы будем грабить. Но мы не должны брать все, просто взять одну коробку приданого. Никому не причиняй вреда. Семья Цзи, вероятно, не убьет нас за одну коробку приданого! Уже почти зима, и нам действительно нужно немного серебра, чтобы прожить.”
Су Цзю кивнула. “Мы должны обсудить наши планы на завтра! Всем собраться поближе!”
Взмахнув рукой, остальные четверо подошли ближе.
В это время в банде покорителя драконов было всего пять человек. Они были так бедны, что планировали ограбление, чтобы им не пришлось грызть кукурузу. Никому из них и в голову не могло прийти, что всего через несколько лет их банда станет самой влиятельной сектой в стране Далиангов и под ее началом окажутся десятки тысяч членов. Их бизнес распространится по всей стране, и каждый из них станет грозным лидером.
Конечно, теперь это им не поможет: у них даже не было заранее намеченного плана ужина.
В ту ночь Чан Хуань отправился выяснить, куда делось приданое семьи Су и будут ли нападать другие банды.
Когда Чан Хуань вернулся в полночь, а Шу и Ху Дапао чистили свои широкие мечи, Су Цзю спала на стуле, а Цяо Ань читал под их единственной масляной лампой.
Когда Чан Хуань вошел, все подошли к нему.
“У меня есть новости, что семья Су достигла города Лицзя. С их скоростью, они достигнут посадки Орлиного пика в полдень завтрашнего дня. Там мало людей, и это самое лучшее место для засады!”
Су Цзю кивнул и отдал приказ: “завтра в полдень мы устроим засаду на посадочном Орлином Пике.”
— Да, Шеф!- хором отозвались остальные четверо.
Ху Дапао и А Шу усмехнулись друг другу, как будто они уже могли видеть деликатесы перед ними.
Сможет ли банда Завоевателя драконов пережить эту зиму? Какова же будет их судьба? Все это лежит в завтрашнем дне!!
…
На следующее утро все пятеро съели по стеблю кукурузы и, взяв с собой отполированные мечи, направились к посадочному Орлиному пику.
Когда они прибыли, был уже почти полдень. Пятеро мужчин спрятались за скалами на склоне холма, глядя на спускающийся вниз официальный путь.
Они бросятся в атаку сразу же, как только увидят экипаж семьи Су.
Прождав почти четыре часа, они увидели лишь горстку прохожих. Однако никакой конной повозки, тем более с приданым, не появилось.
Когда солнце из жаркого превратилось в палящее, Ху Дапао встал на более высокую точку обзора и посмотрел на юг, но по-прежнему ничего не видел.
— Боже * мнит, только не говори мне, что они уже прошли мимо!- он выругался.
Су Цзю только что закончила кошачий сон на камне, открыла сонные глаза и лениво зевнула. — Чанг Хуан, пойди проверь, не отдыхает ли где-нибудь семья Су.”
Прежде чем Чан Хуань успел ответить, Цяо Ань сказал: “перед орлиным пиком высадки есть лес. Семья Су, возможно, отдыхает там. Почему бы нам не пойти туда и не застать их врасплох?”
— Ладно, давай так и сделаем!- Су Цзю согласился и повел четверых на юг.
Издалека доносился густой запах, знакомый бандитам. Солнце палило вовсю, воздух был горячим и влажным, смешанным с запахом крови.
Глаза Су Цзю сузились. “Что-то не так!”
Они подошли к лесу, и на их лицах отразилось потрясение, когда они увидели открывшуюся перед ними картину.
В лесу лежала дюжина мертвых тел. Все они были убиты мечом: их грудь была пронзена насквозь, а трава в лесу была запятнана красной кровью.
Среди убитых были служанки, няни, служанки и молодая женщина, одетая в шелка.
— Боже * мнит, кто-то добрался до этой жирной добычи раньше нас!- Чертыхнулся ху Дапао, открывая ножом малиново-красную коробку. Она была уже пуста.
— Это должно быть банда восьми драконов, они никогда никого не оставляют в живых!- Негодующе воскликнул А Шу.
Когда Су Цзю приблизилась к покрытой шелком женщине, стало очевидно, что она была обнажена, и ее одежда была беспорядочно наброшена на нее. Все синяки на ее теле свидетельствовали о том, что ее изнасиловали перед смертью.
Су Цзю нахмурилась, как следует одевая женщину. Глядя на лицо женщины, грудь Су Цзю необъяснимо опустилась.
“Я думал, что у нас будет отличная еда, мы были счастливы ни за что, черт возьми! А-Шу уныло опустился на корточки.
Взгляд Цяо Аня упал на Су Цзю, которая одела женщину. — Он вдруг многозначительно улыбнулся.
“Вовсе не обязательно!”
— Заместитель командующего, какие у вас есть идеи?- Спросил ху Дапао.
Цяо Ан кивнул. “У меня есть идея, так что нам больше не придется голодать!”
— Какая идея, скажи нам!- Поспешно спросил А Шу.
Цяо Ан посмотрел на Су Цзю и сказал: «Мы можем позволить вождю притвориться невестой и войти в город. Когда они поженятся, наш вождь будет хозяйкой семьи Цзи!”
Ошеломленная, Су Цзю обернулась, чтобы посмотреть на Цяо Аня.
“Что ты только что сказал?”