Глава 107-Фестиваль Фонарей

Глава 107: Фестиваль Фонарей

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Официант сделал шаг вперед, чтобы поприветствовать их в чайном домике.”

Лань Чжихуэй медленно кивнула, слегка приподняв юбку, чтобы подняться по лестнице.

“А не было ли там двух молодых хозяев, которые только что вошли в чайный домик?- Спросил циньсян.

“Так оно и было. Может, ты их знаешь?- спросил официант.

Да, это так. Могу я узнать, где сидят молодые мастера?”

“Конечно. Они находятся в комнате Цзинчжу наверху. Я покажу вам дорогу, — ответил он.

Несколько человек из группы остановились на втором этаже, где они нашли Сяо лежащим перед окном в коридоре, задумчиво глядя на цветущую рощу позади чайного домика.

Ах, какое наслаждение для глаз. Цветы были покрыты свежевыпавшим снегом. В солнечном свете снежинки растаяли, превратившись в капли воды на шести лепестках цветов, сверкая, как осколки стекла на тротуаре.

Соблазненные изысканным пейзажем, Сяо Ли и Су Цзю остановились, чтобы полюбоваться видом и поболтать.

Лань Чжихуэй задержалась на мгновение, чтобы проверить свои волосы, убедившись, что это именно так. Удовлетворенная этим, она поджала свои красные губы и грациозно шагнула к остальным, слегка наклонив голову, чтобы показать свой элегантный профиль. “Какое совпадение, что мы встретились с вашим Высочеством, — тихо сказала она.

Она была уже на середине фразы, когда вдруг какой-то мужчина закричал: “прочь с дороги, с дороги, скорее с дороги!- Он быстро подтолкнул официанта, несущего контейнер с горячей водой, как раз в тот момент, когда тот собирался поставить ногу на последнюю ступеньку лестницы.

Человек бежал как сумасшедший, словно за ним гналась стая волков.

Застигнутый врасплох официант пошатнулся, споткнулся и рванулся вперед, обжигающе горячая вода плескалась прямо перед ним. Ух ты! Это была не его вина….

Су Цзю и Лань Чжихуй стояли лицом друг к другу, в то время как се ли стоял позади Су Цзю.

Голова Сяо Ли резко повернулась в изумлении. Он увидел вспышку шока в глазах Лань Чжихуэй, но все же бросился защищать Су Цзю, притянув ее к себе в объятия и используя свое тело, чтобы защитить ее от вреда.

Это произошло за долю секунды. Су Цзю в изумлении обернулась, чтобы посмотреть, что же произошло.

Лан Чжихуэй увидел, что Сяо Ли действительно заметил ее, но инстинктивно протянул руку, чтобы защитить молодого человека рядом с ним. В мгновение ока на нее хлынула горячая вода. К счастью, плащ и одежда защищали ее, однако часть воды все же попала ей на шею и закапала под одежду. Она поморщилась от боли и рухнула на пол.

— Юная леди, юная леди!- Циньсян бросилась к ней и вытерла водой шею и тело Лан Чжихуэя, чтобы охладить жжение. “С тобой все в порядке? Ты что, обжегся?”

Ошеломленная, но невредимая, она лишь сердито посмотрела на него…что, черт возьми, произошло?

Хотя Сяо Ли видел ее, вместо этого он защищал молодого человека. Он не выразил никакого беспокойства за нее–ни на йоту. Это было просто унизительно!

Почему ее чувства остались без ответа, когда она приложила столько усилий ради него? Она была потрясена этим осознанием, которое оставило у нее невыносимое, тревожное чувство.

Внезапно весь ее мир стал тусклым и унылым.

— Леди Лан?- Тихо пробормотал Сяо Ли.

Она медленно поднялась на ноги и уже собиралась ответить, когда увидела, что поразительный молодой человек, стоящий рядом с Сяо, лежит. Ее губы изогнулись в улыбке.

Какой большой шок Су Цзю получила, когда увидела Лан Чжихуй на полу. Какого черта она делает в таком месте?

Даже при том, что Су Цзю была замаскирована под мужчину и выглядела учтиво с небольшим изменением в ее макияже, Леди Лан могла сказать, что это была Су Юэцзю! — О, да. Это была она.

Женщина была раздосадована: что Су Юэцзю делала с Сяо Ли? Откуда она вообще его знает?

Но еще больше смущало то, что они, казалось, наслаждались близкими отношениями. Это было очевидно из того, как Сяо Ли бросился защищать ее прямо сейчас. Ни в коем случае эти двое не были просто друзьями!

Увидев озадаченное выражение лица Лан Чжихуэя, Сяо Ли нарушил неловкое молчание. — А Леди Лан не ушиблась?”

Он просто был вежлив. Он даже не пытался помочь ей, хотя и выразил свое беспокойство.

Официант же, напротив, бросился за борт. В панике он бросился к Леди Лан, чтобы помочь ей подняться на ноги. “Это было сделано ненамеренно. Мое извинение. Вы были ошпарены водой?”

Циньсян оттолкнула его и презрительно усмехнулась: «Не трогай свою юную леди!”

Следует помнить, что физический контакт между мужчиной и женщиной был запрещен, хотя официант только хотел протянуть руку помощи. Он отшатнулся в шоке, услышав резкий тон Циньсян, и сделал еще одну попытку успокоить ее. “Это все моя вина. Я готов принять от вас любое наказание до тех пор, пока юная леди не пострадала!”

Циньсян поддержала Лань Чжихуэй, когда она снова встала на ноги, ее глаза сверлили официанта: “что ты делал? Наказание за избиение тебя до смерти было бы даже легким, если бы ты причинил нашей юной леди какое-нибудь несчастье!”

“Да, конечно!- официант рассыпался в извинениях.

— Циньсян, перестань усложнять ему жизнь. Он сделал это не нарочно; более того, я в порядке!- Лицо Лан Чжихуэй побледнело, но она продолжала говорить с пониманием и изяществом. Она кивнула в сторону Сяо Ли и развернулась, чтобы спуститься вниз.

Су Цзю посмотрел на Сяо Ли с любопытством “ » вы знаете Лань Чжихуй?”

Сяо Ли слегка кивнул головой, “мы встречались несколько раз, когда она была леди поместья чиновника.”

— Похоже, это не то место, чтобы наслаждаться пейзажем. Давай выпьем чаю в комнате, — сказал он.

Су Цзю бросила быстрый взгляд на лестницу как раз в тот момент, когда Лан Чжихуэй посмотрел на нее. Ее тело было отброшено тенью в коридоре, а глаза были полны печали. Увидев пристальный взгляд Су Цзю, она нерешительно спустилась по лестнице.

Сяо Ли дернул ее за запястье, заметив, что она не следует за ним. “Почему ты в таком оцепенении, пойдем, — сказал он.

“Конечно, — ответила Су Цзю и последовала за ним в комнату.

С помощью Циньсяна из чайного домика вышел лань Чжихуй. Она мрачно смотрела на суетящуюся толпу на улице, ее взгляд становился мрачным, как только погода становилась пасмурной.

— Юная леди!- Циньсян с беспокойством обнял ее за плечи.

Лань Чжихуй выглядела подавленной, когда она тихо пробормотала себе под нос: “почему Су Юэцзю с Сяо лгали?

И почему он был замаскирован под человека? Знал ли об этом Цзи Юйсянь?

А как насчет Сяо Ли? Может быть, он знал о личности Су Юэцзю?

“Она соблазняла Сяо Ли, даже несмотря на то, что была замужем за самым старшим молодым мастером. Неужели ей не стыдно?- Воскликнул циньсян.

Взгляд Лан Чжихуэя стал холодным… посмотрим, будет Ли Цзи Юйсянь по-прежнему баловать свою даму и бережно относиться к ней, как только он узнает о ее отношениях с другим мужчиной за пределами поместья.

Из сердца женщины невольно вырвалось волнение, и она пожалела, что не может сейчас привести Цзи Юйсяня в чайный домик.

— Нет!

Но сейчас было не время. Ей придется найти возможность неожиданно встретиться с ними.

Какая это будет захватывающая сцена! Она высоко подняла голову при одной только мысли об этом. Ха-ха!…

Холодность во взгляде женщины поутихла и сменилась ее обычной скромностью и элегантностью. — Циньсян, давай вернемся в нашу гостиницу, — сказала она, грациозно садясь в карету.”

…..

Вскоре после десятого дня Нового года начался праздник Фонарей.

Су Цзю не пошла на фестиваль, как учил ее утром Цзи Юйсянь, чтобы посмотреть на бухгалтерские книги, и она вернулась в павильон Феникса, чтобы вздремнуть днем. Няня приготовила ей миску каши из красных бобов и ячменя после того, как она проснулась, когда миссис фан объявила: “четвертая молодая хозяйка здесь.”

Су Цзю вошла в приемный павильон и увидела Чэнь Юйчаня, ожидающего там, в то время как ее обычная служанка стояла позади нее.

Женщина была одета так же, как одета в туманно-серую сетку с мелкими деталями и классической белой плиссированной юбкой. Ее волосы были собраны в пучок и украшены единственным висячим украшением с павлиньим узором, сделанным из золотистого нефрита. Ее скромное лицо было элегантным и красивым без особого макияжа.

Рядом с ней на столе стояла красная деревянная коробка для завтрака, украшенная резными цветочными узорами. Увидев Су Цзю, она встала и почтительно поклонилась ему “ » Привет молодой хозяйке!”

— Садитесь же!- Су Цзю улыбнулась.

Чэнь Юйчань открыл коробку с завтраком. Обеими руками она достала белую керамическую тарелку с золотыми контурами, на которой лежало несколько разноцветных и похожих на цветы пирожных.

Она поставила тарелку на стол рядом с Су Цзю и мягко сказала: “во время фестиваля фонарей в моем родном городе моя мать обычно делала такие цветущие цветочные торты. Клейкий рис был измельчен в порошок, прежде чем варить их до тех пор, пока слой плавающего масла не будет удален с поверхности, позволяя их цветам казаться ясными и красивыми. Начинку делали из семян кунжута, белого сахара, пюре из красных фиников и османтуса. Моя мать сказала, что у одного будет гладкий год после употребления цветочных пирогов blossom. Сегодня я специально приготовила его для молодой хозяйки и желаю ей удачного и плодотворного года.”

Тон женщины был теплым и мягким, когда она говорила медленно и нежно, ее слова звучали приятно для ушей.

— Это очень любезно со стороны четвертой молодой хозяйки, — поспешно сказала няня.”

Су Цзю взяла цветочный торт и сунула его в рот. МММ. Печенье таяло у нее во рту, было гладким и маслянистым, его сладость была в самый раз.

— Да, это очень вкусно. Су Цзю беззаботно рассмеялся и искренне сказал: “Большое вам спасибо.”

Чэнь Юйчань застенчиво опустила голову и ответила: “я рада, что молодой госпоже это понравилось.”

Слуги подали чай, и Чэнь Юйчань сделал глоток, прежде чем посмотреть на Су Цзю. «Улицы сегодня гудят от шума и приятных занятий. Молодая хозяйка планирует посмотреть праздничные фонарики сегодня вечером?”

Су Цзю спросил: «Какого рода деятельность?”

Чэнь Юйчань задумался и улыбнулся. “Здесь есть выставка фонарей, загадочные игры на угадывание, а также цирковое представление с танцем Льва. Загадка угадывание игра является наиболее интересным. Вы получите, чтобы выиграть призы, если вы решите загадки правильно.”

Су Цзю посмотрела на улицу и поняла, что небо темнеет. Ее глаза блеснули, когда она с улыбкой поднялась. “А теперь пошли, — сказала она.

Чэнь Юйчань на мгновение был ошеломлен. — Прямо сейчас?”

“Да, почему бы и нет!- Су Цзю вытащила Чэнь Юйчаня за запястье из двери. “Потом, когда стемнеет, будет труднее ходить по улицам. Это идеальное время, чтобы выйти.”

По правде говоря, она не боялась ходить в темноте; она просто боялась, что Цзи Юйсянь не согласится отпустить их, поэтому они должны были улизнуть, прежде чем он узнает. Как только они окажутся на улице, их будет трудно найти.

Ее шаги были широкими и быстрыми. Хотя Чэнь Юйчань обычно ходила маленькими шажками, она не привыкла идти так быстро, в результате чего ее тащили большую часть времени, а иногда даже переходили на короткую пробежку.

— Притормози, юная госпожа. Мы доберемся туда вовремя, как будто вечер только начался!”

Эти двое уже выходили за дверь, когда Цзи Юйсянь возвращался в поместье, выглядя очаровательно и восхитительно, когда он был одет в Красную Мантию. Его темные волосы блестели под вечерним солнцем.

Чэнь Юйчань сразу же остановилась с раскрасневшимся от быстрой ходьбы лицом. Она поклонилась и поздоровалась: “Привет молодому хозяину.”

Взгляд Цзи Юйсяня небрежно скользнул по лицу женщины, остановился на Су Цзю и тут же стал нежным: “куда ты так спешишь?”

Су Цзю ответил: «Мы уходим и не вернемся к ужину сегодня вечером.”

“Молодой господин, молодая госпожа и я собираемся посмотреть выставку фонарей, — осторожно объяснил Чэнь Юйчань.

“Тебе не разрешат уйти, если ты еще не поел, — Цзи Юйсянь прищурил свои большие миндалевидные глаза и сказал уверенно, хотя и улыбался. Он сказал Чэнь Юйчаню, не дожидаясь, пока Су Цзю вернет его слова: «молодая госпожа не собирается уходить. Ты тоже должен вернуться ко двору.”

Чэнь Юйчань опустила голову и нежно ответила: «Конечно, я сейчас вернусь!”

Су Цзю наклонила голову и холодно посмотрела на мужчину, когда Чэнь Юйчань ушел. — Разве я согласился, чтобы ты ограничил мою свободу, когда мы заключим наше партнерство?”

Неужели ей нужно его разрешение, чтобы выйти из дома?

Когда же она стала его служанкой?

Цзи Юйсянь проигнорировал яростное выражение на лице молодой женщины и сделал огромный шаг вперед. Он обнял ее и сказал мелодичным голосом, когда улыбка появилась на его красивом лице: “сегодня вечером улицы переполнены, а рестораны и киоски будут переполнены людьми. Как вы думаете, где вы можете поесть, если вы идете сегодня вечером?”

Су Цзю искоса взглянула на него. “Я съел несколько цветочных пирогов и в данный момент не имею аппетита.”

“Тебе тоже нельзя выходить!»мужчина стоял против солнечного света, и лучи вечернего солнца освещали его боковой профиль, подчеркивая четкие и очаровательные черты лица и усиливая его привлекательность.

— Почему ты… — Су Цзю подняла голову и яростно посмотрела на него. Она протянула к нему руки, намереваясь дать ему хороший пинок, так как настаивала на своем, даже если мужчина запретил ей уходить.

Он схватил ее за вытянутые руки и притянул к себе, крепко обняв, а потом наклонил голову и поцеловал в лоб. — Кто будет сопровождать вашего мужа, если вы пойдете на выставку фонарей с кем-то еще?”

Удивленная, Су Цзю посмотрела на него и сказала: «Ты тоже уходишь?”

“Мы вместе пойдем смотреть праздничные фонари, пока моя госпожа ест здесь и остывает. Ну и как это звучит?”

Су Цзю усмехнулась и закатила глаза. “Тебе следовало сказать это раньше.”

Цзи Юйсянь опустил голову и поцеловал ее в уголок губ, пробормотав: «моя госпожа не дала мне шанса. Я испугалась, когда ты разозлился.”

Его теплое дыхание коснулось ее глаз, и Су Цзю почувствовала, как ее сердце задрожало. Она подняла брови и сказала: «Ну, ты это заслужил!”

Ее тон казался сердитым, но Цзи Юйсянь только почувствовал, как половина его тела обмякла, когда он услышал ее слова. Его взгляд потемнел, когда он приподнял ее подбородок для поцелуя.

Они вдвоем стояли прямо у входа в примостившийся павильон Феникса, и все слуги Цзи Мэнора избегали их, когда они проходили мимо. Цзинь Фенг покачал головой, стоя в отдалении и тайно критикуя молодого мастера. Он был прекрасен, когда не был влюблен, но как только он отдавал свое сердце, он показывал акты любви везде и на виду у всех. Это было так неприлично.

Они вышли на улицу и после ужина наслаждались мероприятиями фестиваля фонарей. Се Ин, мадам Жэнь и Чэнь Юйчань отправились туда, как только их конная карета покинула поместье.

Незамужние женщины редко выходили на улицу, но юным леди и любовницам было позволено выходить на улицу, чтобы принять участие в праздничных фонарях во время фестиваля фонарей.

Се Ин первоначально послала своих слуг пригласить Цзи Юйсяня сопровождать их, но вместо этого была проинформирована, что молодой хозяин уже ушел с молодой госпожой.

Выражение лица се Ина стало кислым. Она вымещала свое разочарование на слугах, когда появился Рен Зи’Эр и предложил проводить ее. Они уже собирались уходить, когда Рен Зи’Эр сказал: “давай пригласим четвертую молодую госпожу присоединиться к нам.”

— А это обязательно?- Се Ин встревоженно спросила она. Она такая зануда. Я раздражаюсь, просто глядя на нее.”

— Сестра сможет продемонстрировать вашу щедрость как потенциальная хозяйка поместья, если вы пригласите нас посмотреть праздничные фонари. Какой приятный контраст с кем-то еще, кто думал только о себе и не вел себя как хозяйка поместья.- РЕН Зи’Эр попытался угодить Се ину и продолжил, надув губы. — Кроме того, молодой хозяин может похвалить вас за доброту и понимание, если ему случится встретить нас позже на улице.”

РЕН Зи’Эр говорил полнейшую бессмыслицу без всякого убеждения. Она просто хотела взять с собой еще одного человека, чтобы избежать Се Ина, который выплеснет свой гнев на нее одну.

Однако СЕ Ин был польщен ее словами и радостно согласился. “Лучшая идея. Тогда давай пригласим ее с собой.”

Чэнь Юйчань, которого всегда пугала Се Ин, и не думал отказываться от ее приглашения, поэтому они втроем покинули поместье.

Снаружи улицы были битком набиты людьми. По обеим сторонам улицы были установлены всевозможные маленькие киоски, где продавцы громко продавали свои товары и рекламировали свои дела, что значительно усиливало праздничную атмосферу.

Дамы, которые редко выходили на улицу, в этот день тоже вышли на улицу. Они сидели в своих экипажах и седанах, пробираясь сквозь шумную толпу. Воздух был пропитан их ароматом, когда они проезжали мимо, Маня и освежая людей на улицах, когда они смотрели на проезжающие экипажи.

Праздничных фонарей на улицах было предостаточно. Были обычные, сделанные из рисовой бумаги или сотканные из бамбуковых полос, и дорогие, покрытые глазурью или сделанные из шелка. Они были построены в различных конструкциях и были разбросаны по улицам, вызывая в воображении сцену звездного и сверкающего ночного неба.

Бум! Треск! Поп! Фейерверки потрескивали в чернильном небе, когда огненные искры хлестали воздух и взрывались в ночи, такие яркие и ослепительные. Это была сцена мира и процветания, когда яркие огни от фейерверка показали радостные выражения зрителей.

Су Цзю застыла в оцепенении среди толпы перед ларьком, где проходили игры в отгадывание загадок. Она уже знала правила игры, наблюдая за другими, и не могла дождаться, чтобы сыграть сама.

Продавец ларька достал восьмигранный глазурованный фонарь «лотос “и крикнул:» Спасибо, что пришли сегодня на Игры. Человек, который может последовательно решить десять загадок правильно выиграет этот очень дорогой и драгоценный фонарь lotus.”

Фонарь имел восемь сторон, и на каждой стороне были нарисованы картины с изображением фей, летучих мышей, флоры и фауны, а также всевозможные благоприятные узоры. В центре фонаря горела свеча. Когда фонарь начал вращаться, восемь картин начали вращаться и казались яркими и красочными. У всех захватило дух от этого великолепного фонаря!

Толпа разразилась радостными криками. Су Цзю уставилась на фонарь, ее глаза блестели.

Она потерла руки и была готова шагнуть вперед.

— Тебе нужен фонарь?- Цзи Юйсянь притянул молодую женщину к себе, наклонил голову и спросил.

“Да, это так! Су Цзю кивнула и с энтузиазмом принялась за игру. И все же она боялась, что не сумеет правильно решить десять загадок, так как только начала учиться писать и прочла всего несколько книг.

— Валяй, если хочешь. У тебя есть я!- Губы Цзи Юйсяня скривились в улыбке.

Су Цзю кивнула. — Ну и ладно!”

Несколько человек уже вышли вперед, чтобы принять участие в загадочных играх, и зрители отслеживали количество загадок, на которые они ответили правильно. Всякий, кто разгадывал загадку неверно, устранялся.

Су Цзю остановилась перед лодочным фонарем и подняла палец, чтобы указать на него. — Вот этот.”

Молодой сотрудник немедленно снял листок бумаги, прикрепленный к фонарю, и передал его Су Цзю.

«Прежнее негодование отбрасывается после произнесения вами напутственных слов, угадайте слово.”

Су Цзю на мгновение задумалась и быстро сказала: «скромность!”

— Поздравляю, вы правильно разгадали одну загадку. Пожалуйста, выбери следующую загадку.- Молодой служащий бережно хранил листок бумаги и сказал с теплотой в голосе:

Су Цзю выбрала кроличий фонарь рядом.

— Восьмизначная козлиная бородка под твоими губами, Угадай слово.”

На этот раз загадка была более естественной, и Су Цзю ответила без особых колебаний: “один.”

“Совершенно верно. Вы правильно решили две загадки. Пожалуйста, выбери следующую.”

Цзи Юйсянь последовал за Су Цзю и увидел молодую женщину, выглядевшую гордой и довольной. Его глаза сверкнули, а улыбка стала еще шире.

Су Цзю чувствовала себя уверенно, когда нахмурилась над третьей загадкой, которую она выбрала.

— Вода была неясной.”

Взгляд Цзи Юйсяня скользнул по молодой женщине в глубоком раздумье и сделал несколько штрихов на ее талии своей рукой.

Су Цзю сказал в ответ: «солдат!”

— Эта молодая леди просто великолепна. Молодой сотрудник улыбнулся и сказал: “Вы правильно разгадали три загадки. Пожалуйста, перейдите к выбору из здесь.”

Уровень сложности увеличивается.

Су Цзю не испугалась, так как рядом с ней был Цзи Юйсянь. Она подошла к следующей секции фонарей.

Оба они преодолели трудности и последовательно решили семь загадок правильно, когда молодой сотрудник загремел: «юная леди, пожалуйста, подойдите сюда и выберите последние три загадки.”

Все обернулись на его объявление.

Последние три загадки? Было невероятно, что она уже разгадала восьмую загадку.

Первые три загадки были удобными, но уровень сложности увеличивался по мере их продолжения. Редко кому удавалось правильно решить пять или шесть загадок.

Десять совершенно новых фонарей были повешены на отдельной платформе, ожидая, чтобы их подобрала Су Цзю.

Она подняла палец и выбрала четырехугольный фонарь.

Молодой сотрудник прочитал вслух: «восьмая загадка. Лунный серп поднимается вверх сквозь облака.”

Су Цзю опустила глаза и задумалась.

Поскольку он приближался к концу сегмента, и за ними наблюдали владелец магазина и зрители, Цзи Юйсянь больше не мог оказывать никакой помощи Су Цзю.

“Бросать.- Су джиу выпалила с блеском в глазах.

Толпа пришла в неистовство!

Су Цзю повернулась, чтобы посмотреть на Цзи Юйсяня, и увидела, что он с тоской смотрит на нее, кивая головой и слегка улыбаясь.

Су Цзю скривила губы в улыбке и повернулась, чтобы выбрать девятую загадку.

— Девятая загадка, весенние воды текут, когда тускнеет свет свечей. Луна ярко висит в небе, когда осень превращается в зиму.”

— Белая сирень!- Су Цзю ответила сразу же.

Толпа одобрительно взревела.

— Пожалуйста, выбери последнюю загадку, — сказал молодой сотрудник.

Продавец ларька одновременно обернулся и выжидающе посмотрел на Су Цзю.

Су Цзю выбрал карпа фонарь для последней загадки.

— Последняя загадка!»Молодые сотрудники вытащили его слова, чтобы построить драму и создать таинственную атмосферу. — Он прочистил горло и прочел: — город приветствует гостя с севера и Юга. Угадай одно слово!”

Су Цзю была ошеломлена загадкой и опустила глаза, глубоко задумавшись.

Зрители вокруг нее тоже пытались решить эту загадку. Некоторые из них, казалось, уже придумали ответ. Их лица озарились пониманием, в то время как у некоторых были плотно сдвинуты брови, как у Су Цзю, когда они продолжали решать загадку в своих головах.

Су Цзю все еще не успела придумать ответ, Как секунды превратились в минуты.

Цзи Юйсянь казался спокойным и непринужденным. Он чувствовал, что молодая женщина уже считалась “вундеркиндом”, только начав учиться писать и читать в течение последних одного-двух месяцев. Он знал, что Су Цзю не будет слишком возражать, даже если ей не удастся решить последнюю загадку.

Люди вокруг Су Цзю неизбежно вспотели, увидев, что она все еще не отвечает. Они паниковали глубоко в своих сердцах и чувствовали жалость, если ей не удавалось решить самую последнюю загадку.

Су Цзю опустила голову и молчала, размышляя над ответом на загадку, хотя толпа вокруг нее уже начала рассеиваться. На ее лице не было никаких признаков нервозности или беспокойства.

— Юная леди, вам удалось разгадать эту загадку? Время почти вышло!- Вежливо спросил продавец ларька.

Молодой сотрудник посмотрел на Су Цзю с большим сочувствием и уже собирался объявить ответ на загадку, когда молодая женщина внезапно выпалила: «Дворец!”

Тишина. Все замолчали, когда она дала свой ответ. Чжи Юйсянь расплылся в легкой усмешке, стоя позади нее и внимательно наблюдая за ее профилем.

— Эта молодая леди просто гений! Продавец ларька сделал шаг вперед, не дожидаясь, пока молодой сотрудник заговорит. Он снял восьмигранный глазурованный фонарь, вручил его лично Су Цзю и сказал с большим уважением: «юная леди, этот фонарь ваш!”

Продавец палатки мог сказать, что Су Цзю и Цзи Юйсянь не были обычными гражданскими лицами, основываясь на их изысканной одежде, и поэтому вежливо отдал фонарь без колебаний.

“Большое вам спасибо!- Су Цзю улыбнулась, подняв фонарь и повернувшись, чтобы поднять бровь на Цзи Юйсяня.

Она выглядела восхитительно красивой, сладко улыбаясь от уха до уха.

Цзи Юйсянь взял ее за руку и повел прочь от прилавка, а толпа завистливо наблюдала за ними.

Су Цзю сделала два шага, прежде чем она остановилась и передала стеклянный фонарь Цзи Юйсяну: “для тебя!”

Цзи Юйсянь удивленно приподнял бровь “ » для меня?”

“Да. Су Цзю сунула ручку фонаря в руку Цзи Юйсяня и улыбнулась: «мы вместе выиграли этот фонарь, и теперь он принадлежит тебе.”

Цзи Юйсянь слегка улыбнулся, продолжая держать фонарь. Он наклонился вперед и тихо сказал на ухо Су Цзю: “не имеет значения, кто держит этот фонарь. Ты все равно принадлежишь мне.”

Сердце Су Цзю заколотилось, когда она подняла брови.

Цзи Юйсянь, казалось, не возражал против того, что они были на публике и поцеловал ее в висок.

В толпе поднялся страшный шум. Су Цзю вдруг почувствовала себя неловко и отвернулась, делая вид, что просматривает товары, выставленные на продажу на обочине улицы.

Цзи Юйсянь расплылся в улыбке, наблюдая, как молодая женщина уклоняется от его поддразниваний, и подумал, что бесчувственный камень наконец-то просветлел.

Краем глаза Су Цзю заметила на обочине киоск, торгующий масками, и взяла в руки зловещую маску. Она надела его и повернулась к Цзи Юйсяну, угрожающе говоря: «ты боишься?”

Цзи Юйсянь усмехнулся над нелепым вопросом Су Цзю, но его взгляд был полон обожания.

Су Цзю впилась в него взглядом и небрежно выбрала для Цзи Юйсяня маску сказочной Девы. — Это для тебя.”

Цзи Юйсянь нахмурился и сделал шаг назад: “я не хочу этого.”

“Ты не должен отказываться,-властно ответила молодая женщина, притянув к себе Цзи Юйсяня и наклонившись на цыпочки, чтобы надеть маску ему на лицо.

Она расхохоталась, увидев, что мужчина надел маску милой феи, хотя его тело казалось очаровательным и царственным.

Брови Цзи Юйсяня плотно сдвинулись. Он уже собирался снять маску, когда Су Цзю быстро остановила его. “Только не снимай его. Давайте не будем снимать наши маски вместе.”

Она передала продавцу прилавка несколько серебряных монет и продолжила вести Цзи Юйсяня по улице.

Из-под маски были видны только глаза Цзи Юйсяня; он подумал, что, должно быть, сошел с ума, если ведет себя так безумно вместе с ней.

К счастью, никто не сможет узнать его в этой маске.

Домработницы и лавочники усадьбы Цзи все сидели перед чайным домиком и пили чай, когда они заметили что-то ужасное, что заставило их выплюнуть чай в десяти футах от себя. Самый старший молодой мастер Цзи, обычно выглядевший благородно и учтиво, теперь прогуливался по улице с маской сказочной Девы на лице. Двое из них шли среди толпы открыто, так как один из них был одет в зловещую маску, а другой носил маску феи-Девы.

Они прошли уже половину улицы, когда с противоположной стороны к ним приблизилась группа драконьих танцоров. Толпа резко подалась вперед, и их обоих подтолкнули в сторону. Су Цзю подняла голову и увидела, что на берегу реки собралась толпа, которая была очень оживлена. Ей стало любопытно. Будучи проворной и проворной, она быстро исчезла в направлении берега реки и забыла о человеке, идущем за ней.

На берегу реки стояли две группы людей. Одна группа состояла из уличных музыкантов, которые были полуобнаженными в зимнюю ночь и выполняли акт дробления валунов на их груди. В противоположность этому, другая группа состояла из оперных певцов, которые установили палатку прямо на берегу реки и привлекли множество зрителей.

Су Цзю некоторое время наблюдала за уличными музыкантами, потом потеряла к ним интерес и вместо этого стала слушать оперных певцов.

Опера была о знаменитой героине Хуа Мулань, которая овладела боевыми искусствами и поступила в армию, чтобы сражаться с врагами на войне.

Су Цзю всегда любила именно эту оперу и долго стояла, наблюдая за ее исполнением.

Большая толпа собралась, поскольку оперные певцы выступали блестяще, линия зрения Су Цзю постепенно блокировалась зрителями, и она устала стоять так долго. Краем глаза она ухватилась за толстую иву, запрыгнула на одну из ее ветвей, слегка откинулась назад и стала неторопливо наслаждаться оперным представлением. Она даже купила пакетик семян дыни после того, как заметила их на распродаже прямо под деревом, Цзи Юйсянь был давно забыт в ее уме, когда она жевала и слушала оперу.

Не успела она опомниться, как прошло уже два часа, и оперный сценарий военных действий подошел к концу. Су Цзю лениво потянулась и огляделась только для того, чтобы понять, что толпа в основном рассеялась.

Ночь становилась все холоднее по мере того, как шум и суета на улицах затихали. Уже стемнело, когда толпа разошлась по домам, и на улицах осталось совсем немного людей.

Она тоже должна скоро вернуться.

Су Цзю резко остановилась при этой мысли и вдруг вспомнила, что она вышла на улицу не одна.

А где же Цзи Юйсянь?

Су Цзю спрыгнула с дерева и уже собиралась выйти на улицу, чтобы поискать его, как вдруг резко остановилась и обернулась.

Когда ночная жизнь на улице угасла и огни погасли, мужчина остался стоять, прислонившись к стволу ивы, в которой она только что была. Он все еще был в маске сказочной Девы и держал в руках стеклянный фонарь, который она выиграла. Как долго он ждал ее в тусклом свете ламп?

Неужели он ждал ее все это время, пока она смотрела оперу на дереве?

Су Цзю почувствовала, как ее грудь сжалась, когда неясное чувство нахлынуло на нее и сжало сердце; она чувствовала себя слегка потрясенной и разбитой.

Она тихонько подошла к нему и виновато спросила: «Ты что, стоял здесь и ждал меня?”

Мужчина снял свою маску и показал удивительно красивое лицо, когда он усмехнулся: «моя леди здесь. Конечно, я тоже должен ждать здесь.”

Су Цзю потерла пальцы о маску, которую держала в руках, и попыталась объяснить “ » прости, я была очень расстроена.…”

Цзи Юйсянь прервал ее на полуслове и вдруг потянулся, чтобы обнять ее. Он крепко обнял ее, и его глубокий и мелодичный голос зазвенел в ее ушах: «Су Цзю, это прекрасно, если ты забыла обо мне, когда я все еще мог видеть, где ты была. Я боюсь, что ты забудешь меня однажды, когда я больше не смогу тебя видеть.”

Су Цзю нахмурилась и покачала головой. — Этого не случится.”

Су Джи слегка улыбнулась. — Девятому мастеру Су лучше держать свои слова при себе!”

“Конечно, — серьезно кивнула Су Цзю.

“Если моя госпожа когда-нибудь забудет обо мне, Ты должен будешь обернуться, потому что я буду рядом с тобой.”

Су Цзю чувствовала, что Цзи Юйсянь вел себя странно весь день, хотя он действительно говорил сбивчиво и странно в нескольких случаях.

Пламя свечи в его руке погасло, когда налетел порыв ветра. Он выпрямился, погладил Су Цзю по лицу и сказал: “уже поздно. Пойдем домой.”

Су Цзю схватила его за руку и расплылась в улыбке. — Да, пожалуй.”

Ночь становилась все холоднее, улицы опустели. Су Цзю держала обе маски в одной руке, а Цзи Юйсянь сжимал остекленный фонарь. Они оба держали друг друга за свободную руку и медленно возвращались в поместье Цзи.

Предыдущий год официально закончился, когда прошел Фестиваль фонарей. Все, независимо от того, были ли они чиновниками и магистратами во дворце или обычными гражданскими лицами, начали усердно работать, как только начался новый год.

Дворцовые чиновники все больше занимались подготовкой к весеннему столичному экзамену, который проводился каждые три года.

В городе Шэнцзин были размещены объявления с указанием времени, предварительных условий кандидатов и документов, необходимых для регистрации на экзамен.

Кандидаты чувствовали себя либо счастливыми, либо обеспокоенными предстоящим экзаменом. Кандидаты, которые были родом из Имперского колледжа или Академии Байма, были в восторге, так как им повезло, что их учителя справились со всеми деталями для них. Кандидатам нужно будет только сосредоточиться на учебе и сдаче экзамена в надлежащее время. С другой стороны, кандидаты, которые учились в обычных колледжах, беспокоились, что они не будут столь же опытны в своих знаниях по сравнению с теми, кто учится в двух премиальных колледжах; кроме того, они будут рассматриваться на предмет отбора только после того, как первый раунд отбора будет проведен с кандидатами из премиальных колледжей. Было также неясно, будут ли они даже рекомендованы своими учителями для зачисления на экзамен.

Кандидаты моложе тридцати лет были редки, так как к тому времени, когда они сдавали государственный экзамен в качестве предварительного условия для весенних столичных экзаменов, им было уже за сорок или за пятьдесят. Были даже кандидаты за шестьдесят.

Таким образом, кандидаты должны быть квалифицированы для сдачи экзаменов.

В течение следующих двух дней широко обсуждался вопрос об экзаменах, поскольку кандидаты из разных штатов прибыли в город для участия в экзаменах.

Как большие, так и маленькие гостиницы в городе Шэнцзин были суетливы с бизнесом в эти несколько дней.

Гостиница, в которой жили Лань Чжихуэй и Циньсян, также была полностью занята гостями, и незнакомцы приходили и уходили каждый день.

Некоторые кандидаты входили в город поодиночке, в то время как другие из богатых семей приводили с собой своих слуг, четырех-пяти лакеев и даже экономку и пажа, которые прислуживали ученым во время учебы. Конечно, эти дополнительные компаньоны тоже должны были жить на постоялых дворах.

Лан Чжихуэй вернулся, чтобы посмотреть на праздничные фонари во время фестиваля фонарей. Вскоре после этого она простудилась, заболела и оставалась больной периодически в течение полугода. Увы, ее беды были связаны главным образом с сердечными делами, которые трудно было разрешить.

Это было сразу после завтрака, когда шквал шагов и шум были слышны снаружи ее комнаты. Казалось, они исходили от гостей. Лань Чжихуэй изобразила отвращение и почувствовала раздражение, когда легла в постель и свернулась калачиком.

Через некоторое время дверь со скрипом открылась, И лан Чжихуэй сразу же спросил: “Это ты, Циньсян?”

” Юная леди, это я»,-признала Циньсян хриплым голосом, Лан Чжихуэй не обратил внимания на хрипотцу в ее голосе, так как она чувствовала легкое головокружение.

Циньсян подошла к ее кровати, держа в руках чашу с лекарством, и тихо сказала: “юная леди, пора вставать за своим лекарством.”

Лицо лань Чжихуэй было бледным и изможденным, а губы потрескавшимися и сухими. Ее глаза были закрыты, когда она слабо ответила: “Нет никакой пользы в этом лекарстве. Я этого не хочу.”

— Юная леди!- Циньсян поставила лекарство на маленький столик и села на кровать. Она держалась за женщину, убеждая ее: «доктор велел, чтобы лекарство принималось непрерывно. Вы должны принять его, так что вы можете быстро восстановиться.”

Лан Чжихуэй глубоко вздохнула, когда она приподняла верхнюю часть своего тела с помощью рук и откинулась на мягкую подушку.

Циньсян натянула одеяло до талии женщины и наклонилась вперед, чтобы поднять чашу с лекарством.

Лекарство все еще было горячим, поэтому она слегка помешала его ложкой и осторожно подула на него, чтобы охладить.

Ее взгляд упал на красные уголки глаз Циньсяна. “Ты плакала, Циньсян?- спросила она.

Циньсян быстро опустила голову и, повернувшись всем телом, тихо ответила: “Нет.”

“Почему у тебя такие красные глаза, если ты не плакала? Скажи мне, что случилось?- Лань Чжихуэй закашлялась, когда она встала и взяла циньсян за запястье.

— Ничего не случилось, юная леди. Пожалуйста, не спрашивай больше”, — уныло сказала Циньсян, глядя вниз.

“А что именно произошло? Тебя кто-то беспокоит?- В панике спросил Лан Чжихуэй.

“Нет.- Циньсян покачала головой, глядя на чашу с лекарством.

“Ты можешь оставить меня в покое? Хак-Хак-Хак… » Лан Чжихуэй не могла отдышаться, когда она согнулась пополам и сильно закашлялась у своей кровати.

Циньсян быстро положила лекарство и похлопала ее по спине: «юная леди, пожалуйста, расслабьтесь. Я скажу тебе, я скажу себе.”

Циньсян поддержала Лань Чжихуэй, чтобы она села прямо и подала ей чашку воды, чтобы помочь ей от кашля, Прежде чем она опустила голову и сказала: “мы кипятили лекарство на кухне эти последние несколько дней, пока останавливались в гостинице. Кухонный стюард жаловался, что наши лекарства плохо пахнут в гостинице. Многие гости предполагали, что в гостинице живет больной житель, и боялись заразиться какой-нибудь болезнью. Они решили не останавливаться в гостинице. Стюард намекал, что нам пора уходить. Его слова были злыми!”

Она продолжала свою тираду: «эти люди были просто снобами. Они и раньше относились к нам с уважением и изменили свое отношение, когда узнали, что юная леди больше не владелица мантийной площади. Какой холодный и суровый мир.”

Лан Чжихуэй откинулась на подушку, и ее лицо побледнело. Она продолжала молчать.

— Юная леди, пожалуйста, не сердитесь. Не стоит вредить своему организму из-за таких людей!- Быстро сказала циньсян, увидев выражение лица Лан Чжихуя. Она погладила ее по груди, чтобы облегчить кашель.

С Лан Чжихуэем никогда еще не обращались так ужасно. Раньше она жила на чердаке у мантийной площади. У нее была своя спальня, кабинет и комната, специально созданная для вышивания. Все комнаты были элегантно и роскошно украшены в соответствии с ее вкусом, и каждое украшение было бесценно.

Вышивальщицы и служанки в мантиях площади относились к ней с уважением. Они льстили ей и хорошо заботились о ней вплоть до каждой изысканной детали.

Даже чужаки приветствовали ее при встрече как Леди Лан.

Теперь она была бездомной: презираемой, осмеиваемой и изгнанной другими людьми. Как же она оказалась в таком ужасном положении? Ее сердце наполнилось яростью, когда она почувствовала прилив гнева, и быстро закрыла рот, когда начала кашлять.

Циньсян поспешно поднял чашу с лекарством и сказал: “юная леди, пожалуйста, выпейте лекарство!”

Лань Чжихуэй с силой взмахнула рукой и отбросила чашу с лекарством. Он с грохотом упал на пол и разлетелся на мелкие кусочки.

“Почему я все еще жива после того, как оказалась в такой ужасной ситуации?- Женщина закашлялась и вскрикнула, прежде чем повернуться и разрыдаться, растянувшись на кровати.

— Юная леди, пожалуйста, не надо так, — Циньсян обняла ее и разрыдалась. “Это все Су Юэцзю виноват. Молодой хозяин потерял рассудок после того, как она вышла замуж в поместье и в конечном итоге пренебрегла нашей молодой леди, что привело к изгнанию нашей молодой леди из мантийной площади. Это она виновата!”

Лань Чжихуэй легла на кровать и закрыла глаза без единого звука, удрученная.

«Юная леди, вы не можете отказаться от самого старшего молодого мастера и мантийной площади; они были вашими, чтобы начать. «Циньсян отказался подчиниться обстоятельствам и сказал: “Я пойду в поместье Цзи и прямо сейчас поищу самого старшего молодого хозяина. Я сообщу ему о вашей болезни. Он сам приедет за тобой на мантийную площадь.”

“Не уходи. Я не буду умолять его, даже если умру!- Холодно ответил Лан Чжихуэй.

“Нет, юная леди, вы не можете умереть. Я пойду искать самого старшего молодого мастера прямо сейчас.”

“Я же сказал, что ты не должен уходить!- Крикнула Лан Чжихуэй, но она уже не казалась такой решительной, как раньше, и говорила со злостью.

— Юная леди, вам не о чем беспокоиться. Я скажу самому старшему молодому хозяину, что он несправедливо обвинил нашу юную леди в предыдущем инциденте. Это все моя вина!- Сказала циньсян, вставая. Она накрыла Лан Чжихуэй своим одеялом и повернулась, чтобы уйти.

Лань Чжихуэй оставалась в постели, когда ее волосы беспорядочно рассыпались, мокрое пятно образовалось на одеяле, когда слезы потекли из ее глаз и просочились в ткань.

Циньсян вошла в усадьбу Цзи около полудня, старая экономка Юй привела ее в павильон облаков и сказала: “Леди, пожалуйста, подождите минутку, так как молодой хозяин в настоящее время обедает с молодой хозяйкой. Сначала я сообщу вам о вашем прибытии.”

“Все в порядке, старая экономка Юй, — сказала Циньсян с улыбкой на ее красивом лице. Она была более вежлива, чем когда-либо, когда она была в поместье Цзи. “Я не буду беспокоить молодого хозяина, пока он еще обедает. Я подожду, пока он закончит свою трапезу.”

Старая экономка Юй кивнула и ответила: “Это тоже хорошо. Пожалуйста, следуйте за мной, чтобы подождать в приемном павильоне.”

— Конечно, большое вам спасибо. Старая Домработница Ю.- Циньсян одарила ее самой милой улыбкой.

Циньсян ждала больше часа, прежде чем увидела, что дверь открылась и вошел Цзи Юйсянь.

Циньсян тут же опустилась на колени и сказала: “Твой слуга пришел, чтобы признаться в преступлении и получить мое наказание от самого старшего молодого господина.”

Лицо Цзи Юйсяня оставалось бесстрастным. Трудно было сказать, о чем он думал: он отказался улыбаться, медленно подошел к своему месту и небрежно откинулся на спинку стула. “А в чем дело?- прямо спросил он.

Циньсян не осмеливалась встать. Она осталась стоять на коленях, повернувшись лицом к Цзи Юйсяну. — Молодой господин, я сам виноват в том, что молодая хозяйка напилась во время застолья в витрине с одеждой. Я принял этот напиток за обычное рисовое вино и намеревался подать его молодой хозяйке, чтобы она не замерзла. Я и понятия не имел, что это будет такой крепкий алкоголь. Наша юная леди не знала об этом. Я боялась сказать правду, когда увидела, как ты злишься. Таким образом, наша юная леди взяла на себя вину за меня, когда это была вся моя вина. Молодой господин, вы несправедливо обвинили нашу юную леди.”

Мужчина беззаботно ответил на ее мольбу: “я понимаю.”

Услышав апатичный тон этого человека, циньсян на мгновение остановилась. — Молодой господин, наша юная леди заболела и находится в критическом состоянии. Она плохо живет и питается в гостинице. Я с разбитым сердцем наблюдаю за ней и поэтому пришел искать тебя за ее спиной. Я прошу молодого господина отпустить его только один раз и выпустить молодую леди обратно на площадь мантий.”

Цзи Юйсянь поднял глаза и спросил: «заболел?”

“Да. Она очень больна, — ответила Циньсян.

“Она обращалась к врачу?”

— Да, доктор сказал, что это была простуда, но наша молодая леди, казалось, не оправилась после приема лекарства в течение более чем десяти дней. Доктор упоминал, что у нее есть гнев и недовольство в ее сердце и, следовательно, она не исцеляется из-за психологических проблем.”

Цзи Юйсянь скривил губы и холодно улыбнулся: «а на что она злилась? Я не просил ее покидать мантийную площадь. Она ушла по собственному желанию.”

Циньсян была взволнована его словами и быстро сказала: “Нет, наша юная леди не сердилась на молодого господина. Она винила себя за то, что в тот день не позаботилась как следует о молодой хозяйке, и из-за минутного безрассудства навлекла на себя гнев молодого хозяина.”

“Неужели она действительно так думала?- Чжи Юйсянь усмехнулся, когда понял, насколько высокомерна эта женщина. Скорее всего, она решила бы покончить с собой, вместо того чтобы сожалеть и брать вину на себя.

— Старший молодой господин, наша юная леди покинула площадь мантий, ничего не взяв с собой. Теперь она бездомная, тяжело больна и выброшена хозяином постоялого двора. Я убит горем, что она находится в жалком положении, хотя она приложила много усилий для создания мантийной площади! Более того, инцидент с участием молодой хозяйки не имел никакого отношения к нашей барышне. Клянусь жизнью, что наша юная леди была несправедливо обвинена! Если старший молодой господин все еще сердится, пожалуйста, выселите меня вместо него и позвольте нашей юной леди вернуться на мантийную площадь”, — рыдала Циньсян.

Свет в глазах Цзи Юйсяня слегка потускнел, когда он сделал паузу на мгновение и сказал: “должность владелицы мантийной площади все еще свободна. Вы можете вернуться и сообщить вашей молодой леди, что она может вернуться прямо сейчас, если пожелает.”

Циньсян вскрикнула от радости и поблагодарила его: “Да, спасибо тебе, старший молодой господин, за проявленную милость. Я сейчас же вернусь и сообщу об этом нашей юной леди.”

— Иди, — решительно сказал Цзи Юйсянь.

Циньсян еще немного постоял на коленях, прежде чем осторожно спросить: “разве молодой господин не собирается навестить нашу юную леди вместе со мной?”

“Мне нужно кое-что сделать. Ты хорошо о ней заботишься, — мягко сказал Цзи Юйсянь.

“Да, конечно, — циньсян встал и разочарованно сказал.

— И еще, — беспечно добавил Цзи Юйсянь. — Вы можете сообщить ей, что я разрешаю ей вернуть мантию в целости и сохранности, потому что она потратила на это десять лет усилий. Мы также были друзьями в течение этих десяти лет, и я надеюсь, что она дорожит этим и не позволяет всем своим усилиям пойти коту под хвост.”

Циньсян неуверенно кивнул и ответил: “я передам ваше послание нашей юной леди.”

Она почтительно вышла из комнаты и со всех ног помчалась в гостиницу.