Глава 163-Чувства Его Высочества

Глава 163: Чувства Его Высочества

В мгновение ока прошло десять дней, а до Нового года оставалось всего пять дней.

Наньгун Би заботился о Ху Дапао каждый день, кормя и применяя его лекарства. Ху Дапао послушно слушал ее и не смел сопротивляться ни в малейшей степени. Его рана значительно улучшилась, и он больше не был прикован к постели.

Как только он встал с постели, он решил отправиться в военный лагерь за городом и начал готовиться к предстоящим сражениям.

Поскольку раны Ху Дапао зажили, Су Цзю решила вернуться в Шэнцзин.

Был уже вечер. Су Цзю как раз собирала свои пожитки, когда услышала тихий голос позади себя. “Ты хочешь уйти?”

Су Цзю оглянулась и сверкнула улыбкой на Сяо Ли под заходящим солнцем. “С дапао все в порядке, так что мне пора уходить!”

Она не была солдатом, и ей не было смысла оставаться здесь.

Сяо Ли все еще был одет в полный комплект боевых доспехов и еще не успел переодеться. Казалось, что он бросился туда, как только вернулся, черная боевая мантия подчеркивала прохладу его высокой фигуры. Он рассеянно посмотрел на спину девушки и некоторое время молчал.

“Что-то случилось? Видя, что он ничего не говорит, Су Цзю обернулась, чтобы спросить его еще раз.

Мужчина стоял спиной к солнечному свету, и на его хорошо вылепленном лице было необъяснимое выражение. Он ответил только тихим голосом.

— Исследование секретного оружия … как только вы уйдете, кто будет этим заниматься?”

Рука Су Цзю замерла. Она раздраженно сдула с лица выбившиеся волосы, прежде чем повернуться и ответить: “Вэй Тан не прислал мне никаких новостей.”

Несколько дней назад она попросила Вэй Тана привести сюда Чжао Сюна. Однако Чжао Сюн привел своих собратьев-горных разбойников, чтобы ограбить неизвестно где, и люди Вэй Тана не смогли их найти.

В прошлом Вэй Тан упоминал, что всякий раз, когда он и Чжао Сюн встречались, именно Чжао Сюн устанавливал первый контакт, разыскивая его в городе.

Их группа горных бандитов не имела постоянного убежища, в отличие от их банды завоевателей драконов, которая владела тремя глинобитными хижинами.

Гора Хала занимала такое большое пространство, что было бы действительно трудно найти несколько из них, так как они имели тенденцию бегать вокруг, как мыши.

“Если ты уйдешь и Чжао Сюн прибудет в Ючжоу, он не будет доверять нам, если не увидит тебя.- Беспечно рассуждал Сяо Ли.

Су Цзю повернулась и села на стул. Ее руки были обхвачены вокруг груди, и она казалась обеспокоенной.

Слова Сяо Ли были правдой; Чжао Сюн был горным разбойником и очень остерегался вступать в контакт с солдатами и чиновниками. Как таковые, они бесследно исчезли в тот момент, когда вернулись с хребта Кэмелбэк, не показав даже своей тени. Как горная разбойница, она полностью понимала его чувства.

Если бы она уехала, Чжао Сюн действительно было бы трудно найти покой в сотрудничестве с Сяо Ли.

— Кроме того, приближается Новый год. Если вы вернетесь сейчас, будете ли вы праздновать Новый год в дороге?- Тусклые и узкие глаза Сяо Ли смотрели на нее, неся в себе щепотку предвкушения.

Су Цзю не заботился о праздновании Нового года. В прошлом, на горе Юху, они никогда не праздновали торжества.

Как только Су Цзю собралась открыть рот, чтобы ответить, Наньгун Би внезапно вмешался и спросил: “Какой Новый год на дороге? Су Цзю, ты уходишь?”

Су Цзю кивнула головой. “Да, я хочу вернуться в Шэнцзин!”

— Так быстро? Наньгун Би неосознанно нахмурилась.

— Дапао собирается вернуться в военный лагерь! Почему я должен бездельничать здесь? Су Цзю усмехнулся.

Сначала она пришла сюда ради Ху Дапао, а теперь, когда ему стало лучше, ей пора было уходить.

“Но ведь уже почти Новый год, вы не успеете добраться до столицы вовремя. Почему бы не остаться здесь и не отпраздновать Новый год вместе с нами перед отъездом? Глаза наньгун Би были полны надежды, когда она посмотрела на Су Цзю.

Взгляд Сяо Ли стал глубже. — Су Цзю, оставайся здесь. После Нового года вы можете вернуться в Шэнцзин с Мисс Наньгун. В противном случае, если Мисс Наньгун вернется одна, генерал Наньгун не сможет спокойно отдыхать!”

— Правильно… правильно! Наньгун Би подошел и потянул Су Цзю за руку.- Су Цзю, отпразднуй с нами Новый год, прежде чем возвращаться в Шэнцзин!”

Ей было нелегко «сбежать» из этого поместья. Она больше не должна была слушать ни ежедневные наставления отца, ни ворчание матери. Ей не нужно было учить эти трудные песни и стихи, поэтому она не спешила возвращаться.

— Су Цзю, до Нового года осталось всего несколько дней. Я хочу отпраздновать это с моим братом здесь, прежде чем вернуться в Шэнцзин! Подожди меня, красотка, пожалуйста.”

Су Цзю задумалась на мгновение, прежде чем кивнуть головой. — Хорошо, тогда я останусь здесь и вернусь после Нового года. В то же время я могу подождать Чжао Сюна!”

— Прекрасно! Наньгун Би подпрыгнул от волнения. — Тогда мы можем провести Новый год вместе!”

Безграничные глаза Сяо Ли показали намек на тепло, и его губы медленно изогнулись в улыбке.

Су Цзю повернула голову и посмотрела на Сяо Ли. — Дапао собирается вернуться в военный лагерь. Вы-командир, не следует ли вам тоже вернуться в военный лагерь?”

Сяо Ли кивнул головой. — Да!”

Глаза наньгун Би повернулись, и она сказала: «Су Цзю, давай тоже покинем город! Мне надоел этот форпост!”

“Как такое возможно? Военный лагерь-это не то место, куда обычные люди могут входить и выходить, когда им заблагорассудится! Су Цзю рассмеялась.

— Нет ничего невозможного! — Все это время Мисс Наньгун выдавала себя за личную охрану генерала Наньгуна, так что вы можете быть моей личной охраной. Кроме того, только что поступили новости с перевала Яньюнь. Поскольку это Новый год, клан Цян и Клан Найе временно выведут свои войска и согласятся на период перемирия. В ближайшие дни не будет никаких крупных сражений.”

Естественно, Су Цзю была рада возможности попасть в военный лагерь. По крайней мере, она все еще могла видеть Ху Дапао каждый день.

После того, как они достигли соглашения, СУ Цзю послал а Шу, чтобы отправить сообщение Вэй Таню. Если ему удастся найти Чжао Сюна, он должен будет доставить его прямо к большому военному аванпосту прямо за городом.

Рано утром следующего дня все они покинули город.

В то время вся городская стража Ючжоу была расквартирована внутри города. Наньгун Шу привел 100 000 элитных солдат, а также 50 000 сильных гарнизонов к перевалу Яньюнь. Оставшиеся 50 000 солдат были размещены в 20 милях к северу от города Ючжоу, готовые к отправке в случае необходимости на перевал Яньюнь. Они также были готовы защищать Ючжоу от клана Цян, если они вторгнутся с этого направления.

Су Цзю была выше среднего роста и ускользала от внушительного вида. Ее лицо было красивым, и после того, как она надела военную форму и скрепила волосы вместе, это подчеркивало ее харизму и храбрость. Было трудно определить ее пол.

Фигура наньгун Би была сравнительно меньше, и даже несмотря на то, что она носила самый маленький доступный размер, военный наряд все еще казался слишком свободным для нее. Она восхищенно уставилась на Су Цзю и вздохнула: «какая жалость, я похожа на свою мать! Если бы я был таким же высоким, как мой отец, как мой брат, я был бы таким же крутым, как Су Цзю!”

Отойдя от заставы, Хуан Ин в волнении поспешил туда и встал перед лошадью Ху Дапао, преграждая ему путь. Она нахмурилась “ » генерал Ху, вы покидаете город, но вы еще не полностью оправились от своих ран!”

Наньгун Би холодно посмотрела на девушку и хмыкнула, прежде чем повернуть ее голову в сторону.

Су Цзю многозначительно подняла брови, увидев реакцию Наньгун Би, и, казалось, поняла, почему она так ненавидит Хуан Ин.

Но она чувствовала, что это не имеет смысла. Она ненавидела Ху Дапао, но почему это имело значение, нравился ли Хуан Ин Ху Дапао или нет?

Ху Дапао подсознательно оглянулся на определенное место, прежде чем спрыгнуть с лошади. Он вежливо обратился к Хуан Ину: «моя рана больше не помеха. Спасибо Вам за этот период заботы, Мисс Хуан!”

“Я уже говорил тебе, чтобы ты не церемонился, когда разговариваешь со мной! Просто Зови меня Инь! В будущем я буду искать тебя за городом, если буду скучать по тебе! Хуан Ин усмехнулась, нагло выражая свою привязанность к Ху Дапао.

“Н-не нужно… — выражение лица Ху Дапао стало неловким. Едва он это произнес, как услышал позади себя отчетливый крик.

— Вперед!”

Девушка, облаченная в военную форму, неслась вперед, как порыв ветра, оставляя за собой лишь облако пыли.

Ху Дапао замер, его глаза сосредоточились на спине Наньгун Би. Он мгновенно забыл, что хотел сказать Хуан Ину.

Хуан Ин набрала полный рот пыли и поспешно отступила на обочину дороги с неприятным выражением лица.

“Я пойду за ней!- Су Цзю последовала за ним, а потом поскакала вперед, чтобы догнать Наньгун Би.

— Генерал Ху и Мисс Хуан, хорошо побеседуйте. Этот принц уйдет первым!- Сяо Ли щелкнул поводьями и поскакал вперед.

— Желаю хорошо поговорить!- Чан Хуань и А Шу хмыкнули, а потом тоже погнались за Су Цзю.

В мгновение ока остались только улыбающийся Хуан Ин и неуклюжий Ху Дапао.

“Эти твои братья такие проницательные! Хуан Ин с улыбкой приподняла брови.

Ху Дапао больше не был в настроении разговаривать с Хуан-Инем. — Я ухожу, — проворчал он и тут же вскочил на коня, чтобы погнаться за группой людей, чьи тени давно исчезли.

Хуан Ин изначально намеревалась обменяться несколькими словами с Ху Дапао наедине, но в этот момент она могла только наблюдать, как удаляющаяся фигура Ху Дапао исчезает вдали. Она поспешно крикнула: «Дапао, я навещу тебя!”

Рука ху Дапао дрожала, когда он держал поводья, и он еще больше увеличил скорость.

За пределами города Наньгун Би и Су Цзю мчались друг за другом, размахивая хлыстом для верховой езды в воздухе с бесконечным возбуждением!

Среди них двоих одна была хорошенькой, а другая-чистой. Их черные волосы развевались, а длинные одежды танцевали на ветру. Копыта их лошадей грохотали, как гром, и казалось, что за один день они перенеслись на три тысячи миль в Северный Синьцзян.

Чан Хуань и А Шу ехали на лошадях позади них. Когда они смотрели на бескрайние луга и холодный ветер, их сердца наполнялись ни с чем не сравнимым чувством радости.

Палатки, составлявшие военный лагерь, были разбросаны по всей равнине, и издали они казались отдельными горами, соединяющимися с горным хребтом Хала.

Незадолго до обеда группа добралась до военного лагеря и сошла с лошадей.

Несколько вице-генералов из военного лагеря вышли вперед, чтобы поприветствовать Сяо Ли. Некоторые из них узнали Ху Дапао и были чрезвычайно тронуты, когда он вернулся целым и невредимым. Они все раскинули руки, чтобы обнять друг друга.

Сяо Ли поручил кому-то устроить палатку Чан Хуаня и А Шу. Он повернулся и сказал Су Цзю: «ты мой личный охранник, так что Дели со мной палатку!”

Су Цзю кивнула головой. — Ладно!”

Наньгун Би, как обычно, остался в палатке Наньгун Шу.

Личная охрана ху Дапао позаботилась о его жилище и пище, а когда он вышел за водой, то столкнулся с Нангун Би, который собирался войти в палатку. Она расхаживала по палатке и, казалось, хотела что-то сказать.

“Что-нибудь случилось?- Спросил Пан Ганг.

Наньгун Би взглянул на вход в палатку, который был плотно закрыт, прежде чем прошептать: “раны Ху Дапао еще не полностью зажили. Не забывайте каждый день менять ему повязку и вовремя давать лекарство. Ему не разрешается употреблять алкоголь или другую острую пищу!”

Пан Ганг ухмыльнулся. “Раз Мисс Наньгун так беспокоится за нашего генерала, почему бы вам не поговорить с ним лично?”

Хорошенькое личико наньгун Би покраснело. “Ты точно знаешь, как Бойко болтать! Тебе достаточно вспомнить свои слова! Почему ты говоришь такие глупости?”

“Да, да, этот подчиненный говорил слишком много. Этот подчиненный запомнил все, что вы сказали!”

Наньгун Би кивнула головой. “Только не говори ему, что это я тебе все рассказала!”

— Но почему?- Пан Ган произнес всего одну фразу, но, увидев, что Нангун Би вот-вот рассвирепеет, поспешно добавил: — этот подчиненный опять чересчур много говорит. Ладно, я никому не скажу!”

Только тогда Наньгун Би с улыбкой кивнула головой и направилась к своей палатке.

Палатка Сяо Ли была самой большой и удобной из всех. Несмотря на то, что это был военный лагерь, никто не осмеливался игнорировать его личность как принца.

На полу лежали меховые ковры, топилась белая угольная печь, резной деревянный стол и большая кровать-все это было добротной мебелью. Как только они входили, их встречал порыв теплого воздуха, который нес знакомый прохладный аромат, пропитавший палатку.

Су Цзю глубоко вдохнула и узнала аромат, который обычно использовал Сяо Ли.

Сяо Ли, должно быть, заранее обо всем договорилась, потому что прямо за большой кроватью была шелковая ширма, и была добавлена дополнительная кровать. Постельное белье было свежим, и хотя оно не было таким роскошным, оно было сделано из мягкого атласа, что делало его особенно удобным.

Су Цзю подошла и увидела несколько оперных сценариев, а также бутылку с дынными семечками на прикроватном столике.

— Она усмехнулась. — Я, наверное, тот личный охранник, с которым здесь обращаются лучше всего!”

Уголки губ Сяо Ли изогнулись в слабой улыбке. — Лучший солдат заслуживает лучшего обращения!”

Су Цзю пожала плечами. “Я не записывался в солдаты! Но, как говорится, монах на день должен бить в колокол на день. Поскольку я теперь твоя личная охрана, я буду хорошо тебя защищать!”

Сяо Ли слабо улыбнулся, и его глаза потеплели. “Посмотри, может, тебе еще что-нибудь понадобится. Я найду кого-нибудь, чтобы сделать приготовления!”

Су Цзю покачала головой. “Не надо, все хорошо!”

— Тогда разгружай свой багаж. Я возьму вас с собой на экскурсию, чтобы ознакомиться с помещениями военного лагеря!”

— Ладно!”

Честно говоря, у Су Цзю не было большого багажа. Она принесла с собой только один сверток ткани, в котором лежал свежий комплект внутренних одежд. Она небрежно бросила сверток на кровать и вышла из палатки.

Наньгун Шу поддерживал строгую военную дисциплину. Элитные войска Далиангов были хорошо вооружены, у них были лучшие колесницы и арбалеты. Здесь было достаточно лошадей, чтобы передвигаться, и каждый солдат был силен и крепок. Отряд быстрого продвижения мог преодолеть 800 миль за один день и образовал самую важную линию обороны для Даляна!

В тот момент армия находилась в самом разгаре подготовки в области боевых искусств. Су Цзю постоял немного в стороне, наблюдая за бесконечным отрядом солдат, одетых в черные одежды и серебряные доспехи. Они были внушительны и величественны-кавалерия была могучей, а пехота-доблестной. Одного взгляда на эту армию было достаточно, чтобы вызвать бурю эмоций.

Луга находились к северу от военного лагеря, а его восточная сторона граничила с горой Хала. Сяо Ли вывел Су Цзю на равнину верхом, и они поскакали галопом, плечом к плечу.

Резкий ветер дул им в уши, и они быстро оставили гору Хала далеко позади. Их кони рванулись вперед, и Су Цзю увеличила скорость. Никогда еще она не чувствовала себя такой беззаботной.

С самого начала Сяо Ли держался на расстоянии трех метров от нее, не слишком далеко и не слишком близко. Он оставался рядом с ней, как страж и защитник.

Черные волосы девушки развевались в воздухе, а лицо было изысканным. Она была подобна парящему в небе Орлу, не ограниченному границами неба и морей.

Взгляд Сяо Ли был сосредоточен на спине девушки, и неосознанно между ними образовалась щель.

— Сяо Ли! Су Цзю повернула голову назад и выкрикнула его имя.

Красивые глаза Сяо Ли вспыхнули счастьем, когда он подтолкнул свою лошадь, чтобы догнать девушку.

Они скакали еще какое-то время. Пастбищу не было конца, но впереди виднелась горная лощина, ведущая к утесу. Между ними простиралась обширная и плоская Земля, простор которой был бесконечен. В этот момент солнце садилось, и его вечернее сияние разлилось по половине неба. Облака испускали множество цветов, которые ускользали от бесконечного количества великолепия.

Су Цзю стояла на месте, и холодный ветер заставил ее лицо слегка побледнеть, но глаза оставались сияющими. Свет в ее глазах мерцал и ослеплял.

“Здесь так красиво! Су Цзю рассмеялась.

“Как это можно сравнить с Шэнцзином? Сяо Ли стоял рядом с ней, его черные блестящие глаза отражали ее лицо.

“Даже лучше, чем Шэнцзин! Су Цзю подняла брови.

Здесь все были более беззаботны и обладали широким кругозором. Не было никаких интриг и заговоров, не было и печали расставания влюбленных. Здесь все уже не имело значения.

Сяо Ли посмотрел на нее и безмолвно улыбнулся.

Два коня паслись на траве в стороне, в то время как двое из них сидели рядом друг с другом, наблюдая за заходящим солнцем. Одна была высокой и благородной, а другая-стройной и чистой. Они стали самым прекрасным образом на этой траве, даже теплее и нежнее, чем Солнце в сумерках.

Они просидели так довольно долго, пока ветер не стал холодным и солнце полностью не зашло. Только тогда Сяо Ли взял Су Цзю за руку и тихо пробормотал: «давай вернемся. Если вам это понравилось, я буду приводить вас смотреть закат каждый день!”

Су Цзю усмехнулся: «Как мы можем приходить каждый день? Как только война закончится, мы все должны вернуться в Шэнцзин!”

Сяо Ли продолжал крепко держать ее за руку. “Даже тогда я все равно буду сопровождать тебя сюда!”

Возможно, из-за освещения в сумерках, рябь образовалась в глазах человека, которые были темными, как ночь. Он смотрел прямо в глаза Су Цзю, и странное чувство возникло в глубине ее сердца. Она отдернула руку и повернулась, чтобы уйти.

Они оба не спешили возвращаться, поэтому медленно шли по травянистой равнине, ведя за собой лошадь.

Сухая трава доходила им до колен. Они шли плечом к плечу, и заходящее солнце удлиняло их тени на земле. Есть время, чтобы быть вместе, и время, чтобы уйти. Они медленно пошли вдаль.

Сяо Ли и Су Цзю заговорили о легендах горы Хала, а также о малоизвестных историях Северного Синьцзяна. Его голос был низким и манящим, а сказки, слетавшие с его губ, обладали особым очарованием, как будто древние истории проходили сквозь время и разыгрывались перед их глазами.

Су Цзю жевала соломинку, ее лицо было изысканным и потрясающе красивым. Она внимательно слушала, и ее глаза следили за Сяо Ли, когда она следила за его рассказами. Она погрузилась в тайны и превратности этой огромной и пустынной земли.

Когда они вернулись в военный лагерь, небо уже потемнело. Чан Хуань, Наньгун Би и остальные искали Су Цзю, и когда они увидели, что они возвращаются вместе, Наньгун Би немедленно бросился вперед. — Су Цзю, куда ты ходила? Я до смерти волновался!”

“Мы ездили на скачки верхом!- Су Цзю хихикнула.

“Вы двое решили пойти поиграть, но не позвали меня с собой! Наньгун Би кокетливо поджала губы.

Чан Хуань стоял в полумраке и наблюдал за защитной стойкой Сяо Ли позади Су Цзю. Тень мрака промелькнула в его глазах, прежде чем медленно исчезнуть, и он, казалось, задумался. Подчиненные уже расставили посуду в палатке. Наньгун Би последовал за Су Цзю и сел прямо за стол, чтобы поесть без церемоний.

К лицу Су Цзю прилипли кусочки грязи. Вымыв посуду, все трое уселись за стол и уставились на аппетитное блюдо с едой.

Сяо Ли наполнил миску куриным супом из женьшеня и поставил ее перед Су Цзю. — Мы вернулись, — тихо сказал он. Выпейте немного супа, чтобы согреть свое тело перед едой!”

Наньгун Би наблюдал за происходящим со стороны. Лукавая рябь грязной воды пробежала по ее глазам, когда она скривила губы, чтобы сказать: «Ваше Высочество проявляет фаворитизм. Почему вы налили суп только для Су Цзю, но не для меня?”

Су Цзю никогда не любила пить суп, поэтому, услышав ее жалобу, она тут же пододвинула миску к себе. “Можешь забрать его себе!”

Наньгун Би моргнул и улыбнулся. — Су Цзю все еще любит меня больше всех!”

Брови Сяо Ли слегка нахмурились, но он не сказал ни слова. Он только взял несколько любимых блюд Су Цзю и положил их в ее миску.

Су Цзю была голодна и больше ничего не говорила, только сосредоточилась на еде.

В середине трапезы Наньгун Би внезапно заговорил: «о да, мой брат не в военном лагере, и я сплю один в палатке. Су Цзю может прийти и переспать со мной!”

Су Цзю проглотила еду и кивнула головой. — Конечно!”

“Это не сработает!- Веки Сяо Ли слегка опустились, когда он беспечно продолжил “ — обе ваши личности принадлежат личным охранникам, так как же вы можете спать в большой палатке? Даже если другие люди сомневаются в вашей личности, вы не можете так смело выставлять ее напоказ. Кроме того, генерал Наньгун может вернуться в лагерь, чтобы провести Новый год в ближайшие дни, так что это будет слишком хлопотно, чтобы продолжать двигаться.”

Этот человек говорил с таким разумом и логикой, и все, что он говорил, было оправдано.

Су Цзю могла только сказать: «Тогда я все равно останусь здесь!”

Наньгун Би краем глаза заметила серьезное выражение лица Сяо Ли, но опустила голову, чтобы скрыть улыбку. Неужели ей не разрешили? Или он не хотел этого?

Похоже, она разгадала чувства принца Руя!

Был вечер, и небо уже потемнело. По ночам северный ветер становился все более резким, шелестя сухой травой, которая ударялась о палатку.

Перед сном Су Цзю отправился навестить Ху Дапао, чтобы осмотреть его раны. Наньгун Би снова подняла шум и отказалась следовать за Су Цзю, вместо этого вернувшись в свою палатку.

Когда она вернулась, Сяо Ли сидела за столом и читала книгу. Его висок покоился на руке, а поза была томной и грациозной.

Солдаты нагрели воду для душа и вылили ее в тазик для ванны, Прежде чем почтительно откланяться.

Сяо Ли положил книгу на стол и тихо сказал: “Сначала иди и прими ванну. Я пойду гулять!”

Су Цзю была согласна, но внезапно поняла, что Сяо Ли уходит, чтобы обсудить вопросы между мужчиной и женщиной. Она тут же улыбнулась. “Тебе не обязательно выходить! Разве здесь нет шелкографии в качестве перегородки? На улице очень холодно, так что тебе лучше остаться здесь!”

Сказав это, Су Цзю взяла свою свежую одежду и спокойно зашла за шелкографию.

Однако она не знала, что шелкография была полупрозрачной, особенно ночью, когда горели фонари. Несмотря на то, что все было затемнено и размыто, это не полностью мешало чьему-либо полю зрения.

Сяо Ли неловко сидел за столом и продолжал сосредоточенно читать свою книгу. Когда он слышал шорох, когда девушка сбрасывала одежду, и когда он слышал, как она входит в воду, его сердце и разум воспламенялись и горели. Он не отрывал глаз от книги, но не прочел ни слова.

Он встал, чтобы подбросить угля в печку, опасаясь, что девушка замерзнет после ванны.

Он открыл несколько курильниц на столе и наполнил их благовониями. Доносился прохладный аромат, успокаивающий и успокаивающий сердце.

Внезапно раздался «всплеск». Сяо Ли подсознательно оглянулся и увидел девушку, стоящую в ванне. Ее черные волосы доходили до пояса, а нежное лицо отбрасывало на перегородку неясную тень. Ресницы у нее были тонкие, а переносица-высокая, как у искусно нарисованной тушью картины, каждый штрих и линия которой были нарисованы на шелкографии.

Изящный подбородок, тонкая шея, полная и красивая грудь…

Сердце Сяо Ли бешено заколотилось. Он поспешно отвернулся, не смея смотреть на нее.

За шелкографией Су Цзю уже надела свой внутренний халат и собиралась выйти босиком. Она вдруг что-то вспомнила и решила надеть носки и туфли.

Выйдя из шелкографии, Су Цзю улыбнулась. “Я закончила мыть посуду, теперь ты можешь принять ванну!”

Сяо Ли поднял голову, и его взгляд мгновенно стал глубже. В свете фонарей атласные черные волосы девушки рассыпались позади нее, свежие и чистые. Ее глаза все еще были водянистыми, отражая свет в комнате. Она была несравненно красива.

Белое внутреннее одеяние уже скрывало ее изящную фигуру, но оно придавало ей более чистый и томный вид.

Он впервые видел эту сторону Су Цзю, и его сердце не могло не трепетать. Внезапно озеро в его сердце покрылось рябью, порождая вздымающиеся волны.

Су Цзю уже направлялась к своей кровати. Она сложила свою одежду на вешалку красного дерева, прежде чем броситься на кровать. Она сделала легкий вдох и выплюнула несколько грубых слов: «как чертовски освежающе!”

С тех пор как она получила известие, что Ху Дапао загнан в угол, она помчалась прямо в Ючжоу. Это был ее первый раз, когда она так удобно лежала на кровати.

Кровать на заставе была неплохой, но Су Цзю не удавалось хорошо выспаться.

Теперь, когда она спала в палатке прямо посреди дикой природы, она чувствовала себя чрезвычайно беззаботной и расслабленной.

Губы Сяо Ли изогнулись в улыбке. После того как солдаты сменили воду, он встал и медленно прошел за перегородку.

Су Цзю лежала на кровати и вдруг что-то вспомнила. Она спрыгнула с кровати и просунула голову за шелкографию, чтобы позвать:…”

Сяо Ли только что разделся и стоял в воде. Услышав этот голос, он в испуге подпрыгнул и плюхнулся в воду, прежде чем поднять голову и посмотреть на Су Цзю в шоке.

Су Цзю тоже был поражен его волнением и громко рассмеялся.

Плечи Сяо Ли были обнажены, и под его изящными ключицами, его мускулы были твердыми и крепкими. Все его лицо было то зеленым, то белым, когда он тихо пробормотал:”

Большие глаза Су Цзю повернулись, и она щебетала в отчаянии: “я забыла после того, как ты напугал меня!”

Сяо Ли погрузился в полную тишину. “…”

Леди, Кто кого напугал?

Су Цзю, нахмурившись, обернулась, а потом вдруг резко обернулась. Она радостно сказала: «Теперь я вспомнила!”

Сяо Ли сглотнул слюну, но выражение его лица не изменилось. “В чем дело?”

— Так как я личный охранник, то должен ли я бодрствовать по ночам?- Серьезно спросила Су Цзю.

— Низкий голос Сяо Ли звучал немного напряженно. — Не надо!”

“О, тогда я пойду спать прямо сейчас!”

— Ладно!”

Девушка повернулась, чтобы уйти, И Сяо Ли медленно выдохнула. Его мокрые черные волосы были разбросаны, что придавало ему соблазнительный вид в дополнение к его благородству.

Когда он вышел, девушка уже спала.

Шаги Сяо Ли были легкими и мягкими. Резкий ветер завывал снаружи палатки, яростно дуя на сухую траву. Несмотря на это, он слышал ровное дыхание девушки, и странное ощущение поднялось в его сердце.

Очень тихо, очень удобно…

Эта девушка действительно отличалась от той, которую он знал раньше. Она была так спокойна даже после того, как увидела мужчину, купающегося в ванне, и умудрялась спать так спокойно, даже когда делила комнату с мужчиной.

Возможно, она уже привыкла к этому после жизни на горе Юху.

Для нее не существовало разницы между мужчиной и женщиной, и она жила так открыто и свободно.

Сяо Ли сидел за столом и продолжал читать свою незаконченную книгу. Он вернулся в свою постель только глубокой ночью.

Его шаги повернулись, и он прошел мимо шелкографии посередине. Сяо Ли подсознательно шагнул к соседней перегородке.

Су Цзю спала глубоким сном, и одеяло прикрывало только половину ее тела. Сяо Ли слабо улыбнулся и накрыл ее одеялом, прежде чем наклонился, чтобы посмотреть в ее прекрасные глаза. Глубина его глаз была бездонной.

Впервые они были так близки, и он мог спокойно сидеть рядом с ней.

Такое чувство было здорово!

Была уже полночь, и северный ветер не утихал. Наньгун Би лежала на кровати, ворочаясь с боку на бок и не в силах заснуть. Ветер напоминал крик призрака и волчий вой, а пламя свечей в палатке с каждой минутой тускнело. Сухие листья, потревоженные безжалостным ветром, отбрасывали жуткие тени на палатку, вызывая страх.

Она впервые спала одна в этой глуши.

Одеяло было наброшено ей на голову, но она все еще слышала все эти странные звуки.

Внезапно она вспомнила, как один солдат упомянул, что на войне погибло много людей, и повсюду были могилы.

Дыхание наньгун Би стало прерывистым, и она резко села. Прежде чем выйти из палатки, она накинула плащ.

Снаружи палатки холодный зимний ветер обдувал ее тело, и холод пронизывал до костей.

В ту ночь от Луны не осталось и следа. Лишь горстка звезд висела на широком небе.

Весь лагерь крепко спал, и только несколько солдат из Ночного патруля собрались вокруг костра, перешептываясь друг с другом.

Слабый свет от костра освещал все вокруг, помогая Наньгун Би чувствовать себя лучше. Однако она не осмелилась вернуться в большую палатку.

Простояв так всего минуту, она почувствовала, как все ее тело начало дрожать от холода. Наньгун Би прикусила губу и задумалась на мгновение, прежде чем плотно закутаться в плащ и пойти налево.

Палатка ху Дапао все еще была ярко освещена огнем, и Наньгун Би раздвинул занавес палатки, чтобы войти. Внезапно меч, отразивший холодный свет, приземлился прямо у ее шеи, и почти одновременно прозвучал голос Пан Гана:”

Нангун Би была более чем способна вытянуть руки, чтобы уклониться от меча, но Пан Ган уже вложил меч в ножны, прежде чем поспешно выпалил: «этот ничтожество заслуживает смерти! Я оскорбил принцессу!”

Он воровал в полном военном обмундировании и пускал слюни, когда дремал у двери во время ночного дежурства. Услышав шум, он немедленно отреагировал.

Наньгун Би выдохнула, и ее лицо медленно покрылось румянцем. Она медленно произнесла: «я здесь, чтобы посмотреть, стала ли травма Ху Дапао лучше. Путешествие верхом, должно быть, было сегодня очень трудным. Доктор приказал ему быть осторожным.”

Объяснение девушки было лишено всякой логики и смысла.

Пан Ган почтительно ответил: «с генералом все в порядке. Большое спасибо за вашу заботу, Принцесса!”

— Тогда позвольте мне взглянуть на него!- Настаивал наньгун Би, прежде чем быстро направиться к кровати.

Ху Дапао спал. Наньгун Би притворился, что приподнимает одеяло, чтобы посмотреть. Боясь, что Пан Ганг все поймет, она распутала и его внутреннюю одежду.

Пан Ган вышел прогуляться, а когда вернулся, то обнаружил, что девушка сидит у кровати и, облокотившись на нее, спит.

Потрясенный, он подошел и нежно похлопал Нангун Би по плечу “ » Принцесса … Принцесса?”

— А?- Наньгун Би сонно открыла глаза. Она вытерла слюну в уголке рта и безучастно спросила:”

Пан Ган не знал, плакать ему или смеяться. — Принцесса, если ты устала, можешь вернуться в свою палатку и отдохнуть.”

“Не устал, я не устал. Позволь мне остаться еще на некоторое время!- Наньгун Би потерла глаза, пока говорила.

Пан Ган что-то понял и почтительно сказал: “Если это так, то я должен побеспокоить принцессу, чтобы она помогла этому подчиненному бодрствовать сегодня ночью. Этот подчиненный должен уйти на некоторое время!”

— Ладно, можешь идти! Наньгун Би улыбнулась и замахала руками.

Дверь палатки распахнулась, и в комнату ворвался порыв ветра, заставив мерцать свечи. Наньгун Би встала и налила себе чашку горячего чая, пытаясь не заснуть.

Была уже глубокая ночь, и она боялась оставаться одна в своей большой палатке. Кроме дома Ху Дапао, она понятия не имела, куда еще пойти.

Пока она пила чай, Наньгун Би потянулась и повернулась всем телом, но увидела, что Ху Дапао смотрит на нее широко раскрытыми глазами.

Наньгун Би резко вдохнул. Она была так потрясена, что чуть не упала на спину.

Ху Дапао поспешно встал. “Не бойтесь!”

Наньгун Би похлопала себя по груди и раздраженно спросила:”

Ху Дапао весело улыбнулся ей: «уже поздно, госпожа Наньгун! Почему ты в моей палатке?”

“Я … я пришла … посмотреть на тебя!- Наньгун Би запнулась, а потом пожала плечами. — Хорошо, я буду честен! Я не мог уснуть, ясно!”

“Ты боишься остаться одна?»Среди тихой ночи голос Ху Дапао был глубоким и нежным.

Лицо наньгун Би слегка покраснело. Ее глаза заблестели, когда она закрыла глаза и слегка кивнула головой.

Грудь ху Дапао внезапно сжалась, и бесконечная нежность расцвела в его сердце. Он тихо сказал: «Иди сюда!”

Наньгун Би медленно подошел и виновато посмотрел на него. “В чем дело?”

Ху Дапао встал, уже надев сапоги. Он указал на кровать и сказал: “Ты спишь здесь!”

Наньгун Би удивленно спросил: «тогда где же ты будешь спать?”

Взгляд ху Дапао скользнул мимо палатки, прежде чем он ухмыльнулся и ответил: “Такой некультурный человек, как я, может спать где угодно! Просто спи, я буду охранять твою сторону! Тебе нечего бояться!”

Наньгун Би вдруг вспомнила, что когда-то называла его варваром, и побледнела, опустив голову.

— Иди и спи!- Эхом отозвался ху Дапао. Он подошел к тому месту, где раньше спал Пан Ган, и прислонился к каркасу палатки, прежде чем небрежно накинуть на себя плащ.

Наньгун Би лежал на кровати, которая все еще излучала тепло от мужчины, и слушал его успокаивающее дыхание. Она посмотрела в сторону и посмотрела на высокую фигуру Ху Дапао, съежившуюся в стороне, и чувство вины поднялось в ее сердце.

Наньгун Би закусила губу и вскочила, чтобы крикнуть: «Ху Дапао!”

Снаружи завывал ветер, и голос девушки звучал негромко. Тем не менее, глаза Ху Дапао мгновенно распахнулись, и он с тревогой спросил: “в чем дело?”

“Ты … ты тоже можешь пойти и поспать на кровати. Ты можешь простудиться там, и это не очень хорошо для твоей раны!- Сказала девушка, покусывая губы.

— Нет … не надо, я в порядке! Ху Дапао улыбнулся.

“Как ты смеешь пренебрегать моими словами?! Наньгун Би нахмурился и холодно возразил:

Ху Дапао слегка нахмурил брови, но все еще не решался подойти. Если мужчина и женщина будут делить постель, если это просочится наружу, все может выйти из-под контроля. Ей все еще нужно было выйти замуж в будущем!

Заметив, что он не двигается, Наньгун Би откинул одеяло и встал с кровати. Она надела туфли и вышла.

Ху Дапао поспешно преградил ей путь. “Куда это ты собрался?”

“Я возвращаюсь в свою палатку!- Упрямо повторила девушка.

“А ты не испугался?…”

“Если ты не будешь меня слушать, я больше не буду обращать на тебя внимания. Даже если я умру, у меня не будет никаких отношений с тобой!- Воскликнула девушка, прежде чем поспешно выйти.

Ху Дапао одним плавным движением схватил ее за запястье, но быстро отпустил. Он наморщил лоб и сказал: “мужчины и женщины должны быть осторожны, когда они вместе. Как мы можем спать в одной постели? Я мужчина, поэтому меня не волнуют сплетни, а ты…”

“Я тоже не волнуюсь!- Выпалила наньгун Би, и ее лицо тут же покраснело. Она сказала с ненавистью: «ты очень ворчливый! Я возвращаюсь!”

“Не надо!- Ху Дапао смог только еще раз заблокировать ее. Он серьезно пробормотал: «хорошо, мы… мы будем спать вместе!”

После того, как он заговорил, они оба молчали, как будто оба чувствовали, что его слова были слишком двусмысленными.

После паузы Наньгун Би первым подошел к кровати. Ху Дапао на мгновение замер, прежде чем последовать за ней.

Наньгун Би спал внутри, а Ху Дапао-снаружи, стараясь держаться поближе к краю кровати. Казалось, между ними образовалась щель шириной в целую человеческую фигуру. К счастью, одеяло оказалось достаточно большим.

Ночь снова успокоилась, и пламя свечи погасло, погрузив палатку в темноту.

Несмотря на то, что он не мог видеть, его другие чувства были обострены. От тела девушки исходил слабый аромат, и сердце Ху Дапао бешено заколотилось. Он совершенно не мог заснуть.

Девушка, казалось, ворочалась с боку на бок, и теперь ее лицо было обращено наружу. Ху Дапао поспешно закрыл глаза.

Через мгновение, когда он больше не чувствовал никакого движения со своей стороны, Ху Дапао тайно открыл глаза. Девушка рядом с ним уже крепко спала. Ее дыхание было неглубоким, а черты лица-милыми и очаровательными. Он невольно придвинулся ближе, и его глаза смотрели на нее не мигая, как будто он видел недостаточно.

Неизвестно, когда он наконец уснул. Это была ночь без сновидений, и все же она казалась прекрасным сном, который скоро забудется.

Когда он проснулся, небо только начинало светлеть. Ху Дапао еще не открыл глаза, но как только он пошевелился, то мгновенно замер.

Девушка сделала его плечо своей подушкой, и его руки крепко обхватили ее тонкую и мягкую талию.

Воспоминания о прошлой ночи внезапно нахлынули на него. Лицо ху Дапао покраснело, дыхание стало прерывистым. Он не смел сдвинуться ни на дюйм.

Гибкое тело девушки было тесно прижато к его телу. Ху Дапао был зол на себя за то, что поспешил во сне, и еще больше беспокоился, что Наньгун Би будет стыдно, когда она проснется. Он легонько подтолкнул ее, намереваясь уложить обратно на кровать.

— МММ … — Наньгун Би открыла глаза и сонно уставилась на застывшего Ху Дапао. Она оглянулась на кровать и вздрогнула. Она резко встала и вскрикнула: “Боже мой, как я могла лежать у тебя на плече?! Болит ли рана?”

Сказав это, она нервно осмотрела рану Ху Дапао.

Ху Дапао ошеломленно уставился на нее и быстро поддержал ее фигуру. — Ничего… все в порядке!”

Они лежали друг на друге, один сверху, другой снизу. Они были близко друг к другу, и руки Наньгун Би лежали на обнаженной груди мужчины.

Ее ноги покоились на бедрах мужчины, а руки Ху Дапао обвивали талию девушки…

На девушке была ее внутренняя одежда, и пояс уже ослабел во сне. Когда она встала, мужчина мог видеть ее грудь совершенно свободно.

Этот участок розовато-белого цвета вызвал у Ху Дапао головокружение, и его горло непроизвольно сжалось.

Последовала тихая пауза. Румянец залил овальное лицо девушки, и она поспешно поправила одежду, прежде чем закричать в ярости: «закрой глаза!”

Ху Дапао тут же крепко зажмурился, тяжело дыша.

Лицо наньгун Би было переполнено смущением. Она зарылась в одеяло и накинула его на голову.

После паузы Ху Дапао хрипло сказал: «Сначала я встану с постели. Позже я пришлю сюда ваш завтрак!”

Потом послышался шорох чьей-то одежды, а затем звук шагов.

Наньгун Би тихонько скатала одеяло и выглянула наружу, прищурившись, наблюдая, как удаляется прямой силуэт главного. Ее сердце странно заколотилось, и она сказала тихим голосом: “Не нужно, я пойду найду Су Цзю и поужинаю с ней позже.”

— О! Ху Дапао не обернулся и просто ответил низким голосом.

“И… я … приду ночью. Вашей личной охране не нужно бодрствовать по ночам.- Голос девушки был мягким, как жужжание комара.

— О! На этот раз мужчина ответил только через несколько секунд. Его голос, казалось, дрожал, когда он добавил еще одно слово:”

Вход в палатку был открыт, и Ху Дапао большими шагами вышел из нее. Наньгун Би лежала на кровати, прикусив нижнюю губу передними зубами. Ее глаза сияли, а лицо было розовым, как персик.

Одевшись, она вышла на улицу и увидела, что за пределами палатки нет ни одного человека. Наньгун Би догадалась, что Ху Дапао, должно быть, беспокоилась, что другие люди увидят ее, и поэтому отпустила всех.

Ее прежняя застенчивость улеглась, и, как ни странно, она снова была в хорошем настроении. Шаги наньгун Би были легкими, когда она вприпрыжку направилась к большой палатке Су Цзю.

Внутри Су Цзю и Сяо Ли действительно завтракали.