Глава 64-Сырой Банкет

Глава 64: Сырой Банкет

 

Сяо Ли глубоко вздохнул, подавляя ярость в своей груди. Он спросил: «Где моя Нефритовая подвеска?”

Су Цзю подняла левую руку, коснулась груди и тихо сказала: “под моей подушкой.”

Нефритовый кулон лежал у нее под подушкой в спальне в поместье Цзи. В последние несколько дней, чтобы Цзи Юйсянь не приходил ночью раздеваться, она сняла нефритовый кулон и спрятала его под подушку.

Наблюдая, как Су Цзю касается ее груди, мужчина нахмурился. Вспоминая мягкость, которую он держал в руках в тот день, его уши не могли не гореть на мгновение. Бессознательно он слегка отодвинулся в сторону, чтобы преградить ей путь. Нахмурившись, он ответил: «Хорошо!”

Су Цзю подчинилась и опустила руку. Наньгун Би внезапно оглянулся, подошел ближе к Су Цзю и загадочно сказал: «Су Цзю, я обнаружил, что у девушки, которая играет на цитре, очень длинные пальцы!”

Су Цзю повернула голову и посмотрела на него. Голова девушки была опущена, две руки скользили по струнам цитры. Действительно, у нее были тонкие руки и особенно длинные пальцы. Слабо, но верно, ее руки тоже были мозолистыми от долгой игры на цитре. Су Цзю и Наньгун Би перешептывались между собой. Сяо Ли сделал глоток вина. Через очень долгое мгновение он понял, что все еще держит руку Су Цзю под столом. Ее движения были совсем не женственными, но ее запястье не было похоже на мужское. ее кожа была изысканной и гладкой. Держа его в руке, он чувствовал себя хрупким, почти бескостным. Естественно, Су Цзю и не думал о побеге. Сяо Ли уже понял это, но он все еще не отпускал ее.

“Вас зовут Су Цзю?- Спросил Сяо Ли, когда он потянул Су Цзю за запястье, слегка оттягивая ее от Наньгун Би и ближе к себе.

Су Цзю повернулась к нему всем телом и кивнула. Она попыталась вспомнить, кто этот человек, и ей стало очень любопытно. Она спросила: «Кто ты такой?”

Все присутствующие были аристократами из императорского двора, но когда его представили, он не представился. Однако, видя, что Лян Вэньчжуо уважительно относится к нему, было очевидно, что он определенно не просто обычный человек. Его фамилия была Сяо, И Лян Вэньчжуо называл его «мастер Руй».- Сяо Жуй?

Сяо Ли подозрительно оглянулся и сказал: «то же, что и ты. Я пришел за едой!”

Су Цзю закатила глаза и пожала плечами. Сяо Ли наблюдал за текучестью ее взгляда, также замечая время от времени привлекательное очарование, которое она позволяла себе в виде невольной улыбки. Эта улыбка была подобна солнечному свету, вспыхивающему весной, сияющему в его глазах, которые были такими же глубокими, как зыбкие озера.

Пока они разговаривали, кувшины с вином на столе продолжали пустеть. Лян Вэньчжоу уже достаточно наелся и начал терять дар речи. Наньгун Би воспользовался тем, что Наньгун Шу не обратил на него внимания. Незаметно она выпила полстакана вина. На ее щеках появился красноватый оттенок. Иногда она немного разговаривала с Су Цзю, а затем озорно хихикала, подперев подбородок руками. Су Цзю срочно пришлось облегчиться и бросила взгляд на мужчину, державшего ее за руку. Она только-только решилась заговорить, как вдруг ее глаза остановились на их Соединенных руках. На мгновение она тупо уставилась на это зрелище.

Она подняла голову и спросила: «у людей, которые играют на цитре, должны быть мозоли на пальцах?”

Не понимая, почему Су Цзю задала этот вопрос из ниоткуда, Сяо Ли слегка кивнул. — Да, сэр!”

Выражение лица СУ Цзю немного изменилось. Женщина играла на своей цитре пальцами, как же она могла видеть мозоли на пальцах? Мозоли, которые она видела, были явно на ее ладонях! И только у тех, кто занимался фехтованием, на ладонях появлялись мозоли!

Су джиу быстро повернулась лицом к игроку на цитре, как раз вовремя, чтобы увидеть вспышку ножа. Затем, внезапно, он выстрелил в спину Наньгун Би. Затем другая женщина, которая держала лютню, внезапно выхватила тонкий меч и одновременно ткнула им в Нангонга Шу.

В шоке этого момента, не было достаточно времени, чтобы предупредить Наньгун Би. Су Цзю вскочила со своего места и пнула нож, летящий в сторону Наньгун Би, затем прыгнула на игрока цитры, чтобы схватить ее. Игрок на цитре поднял на него ястребиные глаза и пронзительно-свирепый взгляд. Это был мужчина, притворяющийся женщиной.

В комнате воцарилась тишина, и все потрясенно озирались по сторонам.

Реакция нангонга Шу была быстрой, он сразу же наклонился, чтобы увернуться от меча. Резко развернувшись всем телом и ударив ногой по запястью нападавшей женщины, они внезапно вступили в схватку.

— Пытаешься испортить мне хороший день? Иди умри!- Мужчина в женской одежде издал сердитый рев. Затем, когда ветер направлял его ладони, он внезапно атаковал плечо Су Цзю горизонтальным ударом.

Сяо Ли нахмурился. Он уже собирался двинуться вперед, но увидел, как Су Цзю шагнула вперед в атаку, ее талия странно изогнулась, когда плечо скользнуло мимо атакующей ладони. Еще раз повернувшись, она пнула мужчину в плечо быстрым и яростным движением. Гладкая, как вода в облаках, она безостановочно вскочила и наступила мужчине на грудь, чтобы ударить его кулаком прямо между бровей.

Ее атака была быстрой, точной и безжалостной. Мужчина отлетел от удара ее кулака и врезался в стену. Он закричал от боли и закашлялся полным ртом крови. Сяо Ли медленно отпустил руку, которую он так крепко держал. Он смотрел, как взгляд девушки становится все темнее и темнее. Ее умелые движения были далеки от легкомысленных трюков.

Чтобы защититься от контратаки мужчины, Су Цзю бросилась на него, одной ногой попав прямо в грудь. Раздался громкий треск ломающихся костей, и она снова подняла руку, чтобы ударить его. Мужчина посмотрел на Су Цзю и растянул свой полный крови рот в странной улыбке. Тело Су Цзю было на пути, так что сзади Сяо Лю не видел этой улыбки. Нангонг Шу, однако, увидел это и, потрясенный, поднял ногу, чтобы ударить женщину, с которой он боролся, в живот. Затем, в мгновение ока, он перелетел на защиту Су Цзю с фронта, яростно наступая.

Пуф! С очень слабым звуком из пасти лежащего на земле человека вылетело несколько тонких, как воловьи волосы, иголок, светящихся голубым светом. Они прошмыгнули мимо спины Нангонга Шу и втиснулись в деревянный стул.

— Братец! Су Цзю!»Наньгун Би быстро закричал и бросился к двум людям, лежащим на земле.

Тем временем, леди-убийца воспользовалась возможностью напасть на Нангун Би. Глаза Сяо Ли стали холодными как лед. По мановению его руки палочки для еды на столе взлетели вверх и засвистели в воздухе с силой грома. Они быстро вонзились в плечо женщины.

— А!”

Бах! Женщина издала пронзительный вопль. Ее меч упал на землю, и она отступила, схватившись за плечо. Затем Вэй Ронг, находившийся в комнате, тоже отреагировал. Он вытащил свой меч и приставил его к шее женщины. Она вдруг остановилась, не смея пошевелиться. Нангонг Шу лежал на Су Цзю, и он чувствовал, что тело под ним было странно мягким. Он быстро встал, потянув ее за собой, и спросил: “Мастер Су, с вами все в порядке?”

Су Джи усмехнулась ему. “Не проблема. Спасибо тебе, брат Наньгун, за спасение!”

Нангонг Шу покачал головой. — Нет, это я должна благодарить тебя за спасение моей младшей сестры!”

На них обоих было совершено нападение. Независимо от того, как быстро он отреагировал, он не смог бы защитить всех—по крайней мере, один из них был бы ранен. Слава богу, что Су Цзю тут же взялась за дело. Темные глаза Сяо Ли скользнули по Наньгуну Шу и Су Цзиу. Он был почти уверен, что Нангонг Шу не знал, что Су Цзю была женщиной.

Лян Вэньчжоу подбежал, перепуганный до полной трезвости. Его лицо было совершенно белым. Он сказал в полной панике: «брат Наньгун, я не был тем, кто нанял этих двоих. Я действительно понятия не имел, что они были убийцами!”

К этому времени человек в углу уже потерял сознание. Между тем, у другой женщины палочки для еды были воткнуты в ее плечо. Кровь окрасила ее одежду в темно-красный цвет. Вэй Жун все еще стоял рядом с ней, приставив меч к ее горлу.

Наньгун Би подбежал и вытащил маленький кинжал. Она прижала его к груди женщины и холодно спросила: Кто ты такой и почему пытаешься убить меня и моего брата?”

Женщина получила тяжелые внутренние раны от обмена ударами с Нангонгом Шу. Услышав это, она выплюнула полный рот крови. Она, казалось, ничуть не испугалась и сурово сказала: “прекрати нести чушь. Если ты хочешь убить меня, просто сделай это!”

Наньгун Би нахмурилась и подняла ногу, чтобы сильно ударить женщину по колену. Затем голосом, полным ненависти, она сказала: «все еще упряма до последнего вздоха!”

“Bi’er!- Нангонг Шу тихо окликнул ее, а затем тихо сказал: — Мы проведем расследование с помощью надлежащих людей. Теперь вам не нужно тратить зря свое дыхание.”

Без пыток такой человек ничего бы не добился. Он повернулся к Вэй Жуну и отдал приказ: “уведите их и допросите хорошенько!”

— Да, сэр!” Как капитан имперской гвардии под командованием военных, Вэй Жун, естественно, последовал приказу Наньгуна Шу.

— Брат Наньгун, — заикаясь, пробормотал Лян Вэньчжоу, пытаясь хоть что-то объяснить.

“На этом мы сегодня и закончим. У меня есть и другие дела, так что давай встретимся в другой раз!- сказал Нангонг Шу.

“Да, конечно. Я буду расследовать это до конца. Я доберусь до сути этого для тебя, брат Наньгун!”

В комнате воняло кровью от нападения убийц. Ни у кого больше не было сил пить вино. На этом банкет закончился, и все ушли вниз по лестнице. Су Цзю намеревалась направиться в таверну на Сансет-Роуд, чтобы найти Чан Хуана и остальных. Выйдя из ресторана, она попрощалась с братьями и сестрами Наньгун.

— Су Цзю, сегодня ты спасла мне жизнь. Я буду помнить это!- Миндалевидные зрачки наньгун Би блестели, когда она смотрела на Су Цзю. — Она очаровательно улыбнулась.

“Ничего страшного в этом нет. Не беспокойтесь об этом!»Слова Су Цзю были спокойны, но она была абсолютно искренней.

“Мы очень ценим вашу сегодняшнюю помощь. В будущем, если вам что-нибудь понадобится, наша семья Наньгун будет там для вас!”

Редко можно было увидеть такую улыбку на лице Нангонга Шу и услышать, что он говорит таким теплым и легким тоном. Су Цзю пропустила мимо ушей очередные любезности и улыбнулась им. Она попрощалась с ними и ушла. Все остальные постепенно попрощались с Сяо ложь, а также.

— Сегодняшние события, должно быть, поразили Ваше Величество. В будущем мне придется принимать и приглашать Ваше Величество сюда!- Лян Вэньчжоу смиренно улыбнулся.

— МММ!- Сяо Ли слегка кивнул и повернулся, чтобы войти в королевскую карету.

Все, кто стоял перед рестораном, начали расходиться. Сяо Ли откинулся на мягкую подушку и закрыл глаза. И вдруг ему в голову пришла одна мысль. Он сел и приподнял занавеску, чтобы выглянуть наружу. Как и ожидалось, он увидел молодую женщину, идущую впереди в одиночестве.

— Остановите карету!- Быстро приказал Сяо Ли.

Кучер направил лошадей к остановке. Карета остановилась рядом с Су Цзю. Су Цзю все еще размышляла над только что произошедшей дракой. Если бы Нангонг Шу не бросился на нее, смогла бы она увернуться от этих серебряных игл? Когда убийца улыбнулся ей, она уже была настороже. Когда она боролась с этим человеком, если бы она сломала ему челюсть, возможно, он не смог бы выплюнуть эти иглы. Она размышляла об этом, когда карета остановилась рядом с ней, так что Су Цзю даже не взглянула. Она просто отступила в сторону и продолжила свой путь. Занавес кареты внезапно раздвинулся, открыв холодное лицо красивого мужчины.

Он равнодушно посмотрел на нее и спросил: “Куда ты идешь? — Я забираю тебя.”

Су Цзю тупо посмотрела на него в ответ. На ее лице промелькнуло удивление. Она осторожно наблюдала за ним. Неужели он такой добрый?

Мужчина бросил на нее быстрый взгляд. — Поторопись и садись в машину!”

— Спасибо, но я сама туда пойду!- Су Цзю держалась прямо. Тонкие черты ее маленького лица мешали различить, была ли она мужчиной или женщиной. Она говорила без всяких эмоций. Не было никакой необходимости в глубокой, значительной дружбе. Она не хотела быть в долгу у кого-то из близких.

Мужчина слегка нахмурился и холодно сказал: “Ты даже не знаешь разницы между хорошим и плохим!”

Он опустил занавеску и приказал кучеру уехать. Глядя, как карета исчезает в пыли, Су Цзю пнула ногой в ее направлении. Она с негодованием подумала: «ты же не знаешь разницы. Вся ваша семья не знает разницы!

Карета быстро исчезла в людском море. Су Цзю также быстро забыл все о Сяо Ли. Она почувствовала аромат булочек, разложенных у придорожных торговцев, и поняла, что еще не наелась досыта. Она пошла купить две булочки и съела их, пока шла к Сансет-Роуд.

Она пришла в таверну, встретилась с Чан Хуаном и выслушала рассказ ли Тая о делах магазина. Затем все трое сели в экипаж и поспешили обратно в поместье Цзи. Зима сократила этот день, так что к тому времени, когда они добрались до поместья Цзи, было около пяти часов дня. Небо было почти темным. По дороге Су Цзю переоделась обратно в женскую одежду, используя тряпку, чтобы вытереть лицо. К тому времени, как они прибыли и вышли из кареты, она снова стала молодой госпожой из поместья Цзи.

Небо переходило в ночь, и отблеск заходящего солнца покрывал все поместье Цзи золотой пылью. Свет придавал павильонам еще более величественный и изящный вид. Наступило время ужина, и слуги были на своих местах, готовя еду. По пути сюда они встретили не так уж много людей.

Как только они прибыли в сад Феникса, фан Ши вышла из столовой. Он приветствовал их улыбкой “ » юная Мадам, вы вернулись!”

Су Цзю кивнула и спросила как бы в сторону: «где няня?”

Взгляд фан Ши был уклончивым. — Я ее еще не видел, — смущенно сказал он. Она, вероятно, в спальне молодой мадам!”

У Су Цзю возникли подозрения. Она повернулась, направилась в спальню и распахнула дверь. Внутри было темно, но она не видела Нэнни. Нахмурившись, Су Джи пошла искать ее. Она искала во многих местах понапрасну. В саду для приемов Чун Лю и Ся он разговаривал. Увидев входящую Су Цзю, они немедленно встали и поприветствовали ее.

— Здравствуйте, Юная Мадам!”

“А где же няня?- Спросил Су Цзю.

“Мы, мы ее еще не видели!- Тут же ответил Чун Лю.

Су Цзю не стал с ними возиться. — И она ушла. Позади нее Чун Лю и Ся он обменялись взглядами, их губы сложились в маленькие улыбки. В их ухмылках сквозило абсолютное презрение.