Глава 90-Неожиданная Засада

Глава 90: Неожиданная Засада

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Когда они покинули горы, прямо перед ними возник густой лес. Продолжая свой путь, они не встретили ни единой живой души до конца дня.

Карета остановилась на привал. Двое стражников отправились собирать хворост для приготовления пищи, а двое других отправились на охоту. Су Цзю села прямо под деревом и открыла пакет с закусками, который кормилица приготовила для нее. Она положила себе в рот кусок лепешки из бобов мунг. Текстура была мягкой и сладкой, поскольку она мгновенно растворилась во рту.

Цзинь Фэн остановил свой экипаж и подошел к Су Цзю. Она подняла свой пакет с закусками и рассмеялась.

“Ты что, проголодался?- спросила она. — Съешь немного еды, чтобы наполнить свой желудок!”

Цзинь Фэн немедленно опустил голову и сказал: “как подчиненный, я не смею!”

“Не смеешь? Вы боитесь, что я подсыпал туда яд?- Су Цзю вопросительно подняла бровь. Она считала тех, кто сражался бок о бок с ней, братьями.

“Нет, я не это имел в виду!- Цзинь Фэн в страхе покачал головой.

“Если это так, то ешь его! Су Цзю посмотрела на него сияющими глазами.

Цзинь Фэн на мгновение заколебался и посмотрел на Су Цзю. В ней не было ни намека на притворство, ни даже попытки притворяться. Его сердце согрелось, и он протянул руку, чтобы взять кусочек. Преисполненный искренности, он воскликнул: «большое вам спасибо, госпожа!”

“Как же одного куска достаточно?”

Су Цзю сунула еще несколько штук в руки Цзинь Фэну. Цзинь Фэн держал их в своих ладонях. Принюхиваясь к аромату выпечки, он почувствовал сильное чувство комфорта в своей груди. Су Цзю подошла к двум охранникам, пытавшимся разжечь огонь, и также предложила им лепешки из бобов мунг.

“Вы все тоже должны поесть!”

Оба мужчины непреклонно покачали головами и отступили, когда они ответили: «Мы не заслуживаем этого от Вас, госпожа!”

“Почему ты так боишься есть?- Су Цзю рассмеялась и продолжила: — может быть, ты боишься, что я отравила эти пирожные?”

“Мы никогда не осмелимся так думать!”

“Тогда почему ты не ешь?”

Оба охранника посмотрели на Цзинь Фэна. Видя, что он тоже принял лепешки, они принялись энергично тереть одежду о ладони и брать лепешки обеими руками. Опустив глаза, они ответили: «большое спасибо, госпожа!”

“Не будь таким скромным!- Су Цзю мгновенно ответила с улыбкой.

Когда Цзинь Фэн начал есть свою выпечку, он почувствовал, как что-то острое пронеслось мимо его глаза. Подняв глаза, он заметил, что Цзи Юйсянь наблюдает за ним. Его губы были сжаты вверх, что вызвало у Цзинь Фэна мурашки, так как он не мог понять, что означало это выражение. Цзинь Фэн поперхнулся своим печеньем. Он тут же наклонился вперед, беспрестанно кашляя. Су Цзю вернулась на свое место под деревом и снова принялась за еду.

Цзи Юйсянь медленно подошел к ней. Его взгляд скользнул по мертвым листьям на земле, и брови невольно сошлись на переносице. Тем не менее он сел и стал смотреть, как Су Цзю откусывает кусочек своего печенья. Он мягко рассмеялся и спросил ее: «вы раздавали закуски всем, но вы намеренно оставили своего мужа?”

Су джиу запихнула в рот половину печенья. Она прожевала и проглотила его, прежде чем повернуться к нему и ответить: “я думала, что вы не едите пищу, которую уже съели другие люди?”

Под тенью дерева на земле валялась Красная лотосовая рубашка Цзи Юйсяня. Он напоминал дымку, которая заполнила все пространство. Его смех прозвучал кокетливо, когда он воскликнул: “Это было в прошлом. А теперь я делаю исключение для своей жены!”

Пока он говорил, его нефритовые пальцы потянулись к сумке Су Цзю, и он без разрешения схватил кусок пирога с фасолью мунг. Поднеся его к своим красным губам, он чувственно кивнул головой и сказал: “булочки моей госпожи действительно восхитительны!”

Су Цзю фыркнула. Она знала, что напряженность между ними может быть разрешена в течение нескольких дней.

“Съесть. Я пойду помочусь!”

Су Цзю передала сумку Цзи Юйсяну. Цзинь Фэн стоял к ним спиной. Его грудь заволновалась, и он снова начал кашлять.

Су Цзю обеспокоенно спросила: «Цзинь Фэн, ты простудился? Почему ты все время кашляешь?”

Цзи Юйсянь мельком взглянул на Цзинь Фэна сзади. Он поднял глаза и рассмеялся. “Ты не должна его беспокоить!”

Су Цзю кивнула и продолжила свой путь к лесу. Неся сумку с закусками, которая принадлежала Су Цзю, Цзи Юйсянь пошел к экипажу, проходя мимо Цзинь Фэна. Он прошептал ему: «здесь рядом есть вода. Принеси мне немного для купания!”

Его голос был немного слабым, и Цзинь Фэн почувствовал себя немного испуганным. Он почтительно поклонился и ответил: «Да!”

Су Цзю нашла место, чтобы заняться своими делами. Когда она закончила, то подняла штаны и намеревалась вернуться назад. Однако ей показалось, что мимо пробежала дикая коза. Ее глаза заблестели, и она решила погнаться за ним. Коза была бы намного вкуснее кроличьего мяса!

Погнавшись за ним некоторое время, козы нигде не было видно. Лес был полон низких кустов и сорняков, которые были в два раза выше человеческого роста. Су Цзю вскарабкалась на елку и, держась за ветви, оглядела окрестности во всех направлениях. В отдалении показалось что-то белое. Су Цзю все еще смутно слышала шум воды, поэтому она подняла бровь и нырнула в направлении этого звука.

Она знала, что приближается, потому что звук становился все более отчетливым. Он был ритмичным и бодрящим-это означало холод зимой. Когда Цзинь Фэн прислонился к дереву, он услышал свист ветра сзади. Его глаза похолодели, когда он схватил свой меч и быстро обернулся.

Когда он наконец увидел, что кто-то появился, он мгновенно застыл в благоговейном страхе. Молодая Госпожа Джи? Эрмм… она была в отношениях со старшим молодым хозяином, так что не было никаких причин избегать ее, верно? Цзинь Фэн подумал об этом на мгновение, но потом повернулся обратно, продолжая прислоняться к дереву, и притворился, что не видит их. Когда Су Цзю погналась за предметом в Белом, она позже обнаружила, что это было просто мужское пальто. Разочарованно вздохнув, она уже собиралась вернуться, но заметила неподалеку реку. Ее глаза мгновенно расширились.

Снаружи, в густых зарослях кустарника, протекал ручей с прозрачной водой. Повсюду на земле лежали разноцветные листья. Тени деревьев сплетались вместе, а вода была такой прозрачной, что течение казалось бирюзовым. Именно тогда она заметила, что Цзи Юйсянь погрузился в воду, повернувшись к ней спиной. Его темные волосы водопадом рассыпались по голым плечам. Его Нефритовая кожа была бледной и влажной. Капельки воды стекали вниз по его нежной ключице, которая позже падала обратно в воду компактно и плавно. Зрелище было сексуальным, очаровательным и совершенно привлекательным. Его глаза были слегка прикрыты,а алые губы сияли ярким блеском. Солнце сияло на его прелестном лице. Он излучал ощущение завораживающей красоты, которая придавала ему немного жизненной силы.

Су джиу безмолвно застыла на месте. Движения в горле свидетельствовали о ее тревоге, а тело и сердце неудержимо трепетали. Она была немного раздражена и хотела убежать, но чувствовала себя так, словно застряла в трансе, не в силах пошевелиться.

Вода слегка колыхалась, в то время как мерцающие лучи света, отраженные на поверхности, казалось, собирались вокруг тела Цзи Юйсяня. Внезапно из воды донесся звук приближающегося Цзи Юйсяня. У него был длинный торс и узкие плечи. Каждый дюйм его кожи был безупречен. Тот вид обаяния и обольщения, которым он обладал, был способен заставить сердце бешено колотиться.

Вода доходила до его моряка, и его бедра были слабо видны внизу. Су Цзю была ошеломлена, когда она уставилась на Цзи Юйсяня, ожидая, что он развернется и пойдет на берег. Она поймала себя на том, что сгорает от нетерпения. И все же она не знала, чего именно ожидает. Ее горящие глаза выдавали какое-то возбуждение. Так или иначе, этот сценарий напоминал ловлю козла, который позже будет висеть над огнем с капающим маслом, ожидая, чтобы его приготовили и съели.

— Почему хозяйка должна стоять и смотреть издали? Заходите в воду, чтобы вы могли получить более четкое представление!- Голос Цзи Юйсяня, хотя и не слишком громкий и мягкий, вывел Су Цзю из задумчивости.

Она тотчас же отвернулась, но потом подумала про себя: Почему я должна чувствовать себя виноватой? Это не то, что я хотел посмотреть. Это у него кишка тонка купаться в реке средь бела дня, так почему же я должна бояться смотреть на него?

Су Цзю уверенно обернулась, зная, что она не сделала ничего плохого. Тем не менее, это был позор, потому что Цзи Юйсянь уже сошел на берег и надел свою одежду.

— А госпожа чувствует себя разочарованной?- Цзи Юйсянь подошел к Су Цзю.

Су Цзю пожала плечами и сказала с убеждением: “я пришла поохотиться на козу. У меня и в мыслях не было подглядывать за тобой. К тому же, я ничего не видел.”

Цзинь Фэн подошел, чтобы вручить Цзи Юйсяну халат, а затем поспешил прочь. Цзи Юйсянь встал перед Су Цзю, наклонился к ней и рассмеялся.

“А на что еще ты хочешь посмотреть? Я могу показать тебе сегодня вечером!”

— ПФТ! Не то чтобы я раньше не видела, как купаются мужчины. Там нет ничего, на что стоит смотреть! Су Цзю фыркнула, развернулась и пошла прочь.

Улыбка Цзи Юйсяня слегка поблекла, и он схватил Су Цзю за руку, пытаясь удержать ее. Он посмотрел ей прямо в глаза. Его распущенные волосы упали на лицо Су Цзю, вызывая ощущение прохлады и покалывания.

“А кого еще ты видел купающимся?”

“Их было много!- Ответил Су Цзю.

И это было правдой. Когда она была с бандой победителя драконов, она знала, что не может принять душ вместе с другими, потому что она была другой. Однако она заметила, что все мужчины были погружены в воду во время купания. Издали казалось, что на поверхности плавает множество арбузов.

Улыбка в глазах Цзи Юйсяня постепенно исчезла. Его губы слегка опустились, когда он спросил:”

Он отпустил руку Су Цзю после допроса и пошел дальше сам. Глядя на его напряженную спину, казалось, что он был расстроен.

Су Цзю погналась за ним, наклонив голову и спросив: «Эй, ты злишься? Я больше не буду смотреть, ладно?”

“Как мужчина, почему я должен бояться, что на меня посмотрят?”

“Не будь таким мелочным!”

Цзи Юйсянь резко остановился, медленно повернулся к Су Цзю и сказал: “Обещай мне, что если ты еще раз увидишь, как кто-то купается, немедленно закрой глаза и иди куда-нибудь подальше!” Нет, как он вообще мог позволить ей смотреть на купающегося мужчину?

Не дожидаясь ответа Су Цзю, Цзи Юйсянь потянул ее за руку и пошел обратно. Пятнистые тени деревьев быстро закачались. Тонкое лицо Цзи Юйсяня приобрело непостижимый профиль. Су Цзю пришлось почти бежать вперед, чтобы догнать его. Она опустила голову и хихикнула про себя, не осознавая, что происходит в ее голове.

На опушке леса стражники уже освежевали зайца и положили его на костер. Пока они ждали, когда он зажарится, слышно было, как шипит масло. Су Цзю подумала про себя: как было бы удивительно, если бы козу поймали? Однако, пока она думала о дикой козе, ее внимание мгновенно, но бессознательно, переместилось на голую спину Цзи Юйсяня. Заметив его, она отвернулась и снова хихикнула про себя. Краем глаза Цзи Юйсянь посмотрел в ее сторону. Его первая попытка сохранить спокойствие потерпела неудачу, и в глазах невольно появилось чувство удовлетворения.

После еды они немного отдохнули, прежде чем продолжить свой путь. Они надеялись, что смогут выбраться из леса до наступления сумерек и найти подходящее место для ночлега. В вагоне Су Цзю вздремнула, пока ее желудок был еще полон,а Цзи Юйсянь пил чай, читая. Взглянув на Су Цзю, которая спала в совершенно неприглядной позе, Цзи Юйсянь вытянул ноги и мягко пнул ее.

Он спросил: «Ты умеешь играть в шахматы?”

Су Цзю открыла глаза, ее зрение все еще было затуманено, когда она парировала: “А?”

— А хозяйка умеет играть в шахматы?- Чжи Юйсянь тихо засмеялся, повторяя свой вопрос.

— Нет!- Су Цзю покачала головой.

— Пойдем, я тебя научу!”

Цзи Юйсянь убрал со стола кое-какие вещи. Придавив стол посередине, он опрокинулся и мгновенно превратился в шахматную доску. Цзи Юйсянь достал из ящиков два фарфоровых кувшина, в каждом из которых лежали белые и черные шахматные фигуры из белого нефрита и черного обсидиана.

— Подойди и сядь!”

— Ладно!- Су Джи потерла глаза и подошла ближе.

Через полчаса лицо Цзи Юйсяня позеленело. Он выглядел так, как будто пытался что-то сильно подавить. Изо всех сил стараясь держать оба глаза открытыми, он объявил слово за словом: “госпожа, давайте просто заснем!”

Не имело значения, как и в какой позе она спала!

Су Цзю взяла шахматную фигуру и вопросительно посмотрела на него. “Мы что, больше не играем?”

— Да, пусть он немедленно исчезнет!”

Су Цзю пожала плечами, удобно лежа рядом со столом. Закрыв лицо нижним краем платья Цзи Юйсяня, она приглушенно сказала: «я сейчас пойду спать. Не буди меня, пока не придет время поесть!”

Цзи Юйсянь глубоко вздохнул и сказал себе: «я прошел через многое и многое другое». Единственное, что мне сейчас нужно-это терпение!

Экипаж продолжал свой путь до самой ночи. Небо постепенно темнело, но они никак не могли выбраться наружу. То, что появилось перед ними, было всего лишь мутным, расплывчатым беспорядком.

— Молодой господин, сегодня ночью нам придется разбить лагерь снаружи!»Голос Цзинь Фэна можно было услышать снаружи.

— Да, хорошо!- Тихо ответил Цзи Юйсянь.

В углу кареты горели разноцветные, но тускло освещенные дворцовые фонари. Цзи Юйсянь полулежал на мягких подушках и нарах, в то время как Су Цзю оставалась в глубоком сне. Когда Цзи Юйсянь поднял руки, чтобы помочь Су Цзю укрыться одеялом, которое она отбросила, он поднял ноги и посмотрел на девочку-подростка, которая так крепко спала. — Он слегка улыбнулся.

Прошло еще полчаса. К тому времени небо уже совсем потемнело, и они никак не могли найти выход. Цзинь Фэн решил остановить экипаж, чтобы дать людям разбить палатку, чтобы они могли развести костер и приготовить еду. — Он выдвинул из кареты ящик стола. Он содержал палатки, кухонные горшки, кронштейны и другое оборудование для кемпинга.

Когда Су Цзю проснулась, Цзи Юйсянь уже не было в карете. Вместо этого она почувствовала исходящий снаружи насыщенный аромат жареного мяса. Су Цзю сделала несколько глубоких вдохов. Прежде чем она успела встать с постели, она услышала скрип дверцы экипажа. Снаружи стоял Цзи Юйсянь. Он протянул ей руку и сказал: “Госпожа, пора есть!”

Су Цзю взял его за руку и выпрыгнул из кареты, только чтобы увидеть, что все остальные уже собрались вокруг костра. На огонь была поставлена медная кастрюля с кусочками мяса и грибами. Слышался шипящий звук готовящейся пищи, такой соблазнительный в холодную погоду.

Су Цзю нагло подошла к Цзинь Фэну, села рядом с ним и рассмеялась, когда она спросила: “здесь есть вино?”

Цзинь Фэн пристально посмотрел на Цзи Юйсяня. Видя, что он не возражает, Цзинь Фэн принес кувшин вина для Су Цзю.

Су Цзю залпом выпила вино и воскликнула: “Это очень хорошее вино!”

Цзинь Фэн поднял брови и подумал про себя: «конечно, вино хорошее. Это бамбуковое зеленое вино, которое выдерживалось в течение тридцати лет. Это довольно трудно найти, даже в лучших ресторанах города Shengjing!

Судя по тому, как непринужденно и непринужденно вела себя молодая хозяйка, остальные тоже чувствовали себя менее стесненными и более расслабленными. Атмосфера разрядилась, и все почувствовали себя более комфортно. Цзинь Фэн использовал изящную фарфоровую чашку с цветочными принтами, чтобы наполнить чашу бульоном для Цзи Юйсяня. В чаше лежала серебряная ложка с детальной цветочной резьбой на ней. Даже в таких обстоятельствах еда, которую ел Цзи Юйсянь, и столовые приборы, которые он использовал, никогда не были ниже стандарта.

Пока Су Цзю пила вино двумя глотками, Цзи Юйсянь наблюдал за ней со стороны и хмурился. — Принесите миску супа для молодой госпожи Цзи, — мягко распорядился он.”

Он выдернул кувшин с вином из рук Су Цзю и воскликнул: «Хватит пить!”

Цзинь Фэн знал, что она была пьяна, поэтому он почтительно усмехнулся и сказал: “Молодой Мастер беспокоится за тебя, потому что ты пьешь на пустой желудок!”

Су Цзю держала миску супа в руках, подняв брови, когда она крикнула: «люди в этом городе просто хорошо говорят!”

Остальные неудержимо расхохотались. Поболтав и посмеявшись между собой некоторое время, они подождали, пока Цзи Юйсянь и Су Цзю закончат свой суп, прежде чем взять его для себя. После еды Су Цзю потянулась всем телом, чтобы снять скованность после долгого дня пребывания в карете.

Цзинь Фэн подошел, чтобы вручить Су Цзю чашку чая. — Твои навыки были потрясающими, когда ты сражался против женщины в отдельной комнате прошлой ночью. Вы не будете возражать, если я спрошу, Кто научил вас этим навыкам?”

В городе Шэнцзин было несколько женщин из богатых семей, чьи отцы наняли мастеров, чтобы научить их боевым искусствам. Это было связано с их слабым телосложением; они требовали этих навыков для самозащиты. Однако движения, которые эти женщины изучали, часто были непрактичными, более подходящими для фитнеса и резко контрастировали с движениями Су Цзю, которые она продемонстрировала накануне вечером. Ее навыки были утонченными и агрессивными-совершенно непохожими на то, чему мастера учили других дам в городе.

Су Цзю тихо рассмеялась и ответила: “То, что я узнала, слишком сложно. Я уже давно забыл, кто был моим настоящим хозяином.”

Конечно, было несколько членов банды Завоевателя драконов, которые обладали истинным мастерством боевых искусств. Например, фехтовальщик, который остался с ними на некоторое время. Она научилась стольким приемам у разных людей, что накопленные навыки оказались просто невероятными.

“Ты хочешь сразиться со мной?»Су Цзю допрашивали с провокационными глазами.

— А?- Недоверчиво ответил Цзинь Фэн. Конечно, он не посмеет сражаться против юной госпожи, но это будет такая прекрасная возможность научиться сражаться против равного соперника. Он не мог совладать со своим искушением и ответил:…”

“Почему же вы так нерешительны? Ты хочешь сражаться или нет?”

Прежде чем голос Су Цзю затих, она почувствовала, как кто-то схватил ее за талию. Чжи Юйсянь потянул ее к экипажу. Он нежно посмотрел на нее, наклонился к ее уху и прошептал: “Ты забыла, кто ты?”

Блестящие глаза Су Цзю мгновенно потемнели, когда она уныло ответила: «я знаю.”

— Хорошо, что ты знаешь! Тогда тебе надо отдохнуть!”

Цзи Юйсянь помог Су Цзю забраться в карету и захлопнул дверцу. Когда он обернулся, Цзинь Фэн уже стоял в стороне с опущенной головой.

Он сказал: «я был неправ!”

Возможно, Су Цзю была слишком легкомысленной. Поэтому другие часто пренебрегали тем фактом, что она была молодой госпожой Цзи и говорила неприличные вещи. Темные глаза Цзи Юйсяня скользнули по лицу Цзи Фэна, выражение его лица было тусклым. Ответив только «да», он ушел. Лицо Цзинь Фэна побелело, и его поза стала еще более напряженной.

Су Цзю откинулся на спинку сиденья. Она ворочалась с боку на бок, не в силах заснуть, потому что уже достаточно выспалась за день. Заложив обе руки за голову и скрестив ноги, подняв одну из них в воздух, она уставилась в потолок. Это было слишком скучно! Если бы только Чан Хуань и Ху Дапао были здесь, они могли бы пить и играть в кости вместе. Теперь она была одна, и все, что она могла сделать, это смотреть в пространство.

Когда Цзи Юйсянь вернулся, Су Цзю занималась каллиграфией при свечах. Цзи Юйсянь издал беззаботный смешок, когда он прокомментировал: «это так редко, чтобы видеть вас такой трудолюбивый!”

Су Цзю пожала плечами и ответила: “я не могла уснуть!”

Цзи Юйсянь добавил немного угля в печь. Он взглянул на работу Су Цзю и понял, что она уже начала изучать идиомы. Такой быстрый прогресс!

— Уже поздно. Не пиши больше и ложись спать поскорее!- Крикнул Чжи Юйсянь, забирая у нее кисть. Он накрыл стол, и они оба легли на ковер.

Зимой в лесу было очень тихо. Какие бы животные и насекомые ни жили, все они находились в глубокой спячке. Вокруг дул только ветер, который издавал тихий стон. Снаружи все еще горел костер. Пылающий огонь отражался в окнах, и его тонкий свет проникал внутрь. Тихие разговоры ночных сторожей были едва слышны.

Су Цзю все еще не могла уснуть. Она повернулась на бок и увидела, что Цзи Юйсянь уже закрыл глаза. Тусклый свет костра падал на его тело, которое позже превратилось в слабый блеск. В теплом свете спящий Цзи Юйсянь казался менее злым и соблазнительным по сравнению с тем, каким он был днем. Вместо этого он демонстрировал чувство лени и беспечности, что было по иронии судьбы прекрасно. Су Цзю уставилась на привлекательное лицо Цзи Юйсяня. Медленно и бессознательно она закрыла глаза и заснула.

Позже ночью туман постепенно окутал весь лес. Небо было расплывчатым, а звезд и Луны нигде не было видно. Там была кромешная тьма. Двое охранников спали рядом с костром. Вдруг они почувствовали, что кто-то их толкает, и тут же проснулись, встревоженные. Вздохнув с облегчением, когда они поняли, что это был всего лишь их партнер, они спросили:”

Четыре охранника должны были разделиться на две группы и по очереди дежурить в ночную смену. Тот, кто их расшевелил, был Чэнь Фэн. Чэнь Фэн нахмурился и пробормотал подавленным голосом: “Чэнь Цин ушел делать свои дела. Но он не вернулся, а прошло уже больше 30 минут!”

Чэнь Юнь и Чэнь Лэй мгновенно встали и нахмурились. — Взглянув на экипаж, они негромко приказали: — вы охраняете этот участок. Мы оба пойдем и посмотрим. Если мы не вернемся через 15 минут, сообщите об этом другим телохранителям.”

— Ладно!- Чэнь Фенг кивнул.

Когда оба мужчины вошли в лес, их фигуры быстро скрылись в темноте и тумане. Чэнь Фэн сидел перед огнем, постоянно глядя в сторону леса, чувствуя себя чрезвычайно взволнованным. Через пять минут, Чэнь Фэн также посмотрел в сторону леса, надеясь увидеть любые признаки двух охранников на краю леса, под огнями. Однако было темно и туманно, и он никого не видел. Он все больше тревожился. Не желая больше медлить, он предупредил Цзинь Фэна “ » охраняй Цзинь, что-то не так!”

Его голос разбудил Су Цзю, которая до этого крепко спала. Она резко открыла глаза и, увидев, что Цзи Юйсянь все еще спит глубоким сном, украдкой села и попыталась подслушать, прижав ухо к двери.

“А что случилось потом?- Цзинь Фэн говорил тихим и тихим голосом. Его голос был холоден и чист, без малейших признаков усталости.

Чэнь Фэн объяснил, как пропали трое других охранников, его лицо было наполнено отчаянием и тревогой. Цзинь Фенг поднял глаза и нахмурился. — Я пойду посмотрю, — прошептал он. Ты охраняешь эту территорию. Независимо от того, вернусь я или нет, не уходите. Вы должны защитить молодого господина и молодую госпожу Джи!”

— Лучше отпусти меня!- Твердо ответил Чэнь Фэн.

— Нет, ты останешься здесь!- Возразил Цзинь Фенг, глядя на зловещий лес холодными глазами. Схватив меч, висевший у него на поясе, он повернулся и пошел вперед.

Стоя снаружи кареты, Чэнь Фэн смотрел, как Цзинь Фэн исчезает в лесу. Он стал внимательно всматриваться во все стороны. Су Цзю наморщила лоб, оставаясь у окна и внимательно прислушиваясь, чтобы уловить любое движение в лесу. Туман становился все гуще и гуще, поглощая огонь, который начал постепенно гаснуть, создавая эффект ореола. Внезапно из леса послышались звуки возни людей. Он смутно звучал, как будто кто-то звал на помощь.

— Чэнь Фэн, приезжай скорее!”

Выражение лица Чэнь Фэна стало холодным. Выхватив меч, он помчался в направлении звука. Как только Чэнь Фэн направился в лес, экипаж был окружен бесчисленными мужчинами в черных одеждах и масках. Они были вооружены луками и стрелами и направляли свое оружие на экипаж.

Су Цзю была поражена. Она повернулась, схватила Цзи Юйсянь за запястье и крикнула: “Цзи Юйсянь, что-то случилось!”

Вождь людей в черном отдал приказ. Мгновенно тишина в лесу сменилась «свистом», когда стрелы пронзили ночное небо, направляясь к экипажу. Это зрелище было похоже на падающий дождь. Черная лошадь, привязанная к передней части повозки, заржала и подпрыгнула, заставляя весь экипаж подняться вверх. Это определенно была резкая какофония.

Стрелы были выпущены в карету, которая, казалось, была сделана из очень прочной стали. Они не причинили никакого вреда, а просто приземлились на землю. Вождь стоял снаружи кареты, яростно щурил свои орлиные глаза, махал руками вперед и скомандовал: «продолжайте стрелять!”

Огонь рядом с экипажем внезапно стал полыхать яростно. Он испускал искры, которые танцевали в небе, пугая злоумышленников, когда они бежали от сцены.

— ААА!”

Раздалось несколько криков о помощи, но через несколько секунд несколько человек рухнули на землю. Цзинь Фэн, Чэнь Фэн и другие охранники появились позади незваных гостей. Они держали свои блестящие мечи, и их сила и мастерство были разнообразны и экстравагантны. Когда туман начал рассеиваться, люди в Черном были быстро побеждены. Это казалось легкой задачей, так или иначе напоминающей процесс резки пшеницы. Крики и стоны мужчин эхом отдавались в холодной, темной ночи.

Чэн Цин повредил ему плечи. После того, как его лечили несколько человек, он выглядел лучше. Злоумышленники проделали такой хитрый трюк, заманив их с базы. Если бы не Цзинь Фэн, остальные могли бы даже не быть живы, потому что они были бы слишком напуганы, чтобы действовать.

Су Цзю осталась в карете, и по прибытии Цзинь Фэна и других она была готова сразиться с врагами. Однако Цзи Юйсянь уже проснулся и схватил ее за запястье, чтобы удержать. Он осторожно прислонился к внутренней стенке кареты. Выражение его лица было тусклым, а тон спокойным. — Госпожа, оставайтесь здесь!”

— Снаружи много захватчиков. Я боюсь, что Цзинь Фэн не сможет справиться с этим самостоятельно!- Су Цзю нахмурилась в ответ.

— Сражаться с врагами-это их работа. Ты должна защитить своего мужа.- Чжи Юйсянь слабо рассмеялся и налил себе чаю. Он медленно выпил его, совершенно безразличный к хаосу снаружи.

Звуки убийств и криков были оглушительными, и это создавало леденящий душу эффект на всех, кто его слышал! Хотя навыки Цзинь Фэна и других мужчин были впечатляющими, здесь было просто слишком много захватчиков. Это помешало им выйти победителями.

— Цзинь Фэн — твой телохранитель. Неужели ты совсем не волнуешься?- Холодно ответил Су Цзю.

Цзи Юйсянь ответил с легкой ухмылкой: «если он не может управлять этими людьми, то он не подходит для того, чтобы быть моим телохранителем.”

Су Цзю нахмурилась, не в силах придумать хороший ответ. Она была просто шокирована тем, насколько хладнокровным он был. В самом деле, как она может испытывать чувства к тому, кто позволяет своим женам нападать друг на друга? Су Цзю заметила, что глаза Цзи Юйсяня посветлели. Она немного приоткрыла окна и уставилась на незваных гостей. Если бы Цзинь Фэн пострадал, она бы с готовностью бросилась на помощь.

Командир увидел, насколько впечатляющими и агрессивными были Цзинь Фэн и его люди. Он решил скорректировать свою стратегию, разделив свою команду на две части: одна окружила Цзинь Фэна и его людей, а другая сосредоточилась на нападении на карету. В карету ударил меч. К счастью, он только создал искру, которая исчезла в мимолетный момент, оставив его невредимым. Враги были совершенно поражены, когда они задавались вопросом, из какого материала была сделана карета. Он оказался более прочным, чем их оружие.

Один из мужчин обернулся и с силой швырнул нож в дверцу кареты. Раздался громкий “лязг”, когда замок соскользнул и упал на землю. На его лице появилась хитрая улыбка. Выбив ногой дверь кареты, он вошел в нее и напал с ножом. Однако в этот момент вражеский нож был резко остановлен на полпути и выброшен из его руки. Что-то мелькнуло перед глазами других захватчиков, сидевших в карете. Прежде чем они поняли это, их колени подогнулись, и они закричали от боли, когда упали на дно экипажа.

В карете Су Цзю шла медленно, держась за свое оружие. Она пинком распахнула дверцу кареты. Ее пристальный взгляд был очевиден, и ее брови показывали чувство хитрости, когда она протянула свою руку к своим врагам и сказала: “я смею, чтобы вы подошли!”

Люди, окружившие экипаж, в ужасе переглянулись. Однако, после минутного колебания, они решили поднять свои длинные ножи и начали подниматься вверх. Су Цзю схватила свой длинный нож, у которого было чрезвычайно острое лезвие. Ее тело было готово к напряженной битве. Это ознаменовало начало ее попытки продемонстрировать все трюки в рукаве. Бесчисленные люди бросились вперед, чтобы атаковать, но все были разбиты. Никто из них не мог даже приблизиться к экипажу.

Поначалу Цзинь Фэн был встревожен. Однако, видя, что юная госпожа Цзи так агрессивна, он вздохнул с облегчением и продолжил борьбу. Су Цзю был одаренным бойцом. Длинный нож в ее руках скоро достигнет своей кульминации. Она была похожа на злую ведьму, которая спустилась в человеческую расу—даже темные силы боялись бы ее.

Вождь стоял позади своей армии. Он нахмурился, наблюдая за Су Цзю, его глаза были смертельно опасны. Приказав своим людям отступить, он снова нацелил лук и стрелы на Су Цзю. Стрелы захлестнули небо, как саранча, и все они были нацелены на Су-Цзю. Она взмахнула ножом в воздухе, словно защищаясь, и прислонилась спиной к карете. Когда она отклоняла стрелы, это создавало Громовой шум, который отражался в небе. Ослепительное отражение ножа подчеркивало ее жестокость и блеск. Они напоминали солнце и Луну, способные светить в темную и холодную ночь.

Су Цзю чувствовала себя странно расслабленной, когда в нее полетело еще больше стрел. Она даже поймала одного из них. Затем она использовала стрелу как оружие против захватчиков, бросая ее обратно в них,заставляя черные фигуры падать. Вождь стоял в самом дальнем конце сцены и хмурился еще сильнее. Интересно, кто эта леди и почему он не слышал о ней раньше? Информация, которую он получил, включала только Цзи Юйсянь, четырех телохранителей и Цзинь Фэна, которого он боялся больше всех. Вот почему он намеренно обманом заставил Цзинь Фэна покинуть свой пост, чтобы он мог начать свою атаку. Однако он никогда не ожидал, что появится женщина с такими впечатляющими навыками. Ее навыки были так же хороши, как и у Цзинь Фэна.

Протянув руку, чтобы забрать стрелу у одного из своих убитых товарищей, он натянул лук до предела, частично целясь в СУ Цзю, находившегося в повозке. Он отвел взгляд и резко прицелился немного назад. С хитрой улыбкой на лице он выпустил стрелу.

Стрела пролетела по небу, подхваченная сильным свирепым ветром, и попала в ноги вороного коня. Лошадь заржала от мучительной боли, и весь экипаж затрясся. Су Цзю покачнулась, и острая стрела задела ее щеки.

— Цельтесь в лошадь!- холодно скомандовал вождь, целясь стрелой в ревущую лошадь.

Су Цзю очень хотелось вскочить на спину лошади, но внезапно дверца кареты распахнулась. Чья-то рука протянулась и схватила ее за талию, быстро унося обратно внутрь. Деревянная дверь тут же захлопнулась. Одновременно были выпущены тысячи стрел. Лошадь пнула землю и прыгнула. Он заржал и агрессивно поскакал прочь, волоча за собой карету.

— Молодой Господин, Госпожа!- Взволнованно закричал Цзинь Фэн, когда лошадь бесцельно бросилась в лес от боли.

Цзинь Фэн и его люди убили двух врагов и собирались преследовать экипаж, но их снова окружили многочисленные люди в черном. Глаза шефа сверкнули враждебностью. Осталось только несколько человек. Они продолжали окружать Цзинь Фэна, и вождь вывел остальных из леса, чтобы выследить экипаж.

Две стрелы, выпущенные в лошадь, были зацеплены крюками и прочно вонзены в ее ягодицы. Чем больше лошадь суетилась, тем глубже стрелы втыкались внутрь. Боль заставила лошадь среагировать безумно, и она помчалась прямо в лес. Су Цзю упала в объятия Цзи Юйсяня, совершенно оглушенная. Она хотела остановить лошадь, которая, казалось, сошла с ума.

“Остаться здесь. — Не двигайся!- Чжи Юйсянь использовал обе свои руки, чтобы удержать ее.

Позади враги уже догнали их, и стрелы были мгновенно нацелены прямо на них, снова. Экипаж агрессивно раскачивался, продолжая свой путь по чрезвычайно ухабистой дороге. Стрелы попали в карету, и звук был ритмичным и оглушительным.

Проехав некоторое расстояние, лошадь резко подняла голову и громко заржала. Ее ноги ступили на пустое место. Весь экипаж рухнул с обрыва. Су Цзю была совершенно поражена. Она быстро сняла свой халат и использовала его, чтобы обернуть вокруг себя Цзи Юйсянь. Она пинком распахнула дверцу кареты и вошла в нее, одновременно ухватившись другой рукой за кусок парчи, лежавшей внутри. Зацепив тряпку за сосну на скале, она раскачивалась всем телом вперед и вверх.

В то же самое время экипаж быстро упал с обрыва, и смутно послышалось ржание лошади от боли. Су Цзю использовала одну руку, чтобы схватиться за парчу, а другой обхватила талию Цзи Юйсяня. Оба они свисали с утеса, как качели.

— Джарк!”

Внезапно послышался треск ломающейся ветки. Он был не в состоянии выдержать вес этих двух существ. Су Цзю нахмурилась и попыталась взобраться на скалу, пытаясь подпрыгнуть. Однако, с применением большей силы, щелкающий звук ухудшился. Казалось, что ветка может сломаться в любой момент. Су Цзю мгновенно прекратила любое движение, которое она делала, боясь пошевелить хоть одним мускулом.

Ночь была темная и холодная. Яростный ветер, который дул им в лицо, был похож на ножи. Под утесом была темная пропасть. Кроме того, там были убийцы, которым нужны были их жизни. Выражение лица Цзи Юйсяня было, как обычно, бледным и нейтральным.

Он сказал Су Цзю с коротким смешком: «если вы опустите меня, там все еще может быть один выживший!”

Глаза Су Цзю были ясны, и она слабо взглянула на него. “Я обещала уберечь тебя от опасности. Я никогда не отступлюсь от своего слова!”

Губы Цзи Юйсяня медленно изогнулись в улыбке. Наблюдая за голым и серьезным лицом Су Цзю, он эмоционально смотрел на нее. В отдалении послышались громкие шаги. Враги уже догнали нас!

Выражение лица СУ Цзю слегка изменилось, и она воскликнула тихим голосом: “держись за меня крепко!”

Она собиралась попробовать еще раз, в последний раз! Цзи Юйсянь обеими руками крепко обхватил Су Цзю за талию. Су Цзю энергично ступила на один из камней на скале, схватила парчу и быстро отпустила ее. Она изо всех сил вцепилась в один из выступающих камней. Стиснув зубы, она прыгнула на край обрыва. Она вздохнула с облегчением. Услышав шаги приближающихся мужчин, Су Цзю взяла Цзи Юйсяня за руку и вместе с ним бросилась в противоположном направлении.

Их силуэт как раз исчез, когда на место происшествия прибыл шеф полиции. Он зажег факел и внимательно осмотрел следы кареты, соскользнувшей с обрыва. Он на мгновение задумался, встал и посмотрел вдаль.

Затем он сказал глубоким голосом: «они не умерли. Они сбежали. Ищите их немедленно. Цзи Юйсянь должен быть убит, даже если это означает обыск всего леса!”

— Да, сэр!- все его подчиненные ответили одновременно.

Их тренировочные группы состояли из десяти человек в группе, и все они отправились на поиски в разных направлениях. Убийцы были полны решимости убить Цзи Юйсяня. Су Цзю быстро поняла, что число людей, идущих против них, увеличивается. Звуки шагов доносились со всех сторон, собираясь вокруг них.

— Эй, а кого именно ты обидел?- Су Цзю стиснула зубы и повернулась, чтобы задать вопрос Цзи Юйсяну.

Тело Цзи Юйсяня все еще было завернуто в одежду Су Цзю. Их побег привел к тому, что ее халат был разорван и разорван в клочья. Тем не менее, Цзи Юйсянь оставался спокойным и ленивым, как обычно.

Он пожал плечами и рассмеялся, когда ответил: «ты бандит. Я уверен, что вы обидели больше людей. Ты уверен,что они не придут за тобой?”

— Ладно! Су Цзю обняла ее за плечи и сказала: “в таком случае мы можем разделиться и посмотреть, за кем они гонятся.”

Цзи Юйсянь немедленно обнял Су Цзю и мягко рассмеялся, отвечая: «Нет, я все еще предпочитаю идти с хозяйкой!”

— Тогда перестань нести чушь!”

К тому времени враги уже догнали их. Су Цзю взвалила Цзи Юйсяня на плечи и бросилась вперед. Цзи Юйсянь повернулся лицом к Земле, его лицо покраснело, он боролся и сказал: «Госпожа, я думаю, что вы сможете бежать быстрее, если понесете меня!”

— Пощечина!- Су Цзю шлепнула Цзи Юйсяня по ягодицам. — Хватит болтать!”

Его лицо немедленно сменило цвет с красного на зеленый. Он решил закрыть глаза. Внезапно мимо пронесся сильный порыв ветра. Су Цзю слегка наморщила лоб и быстро обернулась, только чтобы понять, что двое из захватчиков неожиданно появились перед ними. Они преградили ей путь, не давая сбежать. Их телосложение было сильным. Их глаза были свирепы, а атаки агрессивны и беспощадны. На первый взгляд было очевидно, что здесь были обученные убийцы!

“Если ты опустишь человека, которого несешь, мы дадим тебе шанс выжить!- один из мужчин шагнул вперед и холодно скомандовал.

Су Цзю ухмыльнулся и враждебно ответил: «Если вы хотите лишить его жизни, я должен также посмотреть, есть ли у вас такая возможность!”

Прежде чем ее голос затих, Су Цзю уже с силой прыгнула, пнув ее левую ногу вперед. Звук трескающихся костей эхом разнесся в воздухе, когда она потянулась за длинным ножом убийцы. Из него вырвалась струйка крови. Несмотря на то, что она несла кого-то, Су Цзю была исключительно быстрой. Прежде чем мужчины смогли понять ее движения, она уже победила их. Ранее тесно сплоченная группа мужчин теперь была искалечена. Су Цзю плечом толкнул Цзи Юйсяня и быстро скрылся с места происшествия. Остальные мужчины были ошеломлены. У них не было времени удивляться утонченным навыкам ветерана, когда они снова поспешили за ней.

Пробежав некоторое время, Су Цзю заметила огромное дерево. Она подняла Цзи Юйсяня на дерево и встревоженно сказала ему: “я выманю их оттуда. Ты ждешь меня здесь!”

Цзи Юйсянь был сбит с толку. Он схватил ее за запястье и спросил: “Куда ты идешь?”

“Не волнуйся, я вернусь за тобой!”

В темноте выражение лица Су Цзю было холодным,а голос твердым. Она оттолкнула руку Цзи Юйсяня и спрыгнула со ствола дерева. Она ушла куда-то еще дальше и нарочно ждала, когда враги догонят ее, чтобы она могла снова убежать от них.

Цзи Юйсянь встал. Он прищурился и увидел, что захватчики преследуют Су Цзю.