Глава 105 — 105: Сбор сватов

Глава 105: Сбор сватов

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Когда Ли Чжэньцзун увидел эту сцену, радость в его глазах вот-вот переполнилась. Циншуан определенно была самой талантливой девушкой, которую он когда-либо встречал.

Последний шаг был вишенкой на торте. Ей пришлось тщательно «вырастить» на фарфоре пять цветков ипомеи.

Чу Циншуан была полностью поглощена своей работой, и ее взгляд был беспрецедентно серьезным. В этот момент она не могла позволить себе совершить ошибку.

У Цюаньцай какое-то время смотрел на Чу Циншуана, а затем почувствовал, что что-то не так. Он огляделся вокруг и нахмурился. Почему он до сих пор не принял меры?

Он нашел мужчину и попросил его подождать в переулке. Этот человек очень хорошо умел пользоваться скрытым оружием. У Цюаньцай хотел, чтобы этот человек ударил Чу Циншуана по руке камнем. Пока рука Чу Циншуан была повреждена, она определенно не смогла бы сделать фарфоровый эмбрион. Но после столь долгого ожидания он так и не увидел, как мужчина начал действовать.

Чу Цинчжи посмотрела в бегающие глаза У Цюаньцай, и на ее красивом лице появилась насмешливая улыбка.

В этот момент взгляды всех были привлечены к Чу Циншуану. Точнее, их привлек фарфоровый эмбрион в ее руке.

Все затаили дыхание, наблюдая, как цветы «растут» на фарфоре.

«Реалистично, это просто реалистично!»

«Это точно так же, как нарисовано на бумаге».

«Будущее этой молодой леди безгранично».

Ли Чжэньцзун не мог скрыть улыбку на лице. Циншуан был действительно потрясающим. Когда он был в ее возрасте, он не мог сделать такой сложный фарфоровый эмбрион.

Глаза Ли Шаоляна уже были прикованы к Чу Циншуану, его глаза были полны восхищения.

Чу Цинчжи слегка улыбнулся. Она всегда верила, что ее сестра добьется успеха.

Семья Чу постепенно расслабилась. Они улыбнулись и гордо посмотрели на Чу Циншуана.

Убедившись, что ее работа удовлетворительна, она встала и поклонилась.

«Учителя, сеньоры, фарфоровый эмбрион готов».

Ли Чжэньцзун с гордостью сказал: «Хорошо, хорошо, хорошо…»

Внезапно Чу Циншуан почувствовал головокружение и пошатнулся.

Ли Шаолян, стоявший ближе всего к ней, быстро поддержал ее. Он был полон беспокойства. «Младшая сестра, с тобой все в порядке?»

Ли Цинъюй и остальные поспешно подошли. «Циншуан…»

Чу Циншуан потерла виски и почувствовала особую усталость. «Отец, мама, у меня немного кружится голова».

Ли Чжэньцзун повернулся к Ли Шаоляну и сказал: «Быстро помогите Циншуану войти в дом, чтобы отдохнуть».

Ли Шаолян немедленно кивнул: «Да, отец».

Затем все гости снаружи вошли в резиденцию. Их не волновало, что произойдет дальше. Они считали, что Ли Чжэньцзун не позволит легко У Цюаньцаю уйти.

Тан Цзинхун также последовал за Чу Цинчжи в резиденцию.

Когда он позже вернется в военный лагерь, он напишет письмо лорду Чжао и в шутку расскажет ему о том, что только что произошло.

Как только господин Чжао узнает об этом, семья Ву сможет забыть о том, что она является поставщиком фарфора для господина Чжао.

Лорд Чжао был младшим братом нынешнего Императора и пользовался большим расположением Императора. Весь мир знал, что он любит три вещи: войну, красавиц и героев.

Когда господин Чжао тогда отправился в армию тренироваться, он оказался в том же лагере, что и Тан Цзинхун. Они вдвоем даже отправились на поле битвы.

На поле боя Тан Цзинхун рисковал своей жизнью, чтобы спасти господина Чжао.

Лорд Чжао был откровенным человеком. С тех пор он относился к Тан Цзинхуну как к доверенному лицу. Всякий раз, когда Тан Цзинхун возвращался в столицу, господин Чжао отправлялся его искать.

Многие влиятельные люди в столице очень завидовали Тан Цзинхуну. Они думали, что он всего лишь сын фермера и происходил из бедной семьи. Для него было просто неприемлемо находиться так близко к господину Чжао.

У входа Ли Чжэньцзун холодно посмотрел на У Цюаньцая. — Что еще ты можешь сказать?

У Цюаньцай на глазах у всех ударил себя по лицу. Его лицо было пепельным. «Хм, впереди еще долгий путь. Давайте подождем и посмотрим!!!» n—𝑂(.𝗏—𝑒/-𝓵./𝓑—I—n

С этими словами он щелкнул рукавом и оттолкнул человека, стоящего позади него. Он ушел сердито.

Люди, пришедшие с ним, тоже уныло ушли.

«Брат Ли, поздравляю с обретением такого хорошего ученика».

«Да, это заставляет нас завидовать».

«Тебе слишком повезло. Если вы встретите другие таланты, подобные ей, не забудьте представить их нам».

Все завидовали.

В этот момент Ли Чжэньцзун почувствовал огромную гордость за своего ученика. Он приветствовал гостей с улыбкой: «Все, приходите. Давайте есть и пить внутри».

Люди у дверей последовали за Ли Чжэньцзуном в дом. Как только он вошел, он сразу объявил о начале банкета.

То, что произошло у входа в особняк Ли, быстро распространилось по всему фарфоровому миру уезда Шуйюнь. Хотя все завидовали Ли Чжэньцзуну, Чу Циншуан их очень впечатлил и заинтересовал. В то же время они смотрели на У Цюаньцая свысока.

Фарфоровый бизнес семьи Ву постепенно приходил в упадок. Через несколько лет оно обанкротится.

В деревне Чу.

В каждой деревне не было недостатка в сватах. Это тоже была особая деревенская особенность.

На деревенской дороге сваха Чу удивленно посмотрела на сваху Юн. «Что привело вас в деревню Чу из деревни Юн?»

Сваха Юн выглядела как обычная деревенская женщина средних лет. Она была одета в коричневую одежду, но на голове у нее был маленький красный цветок, который символизировал ее личность как свахи. Она была полна энергии. «Я здесь, чтобы найти мисс Чу».

Сваха Чу более или менее знала, кого ищет сваха Юн, но все же сказала: «В нашей деревне полно мисс Чу».

Сваха Юн помахала платком в руке. «Айо, я так рада, что забыла об этом. Я здесь, чтобы найти Чу Цинчжи. Где ее дом?»

Сваха Чу улыбнулась. — Я знаю, что ты задумал, но советую тебе сдаться.

«Почему я должен сдаваться?» Сваха Юн была озадачена. «Все одинокие мужчины в нашей деревне любят Цинчжи. Цинчжи такой красивый и способный. Я должен привезти ее в нашу деревню.

Сваха Чу посмотрела пренебрежительно. «Я не хочу тебя критиковать, но твоя деревня Юнь беднее, чем деревня Чу. Какая семья достойна нашего Цинчжи?»

Сваха Юн настаивала: «Не тебе решать, достойны ли ее мужчины в моей деревне или нет. Это все еще зависит от родителей мисс Чу. Если родители мисс Чу согласятся, мисс Чу будет принадлежать нашей деревне Юнь».

Видя, что сваха Юн не прислушалась к ее советам, сваха Чу была немного недовольна. «Вы действительно не сдадитесь, пока не дойдете до тупика. Цинчжи – это не тот человек, о котором могут мечтать мужчины вашей деревни Юнь. Ты жаба, пытающаяся съесть лебединое мясо.

«Кто эта жаба хочет съесть лебединое мясо?» Сваха Чжан проскользнула мимо, за ней последовали несколько сватов с красными цветочками на головах.

Сваха Чу оценила всех. — Итак, вы, девочки, договорились собраться вместе?

Сват Чжан улыбнулся и сказал: «Дело не в том, что мы заключили соглашение. Мы просто боимся, что мисс Чу похитят, если мы придем поздно. Сват Чу сказал: «Почему? Вы все хотите привести Цинчжи в свою деревню?»

Сваха Чжан потрясла носовым платком. «Конечно. Мисс Чу — девушка, на которой сейчас все хотят жениться больше всего. Все неженатые мужчины в моей деревне просили меня поговорить с ее семьей».

Сваха Чу повернулась лицом к свахе Юну и слабо сказала: «Похоже, твоя деревня — не единственная жаба».

Сваты потеряли дар речи..