Глава 12

Глава 12

Мадам Ли снова надела ткань. Мимо дома иногда проходили люди. Если бы кто-нибудь увидел арбуз, это вызвало бы бурю негодования.

Накрыв его тканью, она осторожно спросила: «Цинчжи, кто дал тебе большой арбуз?»

Чу Цинчжи указал на комнату. «Давайте поговорим внутри».

Все последовали за Чу Цинчжи в дом.

Госпожа Ли поставила корзину на стол, сняла ткань и достала арбуз. Затем она услышала звук удара металла. Она быстро посмотрела на дно корзины и увидела два серебряных слитка.

Она потерла глаза. У нее были галлюцинации? Как могли существовать серебряные слитки?

Она еще раз заглянула в корзину и увидела, что там действительно серебряные слитки.

Она вынула серебряные слитки и с хрустящим звуком положила их на стол.

Все переглянулись и снова были ошеломлены.

Серебряные слитки стоили пятьдесят таэлей каждый.

Чу Цинчжи пошел на кухню и достал кухонный нож. Всего в доме находилось тринадцать человек. Она взяла кухонный нож и быстро нанесла ему несколько ударов. Затем арбуз был разрезан ровно на тринадцать частей. «По одному для каждого из вас. Возьми это.»

Семья Чу расширила глаза.

Увидев, что никто не двигается, Чу Цинчжи взял на себя инициативу передать арбуз всем в руки и объяснил происхождение арбуза и серебряных слитков.

После того, как все услышали это, они посмотрели на Чу Цинчжи, как на фею. Их глаза были полны удивления, радости и недоверия.

Глаза младших были полны восхищения.

Чу Тай схватился за грудь. Он был слишком потрясен и не мог дышать. «Цинчжи, ты знаешь медицину?»

Чу Цинчжи кивнул и честно сказал: «Да, и мои медицинские навыки неплохие».

Все смотрели друг на друга и не знали, что сказать.

Через некоторое время госпожа Ли, кажется, о чем-то подумала и спросила: «Цинчжи, ты только что сказал, что лечил старшую дочь семьи Сюй?»

Чу Цинчжи кивнул. «Да.»

Мадам Ли сделала два глубоких вдоха. Для нее это было слишком большим шоком. «В округе есть только одна семья с фамилией Сюй. Они самые богатые люди в округе. Я не ожидал, что ты спасешь их дочь.

Чу Цинчжи был удивлен. «Семья Сюй самая богатая?»

Мадам Ли кивнула. «Это верно. Я слышал, что семья Сюй даже открыла магазины в столице и очень, очень богата».

Услышав это, Чу Цинчжи внезапно пришла в голову идея, но сейчас было не время. n-)𝑜/)𝓥.-𝚎/.𝓛((𝒷.)1()n

Она сказала: «Все, ешьте арбуз, чтобы сохранять спокойствие. Давай поговорим во время еды».

Чу Тай дружелюбно посмотрел на Чу Цинчжи. Их семья вернула счастливую звезду.

Все взяли арбуз и осторожно его покусали.

Раньше они даже не смели подумать о том, чтобы съесть арбуз.

После того, как все закончили есть арбуз, они вдруг услышали шум, сопровождавшийся криками. В такую ​​жаркую погоду это раздражало.

Шум исходил от их соседа. Мадам Ли быстро вышла, а остальные последовали за ней.

— Негодяй, проваливай! Чжао Сюхуа выругалась, выталкивая невестку из двора.

Госпожа Ли выступила в поддержку Фу Хайяня. — Дитя, с тобой все в порядке?

Фу Хайянь покачала головой, и по ее лицу текли безмолвные слезы. — Тетушка, я в порядке.

Фу Хайянь была невесткой Чжао Сюхуа. После двухлетнего брака с семьей Чжоу и отсутствия детей Фу Хайянь каждый день ругался со стороны Чжао Сюхуа. Позже ее даже избили.

Сын Чжао Сюхуа, Чжоу Цинчжун, холодно наблюдал, как будто это не его жену били и ругали.

Чжао Сюхуа сказал госпоже Ли: «Цинъюй, не обращай внимания на эту женщину. Прошло два года, а она до сих пор не может родить. Она хочет, чтобы у нашей семьи не было потомков?»

Полное имя госпожи Ли было Ли Цинъюй. Это было красивое имя.

Ли Цинъюй взяла веер из рук дочери и обмахнула Фу Хайяня. «Ты всегда ее принуждаешь. Она находится под большим давлением. Она не сможет родить, даже если захочет».

«Цин Юй, не выступай в защиту курицы, которая не несет яиц. С ней что-то не так».

Чжао Сюхуа указал на Фу Хайяна и выругался: «Тогда я сказал, что дам тебе еще год. Если ты все равно не сможешь родить, я тебя выгоню. Теперь, когда срок истек, проваливай».

Фу Хайянь не выдержал и, плача, обнял Ли Цинюй.

Ли Цинъюй похлопал Фу Хайяня по спине. «Не бойтесь. Я уговорю твою свекровь.

Она посмотрела на Чжао Сюхуа. «Хайян замужем за вашим сыном уже два года. Если она разведется, как она будет жить дальше?»

Лицо Чжао Сюхуа было полно отвращения и бессердечия. «Какая разница? Даже если она мертва, это не имеет ко мне никакого отношения».

Чу Цинчжи действительно больше не мог этого терпеть. Она ненавидела, когда над девочками издевались, поэтому сказала: «Эй, ты. Твоя мать ударила и отругала твою жену. Ты собираешься просто стоять там, как дурак?

В ушах каждого раздался резкий голос. В такую ​​жаркую погоду словно подул прохладный ветерок, сразу привлекший всеобщее внимание.

Чжоу Цинчжун не осознавал, что Чу Цинчжи разговаривает с ним. Он стоял, опустив голову, как бревно.

Чу Первый крикнул: «Чжоу Цинчжун, с тобой разговаривает моя сестра!»

Только тогда Чжоу Цинчжун поднял голову и посмотрел на Чу Цинчжи недружелюбным взглядом. «Какое отношение к тебе имеет то, что моя мать бьет и ругает мою жену?»

Чу Цинчжи саркастически сказал: «Это не мое дело, но я чувствую, что ты трус, поэтому я не могу не хотеть бороться с несправедливостью».