Глава 141–141: Сообщники.

Глава 141: Сообщники

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Чу Цинчжи затащил Тан Цзинхуна в палатку. «Я приготовил для тебя что-нибудь поесть. Попробуйте этот суп из серебряных грибов.

Тан Цзинхун любил сладкую еду. — Когда ты это успел?

Чу Цинчжи налил суп в миску и протянул его Тан Цзинхуну. «Утром. Съешь это быстро».

Тан Цзинхун размешал его ложкой. — Ты не ешь?

«Я съем закуски, которые ты мне дал». Чу Цинчжи понес коробку. В коробке было несколько соленых закусок.

Тан Цзинхун знала, что ей нравится есть соленую пищу.

Тан Цзинхун улыбнулся. «Скажи мне, когда закончишь. 1’11 куплю тебе еще».

Чу Цинчжи улыбнулся и кивнул. «Хорошо.»

Где-то в пустой деревне Ван Жилин временно остановился здесь. Выслушав доклад своего подчиненного, он был шокирован. «Тан Цзинхун и Чу Цинчжи вместе решили проблему эпидемии и нашествия саранчи? Никто не умер?»

В прошлом, когда случалась такая катастрофа, она всегда была разрушительной. Как можно было так легко решить эту проблему? Как так получилось, что никто не умер?

Что происходило?

Подчиненный опустился на колени. «Учитель, я видел это собственными глазами. Беженцы смеялись и улыбались. Все они были очень счастливы под опекой Тан Цзинхуна».

Ван Жилин сердито сказал: «Они теперь бездомные. У них есть все, и они умрут. Чему тут радоваться?»

Ван Жилин был готов сойти с ума от гнева. Если бы так продолжалось, абсолютно благоприятная для них ситуация изменилась бы.

Он не мог позволить этому продолжаться так. Он должен избавиться от Тан Цзинхуна и Чу Цинчжи.

«Передайте мой заказ. Независимо от того, какой метод вам придется использовать, убейте Тан Цзинхуна и Чу Цинчжи!»

Подчиненный ответил: «Да, господин».

Ван Жилин в гневе смахнул на землю все чашки на столе. Разбитая чашка в этот момент была точно так же, как его сердце.

Прождав два дня, Юань Хунцзюнь получил ответ от Тан Цзинхуна, в котором говорилось: «Сообщите мне местонахождение. Я немедленно побегу».

Когда Юань Хунцзюнь увидел письмо, он почувствовал себя очень спокойно.

Но как только он вернулся в лагерь беженцев, произошло последнее, что он хотел увидеть.

Недалеко молодой человек обеспокоенно спросил: «Дедушка, у тебя такой горячий лоб. У тебя жар?»

Когда Юань Хунцзюнь услышал это, он подошел как можно быстрее. «Я доктор. Позвольте мне взглянуть на вашего дедушку. n𝑂𝓥𝐞)𝓵𝚋/1n

Молодой человек кивнул красными глазами. Заболеть здесь ничем не отличалось от получения смертного приговора.

После того, как Юань Хунцзюнь измерил пульс старика, по его спине пробежал холодок. Малярия!

«Так холодно, так холодно…» Мужчина рядом с ним свернулся калачиком и задрожал, крича.

Кто-то сбоку сказал: «Сегодня такой жаркий день, а ты кричишь, что холодно. Ты шутишь, что ли?»

Когда эти слова дошли до ушей Юань Хунцзюня, ему сразу стало еще холоднее. Вначале малярия не вспыхивала. Вместо этого он назревал в течение трех-пяти дней, прежде чем извергнуться. Когда оно вспыхнет, это будет уже серьезно.

Он поднял голову и огляделся вокруг. У многих людей уже были симптомы.

Юань Хунцзюнь бросился на курьерскую станцию, чтобы написать письмо Тан Цзинхуну. Он рассказал Тан Цзинхуну о ситуации здесь и попросил его подготовиться.

Затем он помчался обратно в лагерь беженцев.

Достигнув края лагеря, он увидел человека, кричащего: «Пора идти. Все, готовьтесь отправиться в путь.

Кто-то сказал: «Кто-то в моей семье болен. Давай отдохнем денек».

«Остаться равносильно ожиданию смерти!» У этого человека не было никакой пощады. «Если ты хочешь остаться, ты можешь остаться. Если хочешь найти источник воды, следуй за мной».

Беженец повторил: «Правильно. Если останемся, нас будет ждать смерть. Почему бы нам не попробовать?»

Мужчина громко сказал: «Собирайся и следуй за мной».

«Отлично, я искал тебя повсюду!» Юань Хунцзюнь кончиком пальца взял серебряную иглу и швырнул ее в человека, который только что говорил.

Мужчина быстро потерял сознание.

Когда четверо мужчин рядом с ним увидели, что мужчина упал, они поспешно пошли вперед, чтобы проверить.

Эти мужчины были мускулистыми и имели глубокие глаза. Они явно не были беженцами. Должно быть, они сообщники этого человека. Юань Хунцзюнь подумал про себя. Затем он бросил в них несколько серебряных игл и нокаутировал четверых мужчин.

Юань Хунцзюнь стоял на месте и тихо наблюдал, нет ли еще каких-нибудь сообщников.

Вскоре к ним побежали еще пятеро мужчин.

«Я не ожидал, что среди беженцев будет прятаться так много людей». — пробормотал Юань Хунцзюнь. Он не проявил никакой пощады и сбил пятерых мужчин.

Подождав десять минут и увидев, что никто больше не вышел вперед, Юань Хунцзюнь воспользовался возможностью и сказал: «Все, смотрите. Они все больны. Как они собираются привести нас на поиски водной жилы? Я слышал, что Император послал людей для оказания помощи при стихийных бедствиях. Почему бы нам не подождать здесь?»

«Помощь при стихийных бедствиях?» кто-то спросил. «Маленький брат, кто тебе сказал, что есть помощь при стихийных бедствиях?»

Все посмотрели на Юань Хунцзюня яркими глазами.

Юань Хунцзюнь притворился удивленным. «Вы не знаете? Беженцы на другой стороне расположились должным образом и даже нашли водную жилу».

Кто-то с надеждой спросил: «Правда ли то, что вы сказали?»

«Конечно, это правда». Юань Хунцзюнь подумал про себя. Письмо, которое только что отправил ему Тан Цзинхун, было очень ясным. Он тоже был очень впечатлен. Как и ожидалось, Тан Цзинхун оказался самым надежным. «Если ты мне не веришь, как насчет того, чтобы пойти и встретиться с ними?»

Он не мог привезти этих людей в столицу. В противном случае они могут вызвать некоторые проблемы.

Гуй Юйчжоу не мог не спросить: «Маленький Брат, ты знаешь, где они?»

Юань Хунцзюнь сказал: «Я знаю. Они за пределами города Сюй. Я пришел оттуда».

Отсюда до города Сюй, учитывая скорость беженцев, потребуется около десяти дней. Если бы они были быстрее, они прибыли бы через шесть-семь дней.

Гуй Юйчжоу был немного разочарован. «Это так далеко. Воды по пути нет. Боюсь, мы не сможем этого сделать».

«Не гарантировано, что будет вода, если мы продолжим двигаться вперед, но гарантировано, что в городе Сюй будет вода. Какой из них ты выбираешь?»

Некоторые беженцы поддались искушению. «Маленький брат, ты действительно уверен, что на их стороне есть вода?»

Беженец встал и уставился на Юань Хунцзюня убийственным взглядом. «Он лжет тебе. Насколько я знаю, в городе Сюй не только нет воды, но и нашествие саранчи. Некоторые беженцы даже были убиты».

Все сразу испугались. Нашествие саранчи? Почему могло случиться нашествие саранчи?

Выражение лица Юань Хунцзюня было холодным. «Ты всегда был с нами. Откуда вы узнали о ситуации там?

Мужчина неторопливо сказал: «Я приходил вчера. Я знаю, что там происходит».

Юань Хунцзюнь осторожно спросил: «Почему ты пришел сюда?»

Мужчина безупречно ответил: «Моя семья здесь. Я здесь, чтобы их искать.

Юань Хунцзюнь посмотрел вниз и увидел семь-восемь мужчин, сидящих рядом с мужчиной. Они были хорошо сложены и смотрели на него, как ядовитые змеи. Они совсем не были похожи на беженцев.

О нет, были сообщники..