Глава 149–149: Сильный дождь

Глава 149: Сильный дождь

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Императорский Храм Предков был построен в отдельном дворце в левой части императорского дворца. Внутри находились мемориальные доски предкам королевской семьи и некоторым людям, внесшим большой вклад в развитие страны. n-.𝗼/-𝚟.)𝑬/-𝗅-)𝚋/(I(-n

В десять часов вечера Император повел гражданских и военных чиновников и простолюдинов столицы собраться в Императорском Храме Предков. После ритуальной молитвы Император преклонил колени посреди дворцового зала вместе с Императрицей. Их отношение было благочестивым.

За ними преклонили колени премьер-министр и другие министры первого ранга.

Простолюдины столицы преклонили колени в дальнем углу и поклонились. Они молились молча и были очень набожны.

Народу было много, но было необыкновенно тихо и торжественно.

В секретном письме Тан Цзинхуна императору ничего не говорилось о молитве Цинчжи о дожде. Сердце Императора было непредсказуемым. Я не хотел подталкивать Цинчжи в такую ​​опасную ситуацию. Он только сказал, что хочет, чтобы Император помолился за людей мира и умиротворил гнев небес.

За пределами столицы находилась высокая горная вершина, называемая Пиком Небесных Облаков. Пик был вертикальным и гладким. Обычным людям было трудно подняться на него. Подняться на него могли только те, кто хорошо владел боевыми искусствами.

Вершина горной вершины круглый год скрывалась в облаках, напоминая место, где жили бессмертные.

В этот момент на вершине стояли женщина и мужчина. Женщина была красива, и мужчина был красив. Если бы кто-нибудь мог видеть сквозь облака, он бы определенно почувствовал, будто смотрит на бессмертную пару.

Чу Цинчжи посмотрел в сторону Императорского Храма Предков и тихо сказал: «Цзинхун, после того, как я помолюсь о дожде, я буду спать три дня. Не беспокойся обо мне. Я проснусь через три дня.

Тан Цзинхун нежно обнял Чу Цинчжи и сказал нежным голосом: «Цинчжи, это повредит твоему телу? Если это так, не делайте этого. В конце концов дождь пойдет. Просто нужно время».

Он защитил страну и людей, но теперь он хотел защитить Цинчжи еще больше. Все остальное было второстепенным.

Чу Цинчжи положила голову на широкое плечо Тан Цзинхуна и с улыбкой покачала головой. «Это не повредит твоему телу. Я просто утомлюсь, и мне нужно будет восстановиться».

Она похлопала Тан Цзинхуна по спине. «Благоприятное время наступило».

«Цинчжи, не заставляй себя». Тан Цзинхун отпустил человека в своих руках и отступил в сторону, чтобы спокойно наблюдать.

Чу Цинчжи села на коврик, скрестив ноги, и вытянула руки, образуя печать. Ее движения были очень быстрыми и выглядели чрезвычайно сложными. Когда ее руки двинулись, вокруг ее пальцев появился золотой духовный свет.

После того, как печать образовалась, она медленно поплыла в небо. В процессе он продолжал становиться больше. В то же время духовная сила в теле Чу Цинчжи быстро истощалась.

Чу Цинчжи был залит золотым светом. Ее волосы развевались, хотя ветра не было. Она была похожа на фею.

Чу Цинчжи посмотрел на сложную золотую печать, которая продолжала подниматься.

Тан Цзинхун тоже посмотрел на взлетающего тюленя и не знал, как описать шокирующую сцену.

Золотая печать растянулась до бесконечных размеров, настолько больших, что, казалось, могла охватить все небо. Это было великолепно и шокирующе. Когда он поднялся на высоту, которую было трудно увидеть невооруженным глазом, вспыхнул золотой свет, и он превратился в золотого дракона. В облаках, окрашенных в золотой цвет, смутно слышался рев дракона…

В этот момент простолюдины столицы смотрели на небо с разинутыми ртами.

Много лет спустя, когда все вспоминали эту сцену, они все еще были в восторге.

Вскоре вокруг них подул сильный ветер, и небо в мгновение ока покрылось темными облаками. Сверкнула молния, и оглушительный гром прозвучал у всех в ушах.

Звук был настолько громким, что потряс всех.

Кто-то плакал от волнения. «Будет ли дождь?»

«Будет ли дождь?»

«Я думаю, что будет дождь».

Император в Императорском Храме Предков открыл слегка красные глаза. Ответили ли наконец его предки на его молитву?

Благодаря этому дождю и благословениям, которые он просил для людей в Императорском Храме Предков, его трон отныне будет еще более стабилизирован.

Подумав об этом, он слегка улыбнулся.

Проведя в напряжении последние шесть месяцев, он наконец смог расслабиться. Он лежал ниц на земле и преклонялся перед своими предками.

Министры позади него опустили головы с разными выражениями лиц.

Конечно, все члены фракции Императора были очень счастливы. Этот раунд соревнований может наконец закончиться из-за этого дождя.

Одни радовались, другие печалились.

На вершине горы лицо Чу Цинчжи побледнело. Даже ее розовые губы потеряли свой блеск и цвет. Она выглядела как тяжелобольная пациентка.

Тан Цзинхун присел рядом с ней на колени, готовый обнять ее в любой момент. Он пристально смотрел на нее, не двигаясь ни секунды. Он даже не позволил себе моргнуть.

Внезапно капля дождя упала ему на лицо. Было холодно, сыро и сыро. Он протянул тонкие пальцы, чтобы коснуться своего лица, и посмотрел на него с недоверием. «Дождь? Действительно шел дождь…»

Как только он закончил говорить, внезапно полил дождь.

Чу Цинчжи наконец-то исчерпала свою последнюю каплю духовной силы. Она закрыла глаза и потеряла сознание.

Тан Цзинхун поспешно нес Чу Цинчжи и полетел с вершины горы в ближайший двор. Это было место его хорошего друга. Обычно здесь никто не жил, поэтому он специально позаимствовал его, чтобы подготовиться к сегодняшнему дню.

Он толкнул дверь и положил Чу Цинчжи на кровать. Он помог ей снять мокрую одежду, обувь и носки. Он накрыл ее одеялом и вытер волосы. После того, как все было сделано, он тихо ждал в стороне.

Цинчжи сказала, что проснется через три дня.

Столица, окружающие уездные города, деревни вокруг уездных городов – все напиталось проливным дождем.

Все побежали под дождь, чтобы поболеть, попрыгать и попеть. Они были в несколько раз счастливее, чем в Новый год.

Далеко в городе Сюй, а также беженцы, направлявшиеся в город Сюй, их безжизненные тела были оживлены проливным дождем. Все пели и танцевали под дождем, как дети, и пили драгоценный дождь большими глотками, как будто заново родились.

Ван Жилин стоял в коридоре гостиницы и смотрел на сильный дождь. В его сердце зародилось отчаяние.

Его последняя надежда была погашена проливным дождем. Он быстро приказал своим подчиненным готовиться к немедленному возвращению на северную границу. Если бы он не ушел сейчас, он не смог бы уйти позже.

Император стоял под карнизом Императорского Храма Предков и протягивал руку, чтобы поймать капли воды, падающие с крыши. Он был очень благодарен за секретное письмо Тан Цзинхуна. Если бы не он, он бы не смог извлечь максимальную пользу из внезапного дождя..