Глава 180–180: Лягушка на дне колодца

Глава 180: Лягушка на дне колодца

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Чу Ехуэй ничего не оставалось, как согласиться: «Хорошо, тогда послезавтра».

Чу Сюхуа был очень счастлив. Его усилия не были напрасными. «Ехуэй, если ты захочешь увеличить заказ в будущем, ты должен сказать мне об этом за два дня. В противном случае у нас не будет времени подготовиться».

Чу Ехуэй кивнул. «Понятно.»

Чу Сюхуа обеспокоенно спросил: «Ты поел?»

Чу Ехуэй покачал головой. «Еще нет. Я поспешил обратно и не успел поесть».

Чу Сюхуа сказал: «Если ты не возражаешь, приходи и поешь».

Чу Ехуэй улыбнулся и сказал: «Конечно».

В центральной комнате.

Небо снаружи полностью потемнело. Столы, стулья и скамейки, на которых проводился банкет, были убраны и перенесены обратно в дома жителей деревни. Все вернулось в норму.

В этот момент Чу Цинчжи и ее семья собрались в кладовой, где стояли батончики с мороженым. Это место было наполнено подарками от всех. Раньше были заняты и не успели прибраться, поэтому свалили все сюда.

Ли Цинъюй сказал: «Давайте разберемся во всем вместе. Отложите еду в сторону. Иначе будет жаль, если все пойдет плохо».

Все собрались вокруг, чтобы открыть подарки.

Чу Цинчжи взял корзину с солеными утиными яйцами. Оно было довольно большим. «Мама, мы можем использовать это, чтобы приготовить рисовые пельмени».

Ли Цинъюй с любопытством спросил: «Ты тоже можешь приготовить рисовые пельмени с солеными утиными яйцами?»

«Конечно», — сказал Чу Цинчжи. «У нас не может быть только трех вкусов рисовых клецок. Нам нужно создавать больше вкусов».

Шэнь Руюэ обернулась. «Цинчжи, что еще мы можем приготовить, кроме соленых утиных яиц?»

Чу Цинчжи на мгновение задумался и сказал: «Много. Я запишу это, чтобы ты увидел».

Шэнь Руюэ кивнула. «Хорошо.»

Через час большая часть подарков была развернута. В округе купили выпечку. Там были фрукты, ткани, чайные листья и серебро. Серебро было передано прямо Ли Цинъюю.

Ли Цинъюй уже пересчитал серебро, которое составляло около 1500 таэлей. Среди них 1000 таэлей были из Тан Цзинхуна. Остальное было от окружных судей, секретаря, владельцев магазинов, Сюй Ваньжун, Сан Ванлу. Ли Цинъюй положил все эти деньги в ящик для приданого Чу Цинчжи и запер его. Это должно было быть приданое Чу Цинчжи, и никому не разрешалось прикасаться к нему.

После того, как подарки были разобраны, еду поставили на кухню. Все разделили фрукты и закуски. Ли Цинъюй сохранил ткани и чайные листья для использования в будущем.

Чу Цинчжи сказал: «Мне нужно кое-что обсудить со всеми».

Ли Цинъюй тут же спросил: «Что такое, Цинчжи?»

Чу Цинчжи сказал: «У нас в запасах клейкого риса хватит примерно на десять дней. Нам нужно пойти куда-то дальше, чтобы купить его. Кто идет?»

Чу Ронг сказал, не раздумывая: «Я пойду. Все заняты. По совпадению, в этот период я ​​свободен». n-.0𝒱ℯ𝓁𝔟1n

Дедушка Чу сказал: «Я тоже пойду. Двоим детям больше не нужно, чтобы я отправлял их в школу, а пшеница почти собрана. Я тоже свободен».

Чу Третий поднял руку. — Я тоже пойду.

«Предоставьте это мне», — внезапно сказала Нин Юйтин. Говорил он изысканно и неторопливо. «У меня дома должно быть много клейкого риса. Я попрошу кого-нибудь перевезти его. По совпадению, я не был дома несколько месяцев. Мне пора вернуться и посмотреть».

Все замолчали и посмотрели на Чу Цинчжи.

Взгляд Чу Цинчжи скользнул мимо Чу Цинь Юэ, которая слегка опустила голову, и она сказала: «Хорошо, но нам нужно, чтобы ты прислал клейкий рис через пять дней. Если клейкого риса будет недостаточно, у нас будет время подумать о другом способе».

Нин Юйтинг торжественно согласился. «Я понимаю. Не волнуйся. Я сделаю это хорошо».

Чу Цинчжи улыбнулся и сказал: «Спасибо, Юйтин».

Нин Юйтин улыбнулась и сказала: «Не упоминай об этом. Это то, что я должен сделать».

Чу Цинь Юэ не могла не смотреть на Нин Юйтинга и задаваться вопросом, вернется ли он после возвращения на этот раз.

Вопрос о клейком рисе был пока решен.

В военном лагере.

Юань Хунцзюнь и Бао Линьцзян вернулись в военный лагерь. Спешившись, Бао Линьцзян взял коробку с едой и вместе с Юань Хунцзюнем направился к главной палатке.

Юань Хунцзюнь открыл дверь палатки и сказал ясным голосом: «Брат Тан, ты поел? Учитель попросил нас принести вам еду».

Тан Цзинхун читал письмо. Увидев, что они вошли, он закрыл ее и освободил стол. «Положи сюда».

Бао Линьцзян поставил коробку с едой. Подавая блюда Тан Цзинхуну, он поддразнил: «Брат Тан, ты исключение для Мастера. Она лично готовила для тебя посуду.

Тан Цзинхун улыбнулся. «Ты также можешь найти девушку, которая будет готовить для тебя».

Бао Линьцзян сделал паузу и застенчиво сказал: «Я еще молод».

Юань Хунцзюнь взглянул на Бао Линьцзяна и на этот раз не стал спорить.

Закончив подавать блюда, Бао Линьцзян достал небольшой кувшин с вином. «Брат Тан, не поймите неправильно. Это не вино. Это чай с молоком, приготовленный для вас Мастером. Это особенно вкусно. Учитель позволил нам выпить полчаши».

Тан Цзинхун взял кувшин с вином и налил его в миску. Коричнево-желтый сок, смешанный с ароматом молока и чая, пах очень приятно.

Приготовить этот чай с молоком было очень просто. Чу Цинчжи сначала замачивал листья черного чая в кипятке, а затем выливал чай в кипящее молоко. Наконец, она добавила сахар, чтобы завернуть его. Это было вкусно и питательно.

Чу Цинчжи знала, что Тан Цзинхун любил сладкое и слишком много работал, поэтому она приготовила ему чай с молоком.

Тан Цзинхун взял чай с молоком и сделал глоток. Улыбка на его красивом лице медленно стала шире. Это был его любимый вкус. Цинчжи очень хорошо его понимал.

Юань Хунцзюнь сел на землю. «Брат Тан, это вкусно?»

Тан Цзинхун кивнул с яркой улыбкой в ​​глазах. «Неплохо.»

Юань Хунцзюнь улыбнулся. «Тогда мы возьмем наши листья. Приятного аппетита, брат Тан».

Тан Цзинхун напомнил им: «Ложитесь пораньше».

«Хорошо.»

Юань Хунцзюнь и Бао Линьцзян двусмысленно улыбнулись ему и вышли из палатки.

Вернувшись в палатку, Юань Хунцзюнь достал свою аптечку. Там были всякие странные вещи, инструменты, таблетки, лекарственные травы и так далее.

Юань Хунцзюнь достал лист бумаги и подошел к столу, чтобы записать сегодняшний опыт. «Маленькое Морское ушко, завтра Учитель собирается в школу Юнфэй преподавать. Вы собираетесь?»

Бао Линьцзян подошел, чтобы налить стакан воды. «Конечно. Почему нет? Я хочу присутствовать на уроке».

На лице Юань Хунцзюня внезапно мелькнула озорная улыбка. «Как вы думаете, я смогу протестировать лекарство на учениках школы?»

Бао Линьцзян выдавил улыбку. «Они такие хрупкие. Что, если ты убьешь их случайно?

Юань Хунцзюнь серьезно задумался об этой возможности. «На самом деле они еще более хрупкие, чем ты. Они подобны нежным цветам».

Бао Линьцзян был недоволен. «Эй, тебе всегда приходится использовать любую возможность, чтобы высмеять меня?»

— Прости, я привык. Юань Хунцзюнь неискренне извинился. «На самом деле, ты не можешь винить меня. Я не просил тебя следовать за мной.

Бао Линьцзян оскалил зубы. Он хотел задушить Юань Хунцзюня. «Я следую за своим хозяином, а не за тобой».

Юань Хунцзюнь продолжал писать о своем опыте. «Это все благодаря мне, что вы можете встретить такого хорошего мастера. В противном случае ты навсегда остался бы той лягушкой на дне колодца».

Бао Линьцзян потерял дар речи..