Глава 190–190: Грецкие орехи для питания мозга

Глава 190: Грецкие орехи для питания мозга

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

В деревне Чу.

Вход в дом Чу Цинчжи был окружен людьми. Из толпы послышался плач женщины. Это сбивало с толку.

«Мой сын парализован вашей лошадью. Как он сможет прожить остаток своей жизни? Вы разрушили жизнь моего сына!»

«Он ученик школы Юнфэй. Изначально у него были высокие шансы стать ученым. Теперь, когда его затоптала ваша лошадь, вся его жизнь разрушена. Все испорчено!»

«Почему ты не приручил своего зверя? Почему ты позволил этому выйти наружу и причинить людям боль?»

«Вы должны взять на себя ответственность за то, что произошло сегодня. Иначе я оставлю сына в твоем доме!»

Чу Сююань взволнованно прервала женщину. «Насколько вы толстокожи, чтобы говорить, что ваш сын может стать ученым? Он конокрад!»

«Если бы он не украл мою лошадь, моя лошадь наступила бы на него? Ты действительно слишком неразумен!!”

«Тетя, позвольте мне сказать вам, мы не будем брать на себя ответственность. Он сам навлек на это!!

Когда женщина услышала это, она села на землю и, плача, хлопнула себя по бедру. Она была похожа на землеройку. «Какие у вас есть доказательства, что мой сын — конокрад? Кто это видел?

Чу Сююань твердо сказал: «Многие люди видели это в то время. Мы не позволим вам создавать здесь проблемы. Что бы вы сегодня ни сказали, мы не возьмем на себя ответственность».

Женщина пригрозила: «У вас нет доказательств. Там было так много людей. Мой сын был бы глуп, если бы украл это. Это вы подставляете моего сына. Если вы продолжите это делать, 1’11 сообщу о вас властям и отправлю всю вашу семью в тюрьму!»

Чу Сююань не проявил никакой слабости. «Затем перейти. Зачем ты пришел ко мне домой, чтобы поднять шум?»

Женщина яростно указала на Чу Сююаня. «Не провоцируй меня. Думаешь, я не посмею пойти?»

Чу Сююань совсем не боялся. Они были правы. «Затем перейти. Чего же ты ждешь?»

Увидев, что семья Чу не отступает, женщина пришла в ярость. — Ты, ты заходишь слишком далеко! n𝔬𝒱𝐄-𝓛𝔟)В

Чу Сююань был тверд. «Ты можешь плакать и выть сколько хочешь. Ты конокрад. Во-первых, вы не правы!»

Из-за толпы послышался ясный голос молодого человека. Чу Сюйджин спросил: «Что случилось?»

Все обернулись и увидели, что Чу Цинчжи и остальные вернулись. Они поспешно уступили им дорогу.

Чу Цинчжи оглянулся. На земле сидела женщина в одежде среднего класса. Рядом с ней на земле с закрытыми глазами лежал парализованный молодой человек. Рядом с ним стояли мужчина средних лет и молодой человек лет тридцати. Выражения их лиц были очень уродливыми.

Чу Сююань быстро объяснил: «Пятая сестра, они бандиты. Вчера он хотел украсть Фу Бао, но Фу Бао наступил ему на спину. Теперь он парализован и продолжает винить нас».

Женщина взволнованно сказала: «Он говорит чепуху. Мой сын не украдет лошадь. Он прочитал так много книг. Как он мог сделать такое?»

Чу Сююань закатил глаза и возразил: «Тогда почему Фу Бао наступил на твоего сына, а не на других?»

Женщина закричала: «Вы на нас клевещете! Вы издеваетесь над нами, потому что у вас численное преимущество!»

Чу Цинчжи спокойно сказал: «Вы можете спросить его, правда ли это».

Женщина посмотрела на Чу Цинчжи. «Кто ты? Какое это имеет отношение к тебе?»

Чу Цинчжи не мог беспокоиться об этой строптивой. Она спросила лежащего на земле молодого человека: «Скажи нам сам, почему Фу Бао наступил на тебя?»

Юноша почувствовал непреодолимое желание сказать: «Когда я увидел, что у лошади нет хозяина, я захотел забрать ее и продать. Я не ожидал, что он наступит на меня!»

Чу Цинчжи спокойно спросил: «Ты это слышал?»

Женщина, а также мужчина средних лет и молодой человек рядом с ней были ошеломлены. «Ты, ты…»

Чу Цинчжи сегодня был утомлен и легко расстраивался. «Теряться!»

«Поторопитесь и уходите. Ты останешься на ужин?

«Заблудись, заблудись. Ты действительно раздражаешь. Вы сделали что-то не так и все равно хотели, чтобы другие понесли ответственность за последствия. Почему ты такой бесстыдный?»

«Иди, если не уйдешь сейчас, не вините нас, что мы вас выгнали!»

Видя свирепые выражения лиц всех, некоторые из них испугались и не осмелились больше оставаться. Они убежали.

Чу Сююань и Чу Сюяо увидели, что Чу Цинчжи была в плохом настроении, и подумали, что она злится из-за того, что они создали проблемы. Они быстро извинились.

«Пятая сестра, мне очень жаль. Вы можете нас наказать.

«Пятая сестра, не сердись и не расстраивайся. Мы сделали это не специально».

Чу Цинчжи был в замешательстве.

«Я не несчастен. Почему ты извиняешься?»

Чу Сююань сложил руки вместе и почувствовал себя немного неловко. «Пятая сестра, ты сейчас явно была недовольна».

Чу Цинчжи улыбнулся. «Я не несчастен. Я просто немного устал. Я был занят на улице весь день».

Чу Сююань сразу же сказал: «Пятая сестра, в будущем мы обязательно наведем порядок и не позволим тебе беспокоиться о нас».

Чу Цинчжи посмотрела на двух своих братьев и сказала: «Твоя семья — твоя поддержка, понимаешь?»

Они оба были очень умны и понимали, что имел в виду Чу Цинчжи.

Они тяжело кивнули. — Пятая сестра, мы понимаем.

Чу Сюяо посадил Чу Цинчжи на стул. «Пятая сестра, позволь мне помассировать твои плечи, чтобы расслабиться».

Чу Цинчжи не отказался. Ей действительно нужно было отдохнуть.

Чу Сююань налил чай Чу Цинчжи. «Пятая сестра, выпей чаю».

Чу Цинчжи тоже не отказался. Она также хотела пить.

Ли Цинъюй обеспокоенно спросил: «Цинчжи, ты не вернулся в полдень. Ты поел?»

Чу Цинчжи ласково сказал: «Я немного поел, но еда на улице не такая вкусная, как у матери».

Ли Цинъюй тут же улыбнулся и принес Чу Цинчжи тарелку супа из семян лотоса. «Я тушил его весь день. Поторопитесь и выпейте чашку, чтобы наполнить желудок. Я подготовлюсь немедленно.

Чу Цинчжи улыбнулся. «Спасибо мама.»

Чу Цинь Юэ подошла с веером и обмахнула Чу Цинчжи. Она спросила с беспокойством: «Пятая сестра, почему окружной судья ищет тебя?»

Чу Цинчжи сказал правду. «Он попросил меня помочь ему расследовать одно дело».

Чу Цинь Юэ была очень удивлена. В ее глазах появилось восхищение.

«Пятая сестра, ты умеешь расследовать дела?»

Чу Цинчжи улыбнулся. «Я знаю, немного.»

Чу Цин Юэ на мгновение задумалась и сказала: «Пятая сестра, тогда в 1’11 пойди и купи тебе грецких орехов. Вы определенно будете активно использовать свой мозг при решении дел. Грецкие орехи полезны для мозга».

Чу Цинчжи улыбнулся и кивнул. «Хорошо, спасибо, Вторая сестра».

«Вторая сестра, как дела в магазине одежды в последнее время?»

«Очень хороший.» Затем улыбка Чу Цинь Юэ медленно исчезла, и она очень серьезно сказала: «Пятая сестра, мне нужно кое-что обсудить с тобой».

Чу Цинчжи кивнул. — Вторая сестра, скажи мне.

Чу Цин Юэ понизила голос и неловко сказала: «Сегодня девушка из Башни Сотни Цветов пришла искать меня и попросила сшить для них одежду…»