Глава 192-192: Тот же человек

Глава 192: Тот же человек

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

В семье Чу в уездном городе.

После ужина Чу Чжунюань собирался вернуться в свою комнату, чтобы поспать, когда внезапно почувствовал острую боль в сердце. Боль была как игла, вонзившаяся в него. Это было так больно, что его тело обмякло, и он упал на землю.

«Владелец!» Когда служанка увидела это, она поспешно помогла ему вернуться в комнату и уложила его на кровать. Затем она пошла позвонить Ван Пэйфану.

Ван Пейфан пришла, когда услышала эту новость. Когда она увидела, что Чу Чжунюань обильно потеет и плачет от боли, она была потрясена. «Поторопитесь и вызовите врача. Торопиться!»

Служанка не посмела медлить и поспешно выбежала.

Когда старый мастер Чу и старая госпожа Чу услышали, что их сын плохо себя чувствует, они немедленно бросились к нему.

Старая мадам Чу сидела у кровати и держала сына за руку. Ее сердце болело. «Чжунюань, что случилось? Почему тебе вдруг стало так плохо?»

Другая рука Чу Чжунюаня крепко схватила одежду на его груди. Его лицо исказилось от боли, а все тело было мокрым от пота. «Мама, у меня так болит грудь. Как будто кто-то сжимает мое сердце рукой и пронзает его ногтями».

Сердце старой мадам Чу болело. Она быстро успокоила его: «Я уже послала кое-кого за врачом. Доктор будет здесь через некоторое время. Терпите это.

Чу Чжунюань больше не мог терпеть боль. Он свернулся калачиком на кровати и не смел пошевелиться. «Больно, больно…»

Старый мастер Чу с тревожным выражением лица расхаживал вокруг двери комнаты. Почему доктора еще не было здесь?

Ван Пэйфан только что поссорился с Чу Чжунюанем и все еще злился на него. Поэтому она молча стояла в стороне, опустив голову, и выглядела холодной. n𝔬𝒱𝓮-𝓵𝐛/1n

Через двадцать минут доктор примчался под предводительством служанки.

Старая мадам Чу быстро отошла в сторону. «Доктор, быстро осмотрите моего сына».

Доктор кивнул и пошел вперед, чтобы проверить пульс Чу Чжунюаня. Он медленно нахмурился. «С его телом все в порядке».

Старая мадам Чу запаниковала, когда услышала это. Даже слепой мог сказать, что с Чу Чжунюань что-то не так. «Доктор, вам сейчас нельзя шутить. Посмотрите, как ему больно. Как он может быть в порядке?»

Доктор был недоволен. «Старая госпожа, я ваш семейный врач. Когда я тебе когда-нибудь лгал? Судя по пульсу, ваш сын действительно не болен, но судя по симптомам, с ним должно быть что-то не так. Не беспокойтесь. Я попробую иглоукалывание».

Только тогда выражение лица старой мадам Чу смягчилось. «Доктор, пожалуйста, быстро проведите иглоукалывание».

Доктор поспешно достал серебряные иглы из аптечки и вставил одну в грудь Чу Чжунюаня. Боль совсем не утихла. Он продолжил вводить вторую иглу.

Спустя некоторое время улучшений все еще не было. Даже врач, практикующий медициной более десяти лет, не мог не чувствовать недоумения.

Он продолжил с третьей иглой…

«Все-«

Чу Чжунюань не выдержал боли и закричал. Он вытащил три серебряные иглы и выбросил их. «Это больно. Это слишком больно. Я не хочу больше жить!»

Он горько плакал и думал о самоубийстве.

Старая мадам Чу тоже плакала. «Чжунюань, что случилось?»

Чу Чжунюань свернулся калачиком и задрожал от боли. «Мама, мне так больно. Это слишком больно. Я не хочу больше жить!»

Доктор подобрал выброшенные серебряные иглы. Видя, что Чу Чжунюань испытывает такую ​​сильную боль, он предложил: «Почему бы тебе не пригласить Чу Цинчжи взглянуть на него? Ее медицинские навыки лучше».

Все в комнате были ошеломлены, включая Чу Чжунюань.

Ван Пэйфан взволнованно спросил: «Кого ты только что сказал?»

«Чу Цинчжи!» Доктор лечил настоящего Чу Цинчжи, но настоящий Чу Цинчжи сильно отличался от нынешнего Чу Цинчжи. Более того, он очень хорошо знал, что настоящий Чу Цинчжи не знал медицины, поэтому подумал, что это два человека с одинаковым именем. Он вообще не думал, что это один и тот же человек.

«1-Невозможно!» Выражение лица Ван Пэйфана было чрезвычайно уродливым. Она не поверила бы, даже если бы к ее горлу приставили нож. «Откуда Чу Цинчжи может знать медицину?»

«Она действительно знает медицину. Если вы мне не верите, я ничего не могу сделать. Я не могу вылечить его болезнь. Найдите кого-нибудь другого». С этими словами доктор взял коробку с лекарствами и быстро ушел.

Семья Чу погрузилась в короткое молчание, но оно было быстро нарушено криками боли Чу Чжунюаня. «Мне так больно. Отец, мама, быстро приведите мне врача».

«Я пойду прямо сейчас», — быстро ответил старый мастер Чу и попросил слугу пойти за другим врачом.

Конечно, они не поверили бы тому, что только что сказал первый врач. В конце концов, они лучше всех знали, обладает ли ребенок, проживший с ними 15 лет, медицинскими навыками или нет.

Вскоре пригласили второго врача, но он быстро ушел.

Вот так были приглашены все врачи округа. Боль Чу Чжунюаня совсем не утихла. Вместо этого оно усилилось. Он был на грани краха.

«Отец, Мать, что нам теперь делать?» Ван Пэйфан больше не мог сохранять такое равнодушное отношение. Она боялась, что Чу Чжунюань умрет. Ребенку был всего один год. Она не хотела, чтобы ее ребенок рос без отца.

Двое старейшин уже были в растерянности и не знали, что делать.

В тревоге Ван Пэйфан подумала о словах первого врача. Он не стал бы говорить, что Чу Цинчжи разбирается в медицине просто так. Должна быть причина, почему он так сказал.

Почему бы не попросить кого-нибудь позвонить Чу Цинчжи и посмотреть?

Подумав об этом, Ван Пэйфан немедленно приказал слуге отправиться в деревню Чу и найти Чу Цинчжи.

В деревне Чу.

Чу Цинчжи нарисовал три рисунка подряд. Чхонсам был лучшим платьем, которое могло заставить женщин выглядеть очаровательно и соблазнительно.

«Вторая сестра, взгляни». Чу Цинчжи передал чертежи Чу Цинь Юэ.

Чу Цинь Юэ взяла бумагу. На лицевой и оборотной стороне газеты была фотография. Она посмотрела на первый дизайн.

Когда она посмотрела, ее лицо слегка покраснело. В этом платье обнажились бы ее бедра. Для нее это было немного неприемлемо.

«Эти платья определенно будут хорошо на них смотреться, но обычным людям вроде нас они не подойдут».

Чу Цинчжи предложил: «Вторая сестра, сначала сделай для них одну».

Она чувствовала, что это платье немного опережает время. Даже женщины в борделях в древние времена, возможно, не смогли бы принять это.

— Пятая сестра, я знаю. Чу Цинь Юэ не могла оторвать взгляд от дизайна. У нее не хватило смелости надеть такое платье, но это не мешало ей восхищаться им.

«Вторая сестра, я буду ждать твоего отзыва. Если они почувствуют, что это слишком откровенно, я могу изменить это».

Чу Цин Юэ кивнула. «Хорошо.»

«Пятая сестра, посмотри на мою вышивку». Чу Цинъюэ вручила Чу Цинчжи цветок гибискуса, который она вышила.

Чу Цинчжи взял вышивку и присмотрелся. Цветок был вышит безупречно и выглядел очень реалистично. Однако один цветок выглядел жестким и жестким. Было бы более реалистично, если бы у него были листья. «Вторая сестра, лучше здесь вышить два листика».

Чу Цин Юэ еще раз проверила свою работу. Чем больше она смотрела на него, тем ярче становились ее глаза. «Пятая сестра, ты права. Я добавлю два листа позже.»