Глава 197–197: Открытие тайны

Глава 197: Открытие секрета

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Однако в конце концов они поняли, что сложнее всего поймать Цзян Симэна. Это было так, как если бы Цзян Симэн исчез с лица земли. Они не смогли его найти, несмотря ни на что.

Его искали три дня подряд, но его не было видно. Это вызвало тревогу среди сотрудников районной администрации.

Столько людей погибло подряд. Если настоящий виновник не будет пойман, окружной судья обязательно будет привлечен к ответственности перед начальством.

Более того, дело семьи Тан было в центре внимания всего округа. Если бы они не поймали настоящего виновника, люди жили бы в панике.

Поэтому окружной судья почувствовал давление и приказал поймать настоящего виновника.

За последние три дня, чтобы тренировать Чу Сюйцзинь, Чу Цинчжи ничего не говорил. Она попросила Чу Сюйджина придумать свой путь.

Тао Ицянь все еще была замаскирована под мужчину, следуя за Чу Сюйцзинь. У нее возникла одна или две идеи, но они не сработали.

Наконец они поняли, чем пренебрегли.

В окружном офисе Чу Сюйцзинь внезапно взволнованно сказал: «Я думаю, мы упустили из виду важного человека».

Тао Ичжоу сразу же спросил: «Кто?»

Чу Сюйцзинь посмотрел на молчаливого Чу Цинчжи и сказал: «Красный Журавль!»

Чу Цинчжи ничего не раскрыл и не дал никаких намеков. Если Чу Сюйджин хотел расти, ему приходилось полагаться на себя. «Третий брат, почему ты так говоришь?»

Чу Сюйцзинь глубоко вздохнула и сказала: «После смерти Тан Маочжи, кроме обморока, она никогда не проявляла никакого беспокойства о Тан Маочжи. Вместо этого она весь день запиралась дома. Кроме того, до сих пор не объяснено существование черной мантии в ее комнате. Я думаю, она имеет какое-то отношение к этим делам. Хотя за последние несколько дней в ней не было никаких отклонений от нормы, это только делает ее еще более подозрительной.

Тао Ичжоу снова спросил: «Тогда что ты планируешь делать?»

Чу Сюйджин сделал смелое предположение. «Если Красный Журавль имеет отношение к этим делам, может ли Цзян Симэн прятаться у Красного Журавля?»

Старший констебль стоял сбоку с саблей в руках. Его серьезные глаза были полны беспокойства. «Сюйджин, раньше ты был в резиденции мисс Красный Журавль. Разве ты не заметил ничего плохого?»

Чу Сюйджин на мгновение поколебался, прежде чем сказать: «Раньше я не замечал ничего плохого, но теперь, когда я думаю об этом, есть что-то странное. В ее доме есть цветок в горшке и несколько курильниц, подобных тем, что нашли в особняке Тана. Достаточно одной курильницы на комнату. Почему у нее так много?»

Главный констебль на мгновение задумался и немедленно мобилизовал своих людей. «Пойдем, нанесем визит Красному Журавлю».

Все последовали за ним к резиденции Красного Журавля.

Чу Цинчжи шел сзади. Она уже подумала о том, где скрывается Цзян Симэн. Это был лишь вопрос времени, когда они его найдут, поэтому она не торопилась и дала Чу Сюйджину немного времени на практику.

И Чу Сюйджин ее не разочаровал.

Под руководством старшего констебля группа немедленно бросилась в небольшой двор Красного Журавля. Не дав Красному Журавлю времени на подготовку, констебли окружили небольшой двор.

Констебль постучал в дверь. «Мисс Красный Журавль, пожалуйста, откройте дверь».

Когда госпожа Башни Сотни Цветов увидела, что констеблей так много, она подошла, чтобы поприветствовать их, тайно проклиная Красного Журавля за то, что он навлек на себя неприятности.

Когда Красный Журавль услышал голос констебля, она тут же открыла дверь. Она по-прежнему была очаровательна. — Офицеры, что привело вас сюда?

Чу Сюйцзинь потянул Тао Ичжоу, который собирался заговорить, и тактично сказал: «Это пустяки. Мы пришли посмотреть».

Ведь реальных доказательств не было. Что, если настоящего виновника здесь нет?

Красный Журавль сказал: «Разве ты уже не проверил мою квартиру?»

Тон главного констебля был твердым. «Пожалуйста, будьте готовы к сотрудничеству, мисс Красный Крейн. Мы не будем вас долго беспокоить.

Красный Журавль спокойно отошел в сторону. «Вперед, продолжать.»

Вошли главный констебль Чу Сюйцзинь и Тао Ичжоу. Чу Цинчжи подошел и сказал Красному Журавлю: «Мисс Красный Журавль, мои соболезнования».

Красный Журавль опустила голову и показала грустное выражение лица. «Я очень нравлюсь Маочжи. Теперь, когда он умер неестественной смертью, я планирую какое-то время поститься и петь стихи из Священных Писаний, чтобы молиться за него».

Чу Цинчжи кивнул. «Мисс Красный Журавль, вы любезно сделали это для него».

Когда она разговаривала с Красным Журавлем, она высвободила свое божественное чутье и охватила весь двор, обыскивая дюйм за дюймом.

Во дворе росло банановое дерево, а за ним был колодец. После того, как Чу Цинчжи закончила обыскивать дом, она собрала свои божественные чувства вокруг колодца.

Когда она исследовала своим божественным чутьем, то поняла, что колодец высох и в нем видны следы человеческих движений.

На дне колодца был проход. Пройдя по коридору до конца, она почувствовала грубую каменную комнату. В каменной комнате на краю кровати сидел грубоватый мужчина и полировал саблю.

Его внешний вид был очень похож на доблестных воинов северной границы.

Чу Цинчжи отказалась от своего божественного чутья и продолжила беседовать с Красным Журавлем. «Мисс Красный Крейн, у вас есть братья и сестры?»

Красный Журавль погрузился в ее воспоминания. «Я помню, что когда я был молод, у меня было много братьев и сестер. Однако, когда моего отца посадили в тюрьму, мою семью конфисковали, а членов семьи продали в рабство. В итоге я остался сиротой».

Чу Цинчжи кивнул и больше не спрашивал. n/)O𝑣𝑒𝓁𝑏В

Она вошла и вышла с курильницей. Эта курильница действительно была похожа на курильницу в особняке Тана.

Веки Красного Журавля дернулись.

Чу Цинчжи поставил курильницу на стол во дворе. Затем она достала кусочек корней цветка и поместила его внутрь. Она зажгла его спичкой.

После того, как корень цветка руноцветка был зажжен, она закрыла курильницу, и из щелей повалил дым.

Изначально дым от корней руноцветка должен был быть фиолетовым, но в этот момент дым от курильницы был черным.

Само собой разумеется, что что-то не так. Проблема была в этой курильнице.

Когда Красный Журавль увидел, что ее тайна раскрыта, ее лицо побледнело, а все тело похолодело.

Взгляд Красного Журавля внезапно стал злобным. Она посмотрела на спину Чу Цинчжи и медленно подошла к ней, в ее глазах появилось убийственное намерение.

Чу Цинчжи оглянулась краем глаза и осталась спокойной.

Красный Журавль подошла к Чу Цинчжи и прищурилась. «Мисс Чу, вы что-нибудь видели?»

Пока ее слова отвлекли Чу Цинчжи, она внезапно ударила Чу Цинчжи сзади кинжалом.

Чу Цинчжи проворно развернулся и увернулся от кинжала. В то же время она выбила кинжал из руки Красного Журавля и вывихнула себе руку.

«Все-«

Крик разнесся по всему двору и мгновенно привлек внимание всех констеблей. Трое человек, находившихся в доме, поспешно выбежали. «Пятая сестра, ты ранена?» Когда Чу Сюйджин увидел кинжал на земле, он так испугался, что его лоб покрылся потом. Фи поспешно отвел Чу Цинчжи в сторону и внимательно осмотрел ее.

Чу Цинчжи улыбнулась и покачала головой. «Третий брат, со мной все в порядке».

Главный констебль холодно приказал: «Свяжите ее и приведите обратно в правительственное учреждение!»

Красный Журавль посмотрел на Чу Цинчжи и не стал сопротивляться. В ее глазах был мертвый взгляд..