Глава 199–199: Семена трав.

Глава 199: Семена трав

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

В деревню Чу въехала карета.

Теперь, когда жители деревни Чу расширили свой кругозор, они уже не интересовались каретами так, как раньше.

«Кто это?»

«Он, должно быть, здесь и ищет Цинчжи».

«Если он ищет Цинчжи, он, скорее всего, здесь, чтобы обсудить дела».

Как все обсуждали, карета подъехала к дому Чу Цинчжи. Затем из кареты вышел мужчина в белоснежном халате.

Мужчина был высоким и красивым. Трудно было сказать, мужчина он или женщина.

Когда он вышел из кареты, Чу Цинчжи вышел из дома, чтобы отправиться в пустыню.

Этот мужчина первым поклонился Чу Цинчжи. «Я Тан Сюэцин. Приветствую, мисс Чу.

Чу Цинчжи подняла брови. Переодевшись в мужской костюм, он выглядел гораздо более мужественным и красивым. «Заходите и садитесь».

Тан Сюэцин улыбнулся и сказал: «Мисс Чу, в этом нет необходимости. Я пришел поблагодарить тебя. Меня еще ждет много дел дома».

С этими словами он попросил кучера перевезти вещи из кареты в дом Чу Цинчжи.

Чу Цинчжи посмотрел на предметы, которые вносили в дом один за другим, и поспешно сказал: «Молодой господин Тан, окружной судья попросил меня расследовать это дело. Тебе не обязательно благодарить меня вот так».

Однако Тан Сюэцин настаивал: «Мисс Чу, тем не менее, вы все равно спасли мне жизнь. Я имею право выразить свою благодарность».

Если бы Чу Цинчжи не спас его, семья Тан была бы уничтожена. n))𝑜—𝐕-/𝑒—𝔩/.𝗯-)I//n

Чу Цинчжи больше ничего не сказал. После минуты молчания она взяла на себя инициативу найти тему. — Какие у тебя планы дальше?

Тан Сюэцин слегка опустил густые ресницы. «Позаботьтесь о бизнесе семьи Тан. На данный момент у меня нет других планов».

С такими огромными переменами в семье Тан Тань Сюэцину будет трудно управлять всем бизнесом семьи Тан.

Чу Цинчжи сказал: «Тогда я желаю вам успехов в захвате бизнеса».

Тан Сюэцин сказал: «Спасибо. Я сделаю все возможное».

Чу Цинчжи взглянула на прекрасное и безупречное лицо Тан Сюэцин и задала последний вопрос в ее сердце: «Молодой господин Тан, могу ли я спросить вас, почему вы маскируетесь под женщину?»

Тан Сюэцин улыбнулся и сказал: «Я думал, ты не спросишь. На самом деле, это так. Когда моя мама была беременна мной, она случайно услышала разговор бабушки и третьего дяди. Она была в ужасе и заменила меня ребенком своего доверенного помощника, когда я родился. Позже она изменилась обратно. С тех пор, чтобы выжить, я маскировался под женщину».

Дело семьи Тан было действительно сложным. Чу Цинчжи утешил ее. «Теперь все кончено».

Тан Сюэцин внезапно почувствовал себя сентиментальным. «Да, все закончилось. С этого момента все обиды закончились».

Чу Цинчжи взглянул на Тан Сюэцина. Ей было нехорошо что-либо говорить, поэтому она ничего не сказала.

Отправив подарки, Тан Сюэцин еще раз поблагодарил Чу Цинчжи и уехал в карете.

Чу Цинчжи стоял у двери во двор и смотрел, как он уходит. Она пожелала ему добра. Расти в семье Тан было нелегко.

В травяном саду.

Юань Хунцзюнь и Бао Линьцзян стояли возле куска земли и были крайне удивлены.

Несмотря на то, что Юань Хунцзюнь много путешествовал в течение многих лет, он все еще находил это невероятным. «Неужели Линчжи действительно вырос в почве?!»

Бао Линьцзян сказал со вздохом: «Учитель действительно есть Мастер. Она может выращивать линчжи просто так».

Почва, на которую они оба смотрели, была там, где Чу Цинчжи в тот день сбросил землю линчжи. На самом деле Чу Цинчжи не был уверен, сможет ли он вырастить линчжи. Ей хотелось попробовать, но она не ожидала, что это удастся.

Чу Цинчжи подошел. — Ребята, на что вы смотрите?

Бао Линьцзян обернулся, его глубокие черты лица отразились от волнения.

«Учитель, в земле растет маленький линчжи».

Глаза Чу Цинчжи сверкнули удивлением, когда она быстро подошла. В земле рос маленький линчжи размером с мизинец.

Линчжи в ту эпоху был очень ценен. Линчжи, который они выкопали ранее, был больше половины кошачьего. Он весил более 250 граммов, и его можно было продать не менее чем за пятьсот таэлей серебра.

Юань Хунцзюнь сказал: «Учитель, я пойду поливать его». Пока он говорил, он побежал за водой.

Бао Линьцзян огляделся вокруг. «Хозяин, 1’11 приготовьте для этого немного почвы».

Чу Цинчжи улыбнулся и посмотрел на весь сад с травами. Посаженный вначале тюлень уже вырос до полуфута в высоту. Остальные травы тоже стали очень пышными, и каждая из них была жива.

Хотя они росли здоровыми, трав по-прежнему не хватало. Всего было десять акров земли, но только на одном акре росли травы.

Чу Цинчжи посмотрел на молодого человека, который серьезно перемешивал почву Линчжи, и спросил: «Линьцзян, ты знаешь, где можно достать семена трав?»

Бао Линьцзян немедленно оглянулся. «Хозяин, вам нужны семена трав?»

Чу Цинчжи кивнул.

Бао Линьцзян сказал: «Я немедленно напишу своей семье и попрошу прислать мне семена трав».

Чу Цинчжи на мгновение задумался. «Конечно, но я не хочу их бесплатно. Я заплачу вам соответственно.

Бао Линьцзян не согласился. «Учитель, упоминание денег ранит наши отношения».

«Линьцзян, если семена твои, я могу взять их с чистой совестью, но они принадлежат твоей семье. Вы понимаете, что я имею в виду?» Чу Цинчжи не собирался злоупотреблять своей семьей.

Бао Линьцзян кивнул. «Учитель, тогда я куплю семена у своей семьи и отдам их тебе».

«У тебя есть деньги?» Чу Цинчжи не думала, что у Бао Линьцзяна много карманных денег, поэтому она была немного удивлена.

«Мастер, вы меня недооцениваете». Бао Линьцзян моргнул. «У меня есть кое-какие сбережения. В столице стоимость моей консультации обычно начинается от ста таэлей.

Чу Цинчжи оценил Бао Линьцзяна. Молодой человек был уверен в себе и не выглядел так, будто хвастался. — Я не мог сказать, что ты богат.

Бао Линьцзян поднял подбородок. «Итак, Мастер, я куплю вам семена. Прими это как подарок от своего ученика».

Чу Цинчжи согласился. «Хорошо.»

После того как Бао Линьцзян вернулся в военный лагерь, он сразу же написал письмо и попросил Тан Цзинхуна отправить его в столицу.

Когда Тан Цзинхун узнал, что он собирает семена трав для Чу Цинчжи, он немедленно попросил кого-нибудь отправить письмо в столицу.

После того, как Юань Хунцзюнь узнал, что Бао Линьцзян потратил свои деньги на покупку семян трав для Чу Цинчжи, он также написал письмо домой и попросил свою семью прислать семена трав.

В село Чу въехали несколько повозок с товарами.

Лидером был крупный мужчина средних лет. Он остановил деревенского жителя и спросил: «Дядя, могу ли я спросить, где находится дом Чу Цинчжи?»

Старик указал. «Вон тот, у которого во дворе растет дерево гибискуса».

Мужчина средних лет сложил руки. «Спасибо дядя.» Затем он повел колонну к дому Чу Цинчжи.

Когда прибыл конвой, в сад с травами пришел житель деревни, чтобы сообщить об этом Чу Цинчжи. Чу Цинчжи поспешно бросился назад.

Чу Цинчжи в замешательстве спросил: «Ты?»

Мужчина средних лет внимательно оценил Чу Цинчжи. «Я из особняка Нин. Нас послал Молодой Мастер Нин. В вагонах клейкий рис. Это первая партия. На подходе еще кое-что…»