Глава 2

Глава 2

Чу Жун чувствовал, что он многим обязан Чу Цинчжи. «Цинчжи, сначала справься с этим. Я сделаю для тебя новую постель как можно скорее».

Госпожа Ли также чувствовала, что она в долгу перед дочерью. «Цинчжи, твой отец слишком хотел забрать тебя. Есть много вещей, которые он не успел подготовить. Пока обходитесь этим. Через два-три дня ты поправишься.

Чу Цинчжи не возражал. «Отец, мама, все в порядке. Не волнуйся.»

Чу Второй уважительно сказал: «Мама, пятая сестра хочет спать. Давай выйдем первыми».

— Пойдем, пойдем. Мадам Ли выгнала всех из комнаты. Затем она повернулась и сказала Чу Цинчжи: «Цинчжи, спи спокойно. Поговорим после того, как ты полностью отдохнешь.

Чу Цинчжи кивнул. После того, как все ушли, она села на край кровати.

Сначала ей нужно было успокоиться.

Кровать была очень жесткой. Посидев на нем некоторое время, она почувствовала, что у нее заболела задница.

Она встала и произнесла заклинание, чтобы смягчить постель. Затем она снова села и почувствовала себя комфортно.

Чу Цинчжи был культиватором из общества совершенствования современного мира и уже имел право стать бессмертным. Пока она переживала любовные испытания, она была бы бессмертной.

Старейшина общества совершенствования был очень безответственным. Не спрашивая ее мнения, он отправил ее в этот мир и даже засунул ее душу в тело Чу Цинчжи.

Когда она овладела своим телом, Чу Цинчжи уже была мертва. Она покончила жизнь самоубийством из-за депрессии.

Чу Цинчжи всегда воспитывала приемная мать. Хотя она не голодала и не замерзала, она долгое время страдала от психического насилия. С юных лет она почти никогда не улыбалась.

Приемная мать ее совершенно не любила. Она чувствовала, что свекор привел ребенка домой, чтобы унизить ее и постоянно напоминать, что она бесплодна.

В прежние времена три вида поведения считались крайне несыновьими. Первое – не иметь детей. Приемная мать Чу Цинчжи превратила давление, под которым она находилась, в насилие, а затем применила его к Чу Цинчжи.

Она часто била и ругала Цинчжи, о чем никто не знал, спрашивая Цинчжи, почему она просто не умерла.

Это был не первый раз, когда Цинчжи покончил жизнь самоубийством, а седьмой раз.

За день до седьмой попытки самоубийства Чу Цинчжи была избита приемной матерью. Она была вся в ранах.

В предыдущих шести попытках самоубийства ее спас доктор, приглашенный Старым Мастером и Старой Госпожой. Однако на седьмой раз у них уже родился внук, поэтому они не пригласили врача, чтобы спасти Чу Циньчу. Поэтому Чу Цинчжи умер.

Однако они не знали, что Чу Цинчжи уже мертв.

Теперь, когда у приемной матери Чу Цинчжи появился собственный сын, она, наконец, осмелилась дать отпор. Она немедленно попросила тестя отправить Чу Цинчжи обратно. Ее тесть боялся, что он рассердит свою невестку и причинит вред внуку, поэтому он сообщил Чу Жуну, чтобы тот забрал свою дочь на следующий день.

Чу Цинчжи холодно улыбнулся. Лучше было оставить такую ​​семью, чтобы избежать страданий.

Однако, что расстроило Чу Цинчжи, так это то, что после того, как она завладела этим телом, уровень ее развития значительно снизился. Она была только в сфере Фонда.

Например, в прошлом сдвинуть горы и наполнить море было для нее небольшой задачей. Теперь было трудно сдвинуть даже небольшой камень.

Чу Цинчжи вздохнул. Она не знала, когда ей удастся найти того, в кого можно влюбиться, чтобы пройти любовные испытания. n𝓸𝗏𝑒(𝓁𝒷-In

Когда Чу Цинчжи проснулся, был уже вечер.

Солнце смягчило свой ослепительный свет и превратилось в желток на горизонте. Однако жара земли не сильно уменьшилась. Было все еще так жарко, что люди потели, ничего не делая.

Когда Чу Девятый увидел Чу Цинчжи, он быстро подошел. Ему было очень любопытно узнать о своей пятой сестре. «Пятая сестра, ты встала?»

«Ты один дома?» Чу Цинчжи посмотрела на тощего шести- или семилетнего мальчика перед ней. Его волосы имели нездоровый желтый цвет. Было очевидно, что он недоедал.

«Они все пошли поливать поля».

«Поливать поля?»

«Дождя не было уже больше месяца. Если мы не будем поливать поля, посевы засохнут».

Чу Цинчжи пробормотала про себя: «Это всего лишь апрель, но дождя не было уже больше месяца. Приближается засуха?»

Видя, что Чу Цинчжи не говорит, Чу Девятый продолжил: «Меня попросили подождать дома, пока проснется Пятая сестра. Отец и мать сказали, что они боялись, что ты будешь волноваться, если проснешься и никого не увидишь».

Сердце Чу Цинчжи потеплело. Хотя эта семья была бедной, они были добросердечными и неплохими. — Когда они вернутся?

Чу Девятый сказал: «Они смогут вернуться только после наступления темноты. Теперь, когда солнце только что село, самое время полить поля».

Чу Девятый продолжил: «Пятая сестра, я иду в поля, чтобы помочь. Ты можешь остаться дома один?»

Чу Цинчжи усмехнулся. — Конечно, иди. Она не умела работать на ферме, поэтому не собиралась доставлять неприятности.

«Пятая сестра, тогда я ухожу».

«Хорошо.»

После того, как Чу Девятый ушел, Чу Цинчжи некоторое время сидел на табурете. Она чувствовала, что должна что-то сделать.

Вообще-то ей не хотелось ничего делать, но все были заняты. Ей казалось неправильным расслабляться.

Долго думая, она решила приготовить для всех и пошла на кухню.

Кухня была узкой и тесной. Если бы зашли трое, было бы слишком душно.

Чу Цинчжи огляделся вокруг. На кухне было много банок, больших и маленьких. Они были размещены очень аккуратно. Она подошла и открыла их один за другим.]

Там было четыре-пять котят коричневого риса и пять-шесть котят черной муки, качество которой было весьма плохим.