Глава 202-202: Предатель

Глава 202: Предатель

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Когда Чу Сюйджин услышал слова официанта, он сразу же бросился к нему. «Пятая сестра, лавочник Цянь».

Чу Цинчжи кратко объяснил ситуацию. «Третий брат, подойди и посмотри, что не так с рисовыми клецками».

Глаза Чу Сюйджина были полны решимости. Он выглядел энергичным. «Пятая сестра, посиди немного. 1’11 постараюсь разобраться во всем как можно быстрее».

Чу Цинчжи улыбнулся и кивнул. «Хорошо.»

Два констебля последовали за Чу Сюйцзинь. Окружной судья назначил их его помощниками. Выглядели они прилично, но необходимости в них пока не было. Двое из них стояли в стороне.

Чу Сюйцзинь подошел к группе женщин и с серьезным выражением лица спросил: «Вы все купили рисовые пельмени у продавца Цяня?»

Некоторые из них сказали в унисон: «Да».

Чу Сюйджин взглянул на всех и заметил выражения их лиц. — У какого официанта ты это купил?

Высокая, худая женщина огляделась вокруг, затем указала пальцем. — Я купил это у него.

Это был официант в сером. Он быстро вышел. «Я отвечаю только за продажу рисовых пельменей. Рисовые пельмени хранятся на кухне.

Чу Сюйджин спросил его: «Кто хранит рисовые клецки?»

Владелец магазина Цянь огляделся, но не нашел человека, которого хотел увидеть. Он повернулся и сказал: «Это Ли Сан, мой родственник».

Чу Сюйджин вежливо сказал: «Владелец магазина, пожалуйста, позовите его».

Владелец магазина Цянь повысил голос и крикнул: «Ли Сан, выходи».

Если бы Ли Сан действительно сделал что-то аморальное, он бы его не потерпел.

Ли Сан был одет в темно-коричневую парчовую ткань. Когда он увидел продавца Цяня, на его лице появилось заискивающее выражение. — Дядя, в чем дело?

Владелец магазина Цянь указал на Чу Сюйцзинь. «Он кто-то из правительства.

Что бы он тебя ни спросил, скажи ему правду».

Ли Сан взглянул на Чу Сюйцзина с оттенком робости и вины в глазах. — Да, дядя.

Тон Чу Сюйджина был тяжелым и быстрым, создавая сильное чувство угнетения. «Сколько рисовых пельменей вы помогаете продавать каждый день?»

Ли Сан вообще не ожидал, что Чу Сюйцзинь задаст этот вопрос. Он подсознательно ответил: «Двести».

После его ответа весь ресторан мгновенно замолчал.

Чу Цинчжи скрестила руки на груди и улыбнулась. Третий Брат усвоил суть допроса!

Хлопать!

Владелец магазина Цянь ударил Ли Саня по лицу и взволнованно отругал: «Ты предатель, ты знаешь, что ты сделал?»

В наши дни рисовые пельмени были основой ресторана. Если бы люди перестали покупать у него рисовые пельмени, он был бы недалеко от закрытия ресторана.

Ли Сан знал, что дело разгорелось. Он закрыл лицо и быстро опустился на колени. «Дядя, дядя, я ошибся. Я знаю, что я был неправ. Не прогоняй меня. Я знаю, что был неправ!»

Чу Сюйджин прервал его и спросил: «Кто еще продает тебе рисовые пельмени?»

Теперь, когда этот вопрос больше нельзя было скрывать, Ли Сан поспешно объяснил: «В нашей деревне есть человек по имени Ли Мэй. Она поехала в деревню Чу, чтобы на два дня помочь приготовить рисовые пельмени. Она думала, что приготовить рисовые пельмени несложно, поэтому попыталась сделать их самостоятельно и сама продать. Однако в нашем ресторане люди покупали только рисовые пельмени, поэтому она подошла ко мне и попросила помочь ей продать их. Она даст мне немного денег».

Владелец магазина Цянь снова ударил Ли Саня. «Если бы я знал, что ты меня так разочаровываешь, я бы никогда не позволил тебе работать здесь. Собирайте вещи и немедленно теряйтесь. Вы должны возместить мне сегодняшние потери!»

Ли Сан обнял владельца магазина Цяня за бедро и со слезами на глазах умолял: «Дядя, не прогоняй меня. Я не посмею сделать это снова. Я больше не буду этого делать».

«Теряться!» Владелец магазина Цянь выгнал Ли Саня. Затем он обернулся и ласково сказал женщинам: «Пожалуйста, простите меня. То, что произошло сегодня, — это недоразумение. Это все недоразумение. Пожалуйста, прости меня. Как насчет этого? Сначала забери свои рисовые пельмени. Завтра можно прийти в ресторан обменять на новые. Я дам тебе двойную сумму. Что вы думаете?»

Все остались довольны таким результатом. «Владелец магазина, вы имеете в виду то, что говорите?»

Продавец виновато улыбнулся. Все это были старые клиенты. Он не мог их обидеть. «Вы являетесь моими клиентами уже много лет. Я думаю, ты знаешь, что я человек слова.

Женщины были разумными. «Ради вас мы не будем раздувать это дело. Давай пойдем и вернемся завтра».

Несколько женщин принесли рисовые клецки и вышли из ресторана.

Ли Сан все еще хотел просить о снисхождении, но его ударили еще несколько раз. Владельцу магазина Цяню было нелегко полагаться на рисовые клецки для стабилизации своего бизнеса, но Ли Сан почти разрушил его. Можно представить, насколько зол, должно быть, разозлился продавец Цянь.

«Не тратьте зря дыхание», — холодно сказал продавец Цянь. «Одна рисовая клецка стоит 32 медные монеты. 400 — это 12 таэлей серебряных и 800 медных монет. Ты можешь взять 800 медных монет, но ты должен возместить мне 12 таэлей».

«12 таэлей?» Ли Сан был ошеломлен, и его лицо побледнело. «Дядя, я знаю, что был неправ. Можете ли вы дать мне шанс?»

Владелец магазина Цянь безжалостно сказал: «Я уже сказал, что шансов нет. Вернись и подумай, как отплатить мне. В противном случае вы попадете в тюрьму».

Ли Сан упал на землю, его лицо было наполнено сожалением.

Мгновение спустя выражение его лица изменилось. Он выбежал и отругал: «Это все твоя вина. Вы сказали, что рисовые пельмени, которые вы приготовили, не уступают пельменям из деревни Чу. Вы должны заплатить деньги…»

Была еще одна вещь, которая смущала Чу Цинчжи.

Согласно тому, что Ли Сан только что сказала, местом, где этот человек тайно научился готовить рисовые пельмени, была ее семья. Когда ее семья разрешила работать людям из других деревень?

«Пятая сестра, о чем ты думаешь?» Чу Сюйцзинь махнул рукой перед глазами Чу Цинчжи. Его пальцы были очень длинными и прямыми.

Чу Цинчжи подняла глаза, открыв свои черные как смоль глаза. — Ничего, Третий Брат. Вернитесь в правительственное учреждение. 1’11 пойду куплю мебель.

Чу Сюйджин волновался. «1’11 пойду с тобой. Я вернусь в правительственное учреждение после того, как ты закончишь покупки. n/-𝑜/(𝗏).𝑬/(𝓁/.𝔟-(I(-n

Чу Цинчжи не отверг добрые намерения Чу Сюйцзинь. «Ладно.»

Она уже записала каждый предмет мебели, который ей нужен. Когда она пришла в мебельный магазин, она достала бумагу и показала ее продавцу.

Владелец магазина впервые встретил такого прямолинейного покупателя. «Мисс, вы пришли в нужное место. У нас есть вся мебель здесь».

Чу Цинчжи сказал: «Тогда приготовь это и отправь в деревню Чу. Я заплачу вам, когда вам пришлют мебель.

Владелец магазина радостно сказал: «Хорошо, я организую это немедленно».

Купив вещи, Чу Цинчжи и Чу Сюйцзинь вернулись в деревню и правительственное учреждение соответственно.

Город округа, Мастерская облачной вышивки.

Чу Цинь Юэ огляделась у входа. Она поспрашивала и узнала, что сегодня в магазин придет вышивальщица Ло Иньхуань.

В этот момент сзади нее подошли две девушки. Одна из них, девушка в фиолетовом, нежно похлопала Чу Цин Юэ по плечу. «Сестра, ты тоже здесь, чтобы стать ученицей?»

Чу Цинь Юэ обернулась и увидела перед собой двух девушек: одну в фиолетовом, а другую в розовом. — Я да, и ты тоже?

Девушка в фиолетовом была очень дружелюбной. «Да, сегодня здесь много людей. Пойдем быстрее.

Чу Цинь Юэ была очень рада, что ее кто-то сопровождал. «Хорошо.»

Три девушки бок о бок вошли в мастерскую облачной вышивки.