Глава 224–224: Берегите ее тысячу раз

Глава 224: Береги ее тысячу раз

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Тан Цзинхун сказал: «Здесь нет ручки и бумаги. Напишите долговую расписку сегодня вечером. Однако теперь у меня есть к вам несколько вопросов».

Ли Юаньань стал еще более бдительным и взволнованно сказал: «Я ничего не знаю и ничего не скажу. Не тратьте зря свою энергию».

Сбоку У Яцин в какой-то момент заснул.

Тан Цзинхун взглянул на Ли Юаньаня и неторопливо сказал: «Кто убийца номер один при Ван Чжилине?»

Ли Юаньань испытал непреодолимое желание ответить. «Тун Юйцзе, кодовое имя Юньтянь».

Тан Цзинхун продолжал спрашивать: «Тогда ты знал, что у него есть сестра?»

Ли Юаньань холодно фыркнул и был полон презрения. «Сестра, разве он не ищет ее? Он искал более десяти лет, но не смог ее найти. Какая пустая трата усилий. Вместо того, чтобы завершить миссию Ван Чжилиня и убить Тан Цзинхуна и Чу Цинчжи, он на самом деле хочет найти свою сестру. Он сумасшедший!»

Тан Цзинхун спросил: «Вань Чжилинь сказал, что нашел свою сестру. Разве ты не знаешь?

Ли Юаньань несчастно сказал: «Вань Чжилинь весь день сохраняет невозмутимое выражение лица, как будто кто-то должен ему денег. Я не хочу иметь с ним ничего общего».

Тан Цзинхун уставился на Ли Юаньаня. «Тогда где же то место, где Ван Чжилинь обычно задерживает людей?»

«В своей водной тюрьме». Ли Юаньань внезапно что-то понял, и на его лице мелькнула паника… Почему он ответил на вопрос человека перед ним?

Водная тюрьма?

Тан Цзинхун задумался. «Где человек, который сделал арбалет на северной границе?»

Ли Юаньань посмотрел на Тан Цзинхуна с еще большим страхом в глазах. Он крепче сжал кинжал в руке. «Я не знаю. Только мой отец знает.

Тан Цзинхун на мгновение замолчал. «Есть ли у твоего отца какие-либо контакты с людьми из Королевства Ань Хуай?»

Ли Юаньань чуть не сломался. «Я не знаю. Мне не разрешено участвовать в делах Отца. Я просто ем, пью и развлекаюсь».

Тан Цзинхун задал еще несколько вопросов. Увидев, что Ли Юаньань не может ответить, он остановился.

Ли Юаньань наконец увидел, на что способен Тан Цзинхун. Он забился в угол и дрожал, как брошенный щенок. — Когда ты меня отпустишь?

Тан Цзинхун сказал: «Мы даже не получили денег. Почему мы должны тебя отпустить?!

Он подошел и ударил Ли Юаньаня под его испуганным взглядом. Тело Ли Юаньаня наклонилось, и он снова потерял сознание.

Тан Цзинхун вернулся и сел рядом с Чу Цинчжи. Он мягко сказал: «Хочешь опереться на меня и немного отдохнуть? Вероятно, в городе сейчас хаос. Давай пойдем в город позже.

— Я тебя послушаю. Чу Цинчжи переместила свое тело и прислонилась к груди Тан Цзинхуна. Она закрыла глаза и вздремнула.

Тан Цзинхун обнял Чу Цинчжи за плечо, а другой рукой нежно погладил ее по волосам. Его сердце болело, когда он говорил: «Цинчжи, тебе было тяжело».

Чу Цинчжи покачала головой. «Все в порядке. Когда ты рядом, я рад сделать что угодно».

Тан Цзинхун подумал про себя, что действительно нелегко встретить женщину, которая была бы готова пройти с ним через все трудности. В будущем он будет лучше относиться к Цинчжи и ценить ее в тысячу раз.

В северном приграничном городе.

В городе царил хаос, и все были в напряжении.

Подчиненные Повелителя Северной Границы один за другим обыскали дома в том направлении, куда ушли Чу Цинчжи и Тан Цзинхун.

К счастью, они не были идиотами. Вскоре они нашли лес за городом.

Однако в глубоких горах и лесах северной границы водились и более свирепые звери. Вокруг были разбросаны всевозможные ядовитые насекомые и змеи. Более того, они были крупнее и свирепее.

Поэтому, хотя они и окружили лес, они не осмелились войти.

Ответственным лицом был один из десяти доверенных помощников повелителя Северной границы Ма Цзинъюаня, который был известен своим умением выслеживать. Это был невысокий мужчина в черной мантии. У него были одинарные веки и маленькие глаза. Однако его глаза могли видеть следы, которые не могли видеть обычные люди. Он был очень способным.

Тан Цзинхун однажды хотел переманить его, но этот парень, похоже, получил благосклонность от Лорда Северной Границы, поэтому он не согласился и присоединился к Лорду Северной Границы.

Подчиненный вышел вперед и предложил: «Сэр, почему бы нам не поджечь лес?»

Ма Цзинъюань посмотрел на бесконечный лес и сердито сказал: «Идиот, этот лес такой большой. Сколько времени потребуется, чтобы сгореть?»

Подчиненный отступил, не решаясь больше ничего сказать.

Ма Цзинъюань на мгновение задумался и спросил: «Эта сука Ши Цзунхао еще не здесь?»

Все десять доверенных помощников Лорда Северной Границы были очень могущественны. Именно из-за этого никто не желал подчиняться друг другу. Все друг друга не любили и спорили друг с другом. Однако они сделали все возможное для Лорда Северной Границы.

Ши Цзунхао отвечал за стражников, которые были высококвалифицированными в боевых искусствах. В отличие от убийц, они действовали открыто. п.)0𝑣𝔢𝐥𝓫В

Подчиненный прошептал: «Я уже послал кого-то сообщить ему. Он скоро должен быть здесь.

Через некоторое время Ши Цзунхао бросился к нему с криком: «Где они?»

Ма Цзинъюа посмотрела на него с ненавистью. «Они прячутся в этом лесу».

Лорд Северной Границы очень хотел найти своего сына. Ши Цзунхао не посмел медлить и сразу же со своей охраной вошел в лес.

Чу Цинчжи, находившаяся в пещере, открыла глаза, но не запаниковала. Вместо этого она лениво потянулась. «Цзинхун, придут 30 человек. Их боевые искусства выше среднего».

Тан Цзинхун немного подумал и что-то прошептал Чу Цинчжи.

Чу Цинчжи улыбнулся. «Я сделаю это.»

«Шипение…» Охранник был потрясен и поспешно удалился. «Смотреть!»

Все подняли головы и в страхе быстро отступили на несколько шагов.

Ли Юаньань был привязан высоко на толстом засохшем дереве. Засохшее дерево было покрыто ядовитыми змеями. Один из них был питоном толщиной с теленка. Оно щелкало языком, от чего волосы вставали дыбом…

Однако под деревом были три зевающих тигра, два больших черных медведя, играющих камнями, и устрашающее количество волков…

Прибытие охранника мгновенно привлекло внимание всех животных.

Под пристальными взглядами стольких синих и зеленых звериных глаз охранники почувствовали, как перец чили пробежал по их спине. Их сердца бешено бились.

Вскоре некоторым пришла в голову идея бросить в этих животных ядовитую пищу.

Некоторые предлагали пострелять из арбалета.

Другие предлагали атаковать огнем.

К счастью, Ши Цзунхао не был идиотом. Он знал, что они обязательно умрут, прежде чем смогут убить этих животных.

Поэтому он нахмурился и на мгновение задумался. Он сложил кулаки и повысил голос. «Герои, если Его Высочество чем-то обидел вас, мы готовы извиниться. Пожалуйста, появитесь и поговорите…»