Глава 231-231: Тайная семья

Глава 231: Скрытая семья

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Ван Синмин был ошеломлен и понял, что имел в виду Тан Цзинхун. У него больше не было сомнений. «Благодетель, почему я здесь?»

Тан Цзинхун сказал: «Я пошел в водную тюрьму с несколькими друзьями, чтобы спасти кого-то. Когда я увидел тебя там, я тоже тебя спас».

Глаза Ван Синмина были красными. Он был чрезвычайно тронут. «Благодетель, ты меня дважды спас».

Тан Цзинхун похлопал Ван Синмина по плечу. «Это все судьба. Отдохните некоторое время. Я пойду навестить другого друга».

Ван Синмин кивнул и подумал про себя, что им, вероятно, сейчас неудобно разговаривать, поэтому его благодетель позволил ему отдохнуть.

Тонг Юйцзе собирался искать Тан Цзинхуна, когда обернулся и увидел Тан Цзинхуна. Поскольку Тан Цзинхун теперь скрывал свою личность, он изменил то, как обращался к нему. «Брат.»

Тан Цзинхун отошел в сторону и уступил место Цун Чушену. Он сказал: «Чушен знает медицину. Пусть он взглянет на твою сестру.

Тонг Юйцзе посмотрел на Цун Чушена и с благодарностью сказал: «Спасибо».

«Пожалуйста.» Затем Цун Чушен подошел к кровати и измерил пульс девушки, лежавшей на кровати. «Она очень серьезно ранена. В ее организме также накопился яд. Давайте сначала проведем ее детоксикацию».

Сказав это, он достал из аптечки таблетку и скормил ее девушке.

Эти таблетки было трудно достать. Ему было слишком больно отдавать сегодня две таблетки.

Однако, если бы он мог помочь своему хозяину, эти две таблетки того стоили бы.

Вскоре после того, как она поела, девочка проснулась. Она была относительно спокойна и окинула комнату пристальным взглядом.

Тонг Юджи взволнованно сидела на кровати. «Сестра, ты еще помнишь меня?»

Девушка оценила Тонг Юцзе…

Брат?

Она помнила, что у нее был старший брат, но не помнила, как он выглядел. Ведь она была слишком молода на тот момент, когда они расстались.

Тонг Юцзе увидела, что она в растерянности, и быстро сказала: «Меня зовут Тонг Юцзе. Вас зовут Тонг Ясинь. Ты все еще помнишь?»

Ян Цзинвэнь покачала головой.

Вместо того, чтобы ответить на вопрос Тонг Юйцзе, она спросила: «Это ты спас меня из водной тюрьмы?»

Тан Цзинхун сказал: «Я и двое моих друзей спасли тебя».

Он спас ей жизнь. Несмотря ни на что, она должна быть благодарна. Тем более, иметь брата было неплохо. Поэтому Ян Цзинвэнь ответила согласием: «Спасибо. Просто я тебя не помню. Мне очень жаль, но я очень рад, что у меня есть брат».

То, что сестра не отвергла его, было хорошим началом. Ему потребуется время, чтобы восстановить отношения со своей сестрой. «Можете ли вы сказать мне, почему они арестовали вас?»

Сердце Ян Цзинвэня екнуло. Может быть, они намеренно нашли кого-то похожего на нее, чтобы ослабить бдительность и узнать ее секрет?

При этой мысли она насторожилась. «Я не знаю. Я собирался жениться, когда меня поймали».

Взгляд Тонг Юйцзе остановился на свадебном платье Ян Цзинвэнь. Он нервно спросил: «За кого ты собираешься выйти замуж?»

Ян Цзинвэнь взглянул на Ли Юаньшао и с обеспокоенным видом схватил одеяло.

Тонг Юйцзе был очень обеспокоен. — Сестра, что случилось?

«Не спрашивай. Я не хочу об этом говорить». Это был секрет. Если бы она сказала ему, это вызвало бы огромную катастрофу.] n./O𝗏𝖊𝑙𝔟In

Видя, что Ян Цзинвэнь была против разговоров об этом, Тонг Юйцзе подумал, что это потому, что она не любила своего мужа и не хотела говорить о нем, поэтому он не стал спрашивать дальше. «Отдохни хорошо. Мы поговорим об этом в будущем». Ян Цзинвэнь опустила голову и ничего не сказала.

Они вышли из комнаты.

Тан Цзинхун спросил Цун Чушена: «Здесь есть кухня?»

Цун Чушенг в шоке посмотрел вверх. — Герой, почему ты спрашиваешь об этом?

Тан Цзинхун сказал: «Я приготовлю что-нибудь для Сяо Цина».

Глаза Конг Чушена расширились. Может быть, у них действительно были такие отношения? Насколько глубокими должны быть их отношения, чтобы делать это друг для друга?

Тан Цзинхун слегка нахмурился. Почему этот взгляд был таким странным?

Ли Юаньшао улыбнулся и подошел. Он был нежным и слабым молодым господином. Каждое его движение очень радовало глаз. «Я знаю, где кухня. Сюда, пожалуйста.»

Тан Цзинхун сказал: «Спасибо».

Ли Юаньшао привел Тан Цзинхуна на кухню. «На кухне есть все. Угощайтесь.»

Тан Цзинхун вежливо поблагодарил его, затем засучил рукава и начал готовить еду для Цинчжи.

Вскоре из кухни поплыл аромат.

Цун Чушенг стоял рядом с Ли Юаньшао и вздохнул. «Учитель, этот старший брат очень любит своего младшего брата».

Ли Юаньшао говорил неторопливо, выражение его лица было особенно достойным. «В этом мире есть самые разные люди. Чем дольше вы проживете, тем больше вы поймете, что это правда».

Цун Чушен кивнул в знак согласия. «Мастер, вы правы».

В особняке Ван Чжилина.

Когда Ван Жилин выбежал из водной тюрьмы, он был так зол, что его чуть не вырвало кровью.

«Их всего несколько человек, а нас сотни или тысячи. Как ты мог позволить им сбежать? Ни на что не годный, мусор!»

Все опустили головы, не смея даже громко дышать.

К Ван Чжилину подошел человек. «Лорд Ван, у одного из них есть светящаяся нефритовая флейта. Мелодия, исходящая из флейты, способна не только разбить стрелы, но и ранить людей. Люди, пострадавшие от нефритовой флейты, до сих пор находятся без сознания. Врач сказал, что их внутренние органы, похоже, повреждены». Сердце Ван Жилиня екнуло. «Действительно? Это волшебство?

Этот человек твердо сказал: «Это абсолютная правда. Это видели более одного человека. Более того, стрелы на земле разбились на куски».

Ван Жилин посмотрел вниз. Не только деревянная часть стрелы разлетелась на куски, но даже железная часть искривилась.

Может ли обладатель нефритовой флейты с таким магическим эффектом быть кем-то из этих скрытых семей?

Все скрытые семьи обладали совершенными техниками, которые передавались только внутри семьи. Более того, эти высшие техники были мощными и странными. Пока они использовали такие совершенные методы, кровь обязательно будет.

Подумав об этом, он почувствовал, как по спине пробежал холодок. Если бы они спровоцировали такую ​​семью, у северной границы, вероятно, в будущем были бы бесконечные проблемы.

«Навести порядок. Я немедленно сообщу об этом Его Высочеству».

— Да, лорд Ван.

Ван Жилин бросился в особняк Лорда Северной Границы..