Глава 232–232: Так много секретов

Глава 232: Так много секретов

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

В особняке Лорда Северной Границы.

В кабинете, услышав слова Ван Чжилина, Повелитель Северной Границы ударил по столу и разбил его. Он сердито сказал: «Какая тайная семья обладает такой мощной техникой?»

Один человек мог сражаться против более чем тысячи человек. Если бы такого человека он не мог использовать, он бы не оставил его в живых.

Ван Жилин был так напуган, что опустился на колени и поспешно сказал: «Ваше Высочество, я обязательно найду эту семью как можно скорее и уничтожу их!» n𝑜𝔳𝖊)𝑙𝓫/1n

Владыка Северной Границы не потерял рассудительности. Он медленно расслабил сжатые кулаки и подавил гнев в своем сердце. «Нет, я хочу, чтобы этот человек жил и использовался мной».

Ван Жилин немедленно ответил: «Я понимаю».

Лорд Северной Границы махнул рукой. — Ты можешь уйти.

Ван Жилин принял приказ и отступил.

Лорд Северной Границы посмотрел в том направлении, куда ушел Ван Чжилинь. Лицо его было мрачно, а глаза стали страшны, как ядовитая змея. «У тех, кто пойдет против меня, есть только один исход… Они захотят умереть!»

В обычном доме.

Тан Цзинхун приготовил питательный черный куриный суп. В курином супе было немного дягиля и львиных грив, и пахло очень вкусно.

Он взял миску, оторвал голень и понес ее в комнату.

«Цинчжи, съешь что-нибудь!»

Чу Цинчжи проснулась, когда услышала голос Тан Цзинхуна. Она села и улыбнулась Тан Цзинхун. — Ты приготовила куриный суп?

«Это верно. Это может быть не так вкусно, как то, что вы приготовили. Съешь немного. Завтра мы пойдём в город пообедать.

Тан Цзинхун подошел и отнес Чу Цинчжи к табурету, чтобы он сел. Затем он принес ей туфли. Хотя он знал, что Цинчжи лучше его, он все равно хотел ее побаловать.

Чу Цинчжи согласился и сделал вид, что ему нужна забота.

Тан Цзинхун улыбнулся. «Попробуй это.»

«Хорошо.» Это был первый раз, когда Чу Цинчжи ела блюда Тан Цзинхуна, и она с нетерпением этого ждала. Она сделала небольшой глоток супа. Было особенно свежо и в меру жарко. «Цзинхун, это вкусно».

Тан Цзинхун улыбнулся. «Тогда ешь больше. В банке еще много всего».

«Хорошо.» Чу Цинчжи съел голень. «Цзинхун, ты тоже хочешь поесть?»

«Сначала ты поешь, а потом, когда закончишь, остальное мое». Глаза Тан Цзинхуна были нежными. Изначально его взгляд был очень острым и холодным, но каждый раз, когда он смотрел на Чу Цинчжи, его взгляд невольно смягчался.

Глаза Чу Цинчжи изогнулись полумесяцами. Она взяла ложку и зачерпнула ложку супа для Тан Цзинхуна. «Попробуй это.»

Тан Цзинхун, естественно, не отказался бы. Он выпил суп залпом. «Когда ты меня кормишь, вкуснее».

Чу Цинчжи моргнул, глядя на Тан Цзинхун, и кокетливо сказал: «Цзинхун, я еще не сыт. Я все еще хочу есть».

Тан Цзинхун с любовью потер голову Чу Цинчжи. — Я принесу тебе больше.

Чу Цинчжи кивнул.

Тан Цзинхун пришел на кухню и положил другую голень и два крылышка в миску для Чу Цинчжи.

Его остановили, когда он подошел к кухонной двери.

«Брат, можно мне принести сестре тарелку куриного супа?» Тонг Юцзе подумал о том, как его сестра не поела. Когда он увидел кастрюлю с хорошим куриным супом, ему невольно захотелось дать ей немного.

Цинчжи еще не был полон. Тан Цзинхун на мгновение колебался. «Только одна миска?»

Тонг Юджи кивнул. «Да.»

— Тогда иди и помоги себе. Тан Цзинхун немного не хотел. Он приготовил его специально для Цинчжи, но отказ выставил бы его скупым человеком.

Тан Цзинхун осторожно поставил куриный суп перед Чу Цинчжи. «Цинчжи, я принес тебе еще».

Чу Цинчжи взял голень и откусил два раза. Она вдруг что-то вспомнила. «Цзинхун, когда я вчера искал вход в водную тюрьму, я встретил человека в черном. Он был там, чтобы найти личную горничную принцессы.

Тан Цзинхун прищурился и спросил: «Знаешь почему?»

«За секретное письмо». Чу Цинчжи помахал Тан Цзинхуну, который наклонился ближе. «Я нокаутировал этого человека в черном и спрятал его в зеленом бамбуковом лесу рядом с камнем. Мы можем вызвать его на допрос.

— Я пойду прямо сейчас. Тан Цзинхун посмотрел на небо. До рассвета оставалось еще два часа. Теперь, когда Ван Жилин искал их повсюду, особняк не должен был тщательно охраняться.

Чу Цинчжи изменил внешний вид Тан Цзинхуна и постучал по его глазам. В противном случае он не смог бы увидеть сквозь иллюзию. «Тогда будьте осторожны. Если не вернешься через час, я пойду искать тебя.

Тан Цзинхун почувствовал сладость в своем сердце. Он внезапно почувствовал, что Цинчжи был его самым сильным сторонником.

Чу Цинчжи продолжала пить куриный суп и сузила глаза от удовольствия. Она не ожидала, что еда Цзинхуна окажется настолько вкусной и вкусной.

После того, как Тан Цзинхун вышел из дома, он достал носовой платок и закрыл лицо. Затем он полетел в особняк Ван Чжилина.

В комнате Цун Чушенг посмотрел на Ли Юаньшао, лицо которого, казалось, стало еще бледнее. «Учитель, почему бы нам не пойти спать и не вернуться завтра?»

Ли Юаньшао махнул рукой. «Я не могу. Боюсь, они уйдут».

«Они ранены и больны. Они не уйдут», — посоветовал Цун Чушен, опасаясь, что состояние его хозяина может ухудшиться.

Ли Юаньшао думал об этом, но в конце концов отверг это. «Нет, я не могу упустить эту возможность. Я не могу уйти».

Цун Чушенг был встревожен. «Мастер, но ваше тело…»

Ли Юаньшао не ответил. Через некоторое время он встал и вышел из комнаты. Он подошел к двери Чу Цинчжи и постучал. «Герой, мне нужно кое-что с тобой обсудить. Это удобно?»

Чу Цинчжи был удивлен. Что там обсуждать?

«Вернуться позже. Моего старшего брата здесь нет». Ли Юаньшао был Седьмым принцем, поэтому он должен быть здесь, чтобы говорить о политических вопросах. Ей это было неинтересно.

«Конечно, спасибо.»

Чу Цинчжи зевнул. Она только что проснулась и не могла заснуть, поэтому ей было немного скучно. «Интересно, Цзинхун вывел этого парня?»

Тан Цзинхун вернулся с мужчиной через полчаса. Он вошел через окно и никого не предупредил.

Мужчина в черном все еще находился без сознания, когда его бросили на землю.

Тан Цзинхун снял шарф и сказал: «Цинчжи, он из королевства Ань Хуай».

Чу Цинчжи взмахнула рукой, и духовный свет распространился по всей комнате, чтобы не дать подслушать то, что они говорили. «Действительно. Он уже говорил мне об этом.

«Почему дворцовая горничная с секретным письмом оказалась в особняке Ван Чжилина?» Тан Цзинхун был озадачен.

Чу Цинчжи похлопал Тан Цзинхуна по плечу. «Давайте сначала спросим его…»