Глава 234–234: Самозванец

Глава 234: Самозванец n𝗼𝒱𝑬-𝓵𝑩-In

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Тан Цзинхун еще раз внимательно посмотрел на карты и не нашел никаких недостатков, но ему все равно нужно было их проверить. «Что ты знаешь об арбалете?»

Тун Юйцзе сказал: «Тан Цзяньин, один из десяти доверенных помощников Лорда Северной Границы, отвечает за изготовление арбалетов. Модифицированный арбалет был изготовлен два года назад, и Лорд Северной Границы приказал сохранить его в секрете. Никто об этом толком не знает».

Больше всего Тан Цзинхун хотел узнать: «Кто тот человек, который модифицировал арбалет?»

Тема модифицированного арбалета была крайне щекотливой на Северном Приграничье. Неважно, кто это был, если бы они об этом заговорили, их бы убили без пощады. В течение этого периода времени Тонг Юйцзе расспрашивал всех, и его почти обнаружили.

«Генерал, об этом знает только Лорд Северной Границы. С моим статусом я не могу этого узнать. Я изо всех сил старался это выяснить, но безуспешно».

«Продолжайте расспрашивать. Мы должны найти этого человека». Тан Цзинхун подумал про себя. Хотя Тонг Юцзе был могущественным, он был всего лишь убийцей. На северной границе были люди, которые были более могущественными, чем Тонг Юйцзе.

Тонг Юйцзе сложил кулаки. — Да, генерал.

Тан Цзинхун отложил карты и вернулся в свою комнату, чтобы написать несколько писем. Он рассылал их одного за другим и начал разрабатывать свой план. Затем он пришел в комнату Ван Синмина.

Ван Синмин принял таблетку Цун Чушена, и его тело очень быстро восстановилось. Когда он увидел входящего Тан Цзинхуна, он сразу же взволнованно встал. «Благодетель».

Тан Цзинхун похлопал его по плечу. «Сидеть. Не беспокойтесь о формальностях.

— Кроме того, тебе не обязательно называть меня благодетелем. Если ты не против, зови меня Брат».

Ван Синмин кивнул. «Да, брат.»

Тан Цзинхун улыбнулся. «Поскольку мы братья, посидите, пока мы поговорим».

Ван Синмин счастливо сел.

Тан Цзинхун перешел прямо к делу. «Синмин, я пришел искать тебя, главным образом, чтобы спросить, почему тебя заключили в тюрьму».

При упоминании об этом улыбка с лица Ван Синмина тут же исчезла. Он медленно сжал кулаки, но не ответил на вопрос Тан Цзинхуна. Вместо этого он спросил: «Брат, какова твоя нынешняя военная позиция?»

Тан Цзинхун был озадачен. «Почему ты спрашиваешь об этом?»

Выражение лица Ван Синмина было чрезвычайно серьезным, и в нем был легкий страх. «Брат, если твое военное положение недостаточно высокое, боюсь, если я скажу тебе, что это нанесет тебе вред».

Тан Цзинхун на мгновение задумался и сказал: «Национальный генерал!»

Ван Синмин был ошеломлен. Затем он опустился на одно колено. Восхищение в его сердце было подобно бурлящей реке. Он взволнованно сказал: «Брат, ты действительно потрясающий».

Тан Цзинхун помог ему подняться. «Можете ли вы сказать мне сейчас?»

Кивнув, Ван Синмин сказал дрожащим голосом: «Повелитель Северной границы — не Повелитель Северной границы».

«Что ты имеешь в виду?» Тан Цзинхун был потрясен, и выражение его лица изменилось. «Нынешний Лорд Северной Границы замаскирован?»

Ван Синмин кивнул. «Да.»

Эта поездка на северную границу того стоила. Тан Цзинхун чувствовал себя так, будто смотрит драму. «Как ты узнал?»

Ван Синмин раскрыл еще одну огромную тайну. — Это я помог ему замаскироваться.

Тан Цзинхун, который обычно был устойчив, как гора, не мог не спросить с недоверием: «Что именно происходит?»

Ван Синмин погрузился в свои воспоминания. «Брат, в тот день, после того как я съел твои паровые булочки, я постепенно набрался сил. Потом я ушел и на полпути встретил старика».

«Он нес на спине сломанную корзину и тоже был одет в рваную одежду. Он выглядел как старый нищий, но был очень богат».

«Когда я встретил его, он покупал жареную курицу. Когда он увидел, что я смотрю на него, он оторвал куриное бедро и дал мне. После этого я последовал за ним».

«Он просил меня не следовать за ним. Я настоял на том, чтобы следовать за ним. Проследив за ним полмесяца, он внезапно заболел. Я заботился о нем, думая отплатить за его доброту. Затем он сказал мне, что никто никогда не заботился о нем так сильно уже более десяти лет. Он был тронут и захотел принять меня в ученики. Его скрытая техника — менять лица».

«Я могу использовать некоторые инструменты и материалы, чтобы изменить лицо человека. Я могу полностью превратить лицо в другое лицо, как и ты».

Ван Синмин внимательно посмотрел на лицо Тан Цзинхуна и удивлённо цокнул языком. — Но мои навыки не могут сравниться с твоими. Твое лицо безупречно, а мое несовершенно».

«Мой учитель не ожидал, что я буду настолько талантлив в этой области. Я быстро превзошел его. Позже моя репутация постепенно распространилась, и я даже получил титул «Призрачное Лицо».

«Именно из-за этого имени три года назад ко мне подошел фальшивый Лорд Северной Границы и попросил изменить его лицо».

«Брат, если бы я отказался, я бы умер. У меня не было другого выбора, кроме как помочь ему изменить свое лицо, но я оставил себе выход».

Ван Синмин сказал с сохраняющимся страхом: «Я знал, что как только я выполню свою работу, наступит момент моей смерти, поэтому я сказал ему, что, если он убьет меня, люди, которых я посадил на северной границе, раскроют эту тайну весь мир.»

«Ложный Лорд Северной Границы не посмел рискнуть, поэтому связал меня и заключил в водную тюрьму».

Выслушав всю историю, Тан Цзинхун уже успокоился, но все еще чувствовал, что это смешно. «Какова настоящая личность этого фальшивого Лорда Северной Границы?»

Ван Синмин покачал головой. «Я не знаю. Я знаю только, что он очень молод. Он примерно того же возраста, что и ты. Он особенно благороден, как принц во дворце».

Тан Цзинхун понятия не имел. «Тогда где же настоящий Лорд Северной Границы?»

Ван Синмин покачал головой.

Тан Цзинхун снова спросил: «Кто еще знает, что Лорд Северной Границы — подделка?»

Ван Синмин снова покачал головой.

Тан Цзинхун постучал пальцами по столу. «Синмин, поправляйся. После того, как вы уйдете, смените лицо и покиньте северную границу».

Ван Синмин снова опустился на колени. «Брат, я хочу последовать за тобой. Я не хочу уходить. Я искал тебя столько лет. Я не уйду».

Тан Цзинхун сказал: «Я не прогоняю тебя. Я прошу вас поехать в столицу. Мои люди там».

«Понятно…» Ван Синмин вздохнул с облегчением. «Пока ты не прогонишь меня, я буду тебя слушать».

Тан Цзинхун небрежно сказал: «Я здесь, чтобы найти человека, который модифицировал арбалет. У вас есть какие-нибудь подсказки?»

Ван Синмин неожиданно сказал: «Брат, я действительно имею представление».

Тан Цзинхун был удивлен.

Ван Синмин тихо сказал: «Брат, однажды я услышал звук ковки возле Небесной Снежной горы. Можешь пойти туда и посмотреть».

«Ковка?» Тан Цзинхун задумался. Вокруг Небесной Снежной горы были бесплодные горы. Не было ни деревни, ни даже семьи. Почему должен быть звук ковки? «Вы уверены, что это звук ковки?»

Ван Синмин твердо сказал: «Я уверен».

Тан Цзинхун подумал про себя: «Кажется, пришло время обсудить это с Цинчжи позже и пойти на Небесную Снежную гору, чтобы посмотреть».