Глава 237–237: Дразнят

Глава 237: Дразнят

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Тан Цзинхун сказал: «Я понимаю, о чем думает Седьмой принц. Давайте рассмотрим это. Когда мы закончим, мы вернемся и поговорим подробно.

Сначала он попросит кого-нибудь расследовать дело Ли Юаньшао. Убедившись, что этот человек заслуживает доверия, еще не поздно ему помочь.

Ли Юаньшао был вне себя от радости и без колебаний согласился. «Хорошо.»

После того, как Чу Цинчжи и Тан Цзинхун ушли, Ян Цзинвэнь вышел из комнаты. Она ласково посмотрела на Ли Юаньшао и поклонилась. «Приветствую, Седьмой принц».

Ян Цзинвэнь имела типичную внешность северной девушки. Черты ее лица были элегантны и красивы. У нее был высокий хвост и одежда для верховой езды. Она выглядела очень героически.

— Никаких формальностей. Ли Юаньшао почувствовал, что Ян Цзинвэнь выглядел знакомым, но не мог вспомнить. «Мисс Тонг, в чем дело?»

Ян Цзинвэнь увидела, что Ли Юаньшао, похоже, не помнит ее, и сказала несколько разочарованным тоном: «Седьмой принц, ты все еще помнишь девушку, которую спас год назад?»

Год назад в ванную Ли Юаньшао ворвалась девушка, которую преследовали и которая была вся в крови. Ли Юаньшао, купавшийся, был потрясен. Он спас ее и обработал раны. В итоге на следующий день она исчезла.

«Вы та серьезно раненая девушка, которая ушла, не попрощавшись?»

Ян Цзинвэнь кивнул. «Теперь, когда я вновь обрел свободу, я хочу последовать за Седьмым принцем и отплатить тебе за спасение моей жизни».

Ли Юаньшао нужна была помощь, но другой стороной была девушка, поэтому он колебался. «Мисс Тонг, ваш брат знает об этом?»

«Он этого не делает, но я думаю, что он окажет мне большую поддержку». Ян Цзинвэнь вообще не слушал Тонг Юйцзе. В глубине души она считала Тонг Юйцзе своим благодетелем, а не братом.

Ли Юаньшао на мгновение поколебался, прежде чем спросить: «Я хочу знать, почему ты хочешь следовать за мной».

Ян Цзинвэнь вспомнила, что она сказала вчера Чу Цинчжи. Через некоторое время она посмотрела на Ли Юаньшао и сказала: «Потому что ты мне нравишься».

Ли Юаньшао был ошеломлен, и на несколько секунд его разум опустел.

Он был как воздух на северной границе. Никто не воспринял его всерьез. Они даже презирали его и смотрели на него свысока. Он никогда никому не нравился.

Внезапно однажды перед ним появилась красивая девушка и сказала: «Ты мне нравишься». тоном, полным уверенности, радости и предвкушения. Он почувствовал, как внезапно его мир, который изначально был окутан тьмой, внезапно осветился. Была неописуемая радость.

— Мисс, не шутите.

Ян Цзинвэнь был не намного ниже Ли Юаньшао. Она быстро подошла к Ли Юаньшао и под его удивленным взглядом загнала его в угол.

Она посмотрела прямо в глаза Ли Юаньшао и сказала слово за словом: «Седьмой принц, я вовсе не шучу. Я очень серьезный.»

Ли Юаньшао был настолько потрясен действиями Ян Цзинвэня, что его тело напряглось. Он пробормотал: «Мисс, это неуместно».

«Я сделаю это только с тобой». Ян Цзинвэнь наклонился ближе к Ли Юаньшао и двусмысленно прошептал: «Седьмой принц, ты хочешь держать меня рядом с собой?»

Такая уникальная и властная личность немного ошеломила Ли Юаньшао. «Мисс, вы можете сначала держаться от меня подальше?»

Ян Цзинвэнь взглянул на слегка покрасневшие уши Ли Юаньшао и сказал с улыбкой: «Седьмой принц, сначала скажи мне свой ответ. Тогда я подумаю, стоит ли мне держаться подальше».

Если он не согласится, планирует ли она заставить его согласиться силой?

Ли Юаньшао почувствовал себя неловко из-за этой мысли, и его красивое лицо окрасилось тонким слоем красного цвета.

«Мисс, люди неправильно поймут, если увидят нас так близко».

Ян Цзинвэнь посмотрел на пустой двор. «Седьмой принц, здесь больше никого нет. Никто не поймет неправильно».

Цун Чушен, который собирался открыть дверь и выйти, чтобы спасти своего хозяина, молча откинулся на спинку стула. Они флиртовали, так почему же он должен был присоединиться к веселью?

К тому же девушке было непросто влюбиться в Седьмого принца. Как он мог все испортить?!

Ли Юаньшао никогда раньше не общался с девушкой. В этот момент он действительно не знал, что делать. «Если хочешь остаться, оставайся».

Ян Цзинвэнь улыбнулся и посмотрел на красные губы Ли Юаньшао.

Глаза Ли Юаньшао расширились, и он был ошеломлен. Кровь у него прихлынула, и он быстро покраснел. «Ты, ты…» Он выглядел как невинная девушка, которую дразнили.

Ян Цзинвэнь вытерла красные губы большим пальцем. Ее действия были соблазнительными и кокетливыми. «Седьмой принц, у тебя приятный вкус». Она была похожа на хулиганку.

С юных лет ее обучали на убийцу. Теперь, когда она была свободна, она больше не хотела, чтобы ее ограничивали. Она могла делать все, что хотела.

Она слегка отступила назад. «Седьмой принц, я запомню, что ты сказал».

Ли Юаньшао быстро привел в порядок свою одежду, чтобы скрыть смущение. Затем он сказал: «Мне еще есть чем заняться. 1’11 уйду первым. С этими словами он сбежал.

Ян Цзинвэнь мягко улыбнулся. Он нравился ей все больше и больше.

Звук открывающейся и закрывающейся двери прозвучал почти одновременно. Цун Чушенг посмотрел на взволнованного и покрасневшего человека, на котором были слова: «Меня дразнили». написано у него на лице.

Ли Юаньшао увидел, как Цун Чушэн ошеломленно смотрит на него, и почувствовал еще большее смущение. Ему хотелось найти нору, в которой можно было бы спрятаться.

Неужели все девушки сейчас такие смелые?

Цун Чушен почувствовал, что ему следует сказать что-нибудь, чтобы разрядить неловкую атмосферу. «Хозяин, пора тебе жениться!»

Ли Юаньшао потерял дар речи.

Увидев, что Цун Чушен снова собирается заговорить, Ли Юаньшао быстро поднял руку, чтобы прервать его. «Заткнись, хватит говорить. Собираться. Пришло время вернуться».

Цун Чушен послушно сказал: «Да, Мастер».

В лесу. n/-𝓞.-𝗏—𝔢(/𝔩—𝑩—I)-n

Чу Цинчжи и Тан Цзинхун отправились в город, чтобы хорошо поесть, прежде чем прийти в пещеру, где прятался Ли Юаньань.

Когда они подошли к пещере, Чу Цинчжи махнула рукой, и в углу пещеры сразу же появилась фигура.

Тан Цзинхун подошел, поднял потерявшего сознание Ли Юаньаня и снова привязал его к засохшему дереву.

Через некоторое время Лорд Северной Границы пошлет кого-нибудь доставить выкуп.

Как и ожидалось, в полдень Ши Цзунхао привел своих людей. Два человека позади него несли большую коробку.

Ши Цзунхао посмотрел на Ли Юаньаня, привязанного к дереву. «Герои, нелегко нести два миллиона таэлей серебра, поэтому вместо них мы привезли банкноты. Пожалуйста, примите это…»